意味 | 例文 |
「 居合い」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23808件
計数に誤りが判明した場合
明确了计数上的错误的情况 - 中国語会話例文集
今日あなたにお会いするのは10日ぶりです。
到今天和你见面为止已经10天没见了。 - 中国語会話例文集
そのクモの体は赤と黄色の間の色だった。
那只蜘蛛的身体的颜色是红色和黄色之间的颜色。 - 中国語会話例文集
前回不具合を起こしたものと同一のものですか?
和上次引发故障的东西是一样的吗? - 中国語会話例文集
恋人達は面と向かって話し合いをした。
恋人们面对面说了话。 - 中国語会話例文集
予約不要の場合も、メールでお知らせ下さい。
不需要预约的情况也请用邮件通知。 - 中国語会話例文集
久し振りに友人に会いお昼ご飯を一緒に食べた。
和好久不见的朋友一起吃了午饭。 - 中国語会話例文集
結局休みの間中ダラダラしていた。
结果在休息期间懒懒散散。 - 中国語会話例文集
今なら4月入学にも間に合います。
现在的话也能赶上4月的入学。 - 中国語会話例文集
互いに親愛の情が生まれる。
互相之间产生了相亲相爱的感情。 - 中国語会話例文集
今から走ったとしても、もう間に合いませんよ。
就算现在开始跑也已经赶不上了哦。 - 中国語会話例文集
長い間、本当にご苦労様でした。
这很长的一段时间真的辛苦了。 - 中国語会話例文集
20名以上の場合グループ料金があります。
如果20名以上有团体价格。 - 中国語会話例文集
主なSI単位への換算率表を手に入れた。
拿到了主要的国际单位的换算表。 - 中国語会話例文集
学校を長い間休んでしまった。
休息了很久没去上学。 - 中国語会話例文集
冷静に話せる相手とは普通に話をするよ。
和能冷静说话的对方很正常地说话哦。 - 中国語会話例文集
昨日1年ぶりに弟に会いました。
昨天时隔一年和弟弟见面了。 - 中国語会話例文集
息子に会いに札幌に行ってきました。
去札幌见了儿子。 - 中国語会話例文集
不参加の場合、費用の払い戻しはしません。
不参加的情况下,不会退还费用。 - 中国語会話例文集
たくさんの愛を込めてメッセージを書いた。
怀着爱意写了留言。 - 中国語会話例文集
この試合に対しての意気込みは何ですか?
对这个比赛的热情是什么呢? - 中国語会話例文集
明日の試合では、おそらく彼が勝つと思います。
在明天的比赛中,我觉得可能他会胜出。 - 中国語会話例文集
染料が落ちる場合があるのでお気を付け下さい。
因为有燃料褪色的情况所以请注意。 - 中国語会話例文集
毛包炎の原因がステロイドである場合がある。
毛囊炎的原因有是由类固醇引起的情况。 - 中国語会話例文集
一日目はプロ野球の試合を観に行きました。
第一天去看了职业的棒球比赛。 - 中国語会話例文集
またお会いできるものと期待しております。
期待着还能再见。 - 中国語会話例文集
若者の間に扁桃ガンが増加している。
在年轻人中得扁桃癌的人在增加。 - 中国語会話例文集
彼を愛していますが、結婚はできません。
虽然爱着他但是不能结婚。 - 中国語会話例文集
結婚相手は無理して探すもんじゃない。
结婚对象不应该是强迫自己去找来的。 - 中国語会話例文集
時間を作って友人に会いに行く。
挤出时间和朋友见面。 - 中国語会話例文集
相手に気づかれないようにそっと涙を拭う。
为了不被对方发现悄悄擦去眼泪。 - 中国語会話例文集
米1合につき水500ccの割合で、鍋に入れます。
一量杯米加入500毫升水的比例倒入锅中。 - 中国語会話例文集
学校は家と会社の間にあります。
学校在家和公司之间。 - 中国語会話例文集
アイオワ州で党員集会が開かれた。
爱荷华州召开了政党基层会议。 - 中国語会話例文集
他愛のない話で盛り上がる。
因为无聊的话题而情绪高涨起来。 - 中国語会話例文集
不具合があったので処理を中断いたします。
因为有不好的地方,所以中断处理。 - 中国語会話例文集
水曜日20時に東京駅でお会いしましょう。
星期三20点在东京站见面吧。 - 中国語会話例文集
価格は競争相手のよりもはるかに高い。
价格远远比竞争对手的要高。 - 中国語会話例文集
朝は、おはようございますと挨拶をします。
早上问候早上好。 - 中国語会話例文集
そこで太郎と運命的な出会いをすることになります。
在那里会和太郎有命运的相会。 - 中国語会話例文集
また皆さんにお会い出来るのが今から楽しみです。
期待着和大家的再次见面。 - 中国語会話例文集
長い間、本当にお疲れさまでした。
这么长时间,真是辛苦您了。 - 中国語会話例文集
会議では名刺がマストアイテムだ。
参加会议时名片是必须的。 - 中国語会話例文集
彼女は社内のアイドル的存在です。
她在公司里是偶像般的存在。 - 中国語会話例文集
ちょっとの間、不平を言うのを止めてくれるかな。
你能不能稍稍停止一下抱怨不公? - 中国語会話例文集
ご挨拶が遅くなってしまい恐縮です。
问候迟了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
長い間連絡できずにすみませんでした。
对不起很长时间没能与您联络。 - 中国語会話例文集
質問がある場合は、遠慮なく連絡下さい。
有疑问的时候,请随时联系。 - 中国語会話例文集
ご出席の場合は、返信は不要でございます。
如果出席的话就不用回信了。 - 中国語会話例文集
悪天候により中止となる場合もございます。
有可能因为恶劣天气的原因而终止。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |