「 手切れ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  手切れの意味・解説 >  手切れに関連した中国語例文


「 手切れ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16006



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 320 321 次へ>

技術は時代の流れによって新しくなる。

技术会根据时代的潮流而更新。 - 中国語会話例文集

その機器を取り扱える人は限られている。

只有一部分人能够操作那个机器。 - 中国語会話例文集

これから議題について説明します。

现在开始对议题进行说明。 - 中国語会話例文集

私はこれについては純粋主義者だ。

我对这件事持纯粹主义者的态度。 - 中国語会話例文集

これは学校で飼っているウサギです。

这是在学校养的兔子。 - 中国語会話例文集

世界各国に商工会議所が組織されている。

世界各国成立了工商会议所。 - 中国語会話例文集

こちらの商品はただいま在庫切れとなっております。

这个商品现在断货了。 - 中国語会話例文集

その日本の武術は口伝の奥義だと言われている。

据说日本武术的秘诀在于口头传授。 - 中国語会話例文集

その大学を卒業していなければならない。

必须在那个大学毕业。 - 中国語会話例文集

再びあなたの授業を受けることができてうれしいです。

我很高兴能再次听你讲课。 - 中国語会話例文集


私たちは音楽の授業でそれを必要としています。

我们的音乐课上需要那个。 - 中国語会話例文集

冬小麦は大雪に覆われている.

冬小麦被覆在大雪下面。 - 白水社 中国語辞典

嫌疑を避けようとしても避けられない.

想避嫌疑也避不开。 - 白水社 中国語辞典

敵は陣地から撤退を余儀なくされた.

敌军被迫从阵地上撤退了。 - 白水社 中国語辞典

上着のポケットには少女の写真が1枚入れてある.

上衣口袋里揣着一张姑娘的相片。 - 白水社 中国語辞典

先人の創業の苦しみを忘れてはならない.

不要忘记前人创业的艰难。 - 白水社 中国語辞典

朝風がしだれ柳をそよがせている.

晨风吹拂着垂柳。 - 白水社 中国語辞典

徐々に行政から干渉されないようにしていく.

淡化行政的干预。 - 白水社 中国語辞典

落ちぶれて娼妓・芸人に身を落とす.

沦落风尘((成語)) - 白水社 中国語辞典

生産技術は立ち後れ,管理は全く腐敗している.

生产技术落后,管理十分腐败。 - 白水社 中国語辞典

我々はたえず授業のやり方を改善している.

我们不断地改进教学方法。 - 白水社 中国語辞典

麦の粒が皆まるまると膨れ上がっている.

麦粒儿都鼓溜溜的。 - 白水社 中国語辞典

キリギリスを1匹捕まえてかごに入れた.

捉住了一个蝈蝈儿放在笼子里。 - 白水社 中国語辞典

これは雄大な事業であって,一生やらねばならない.

这是豪迈的事业,要干一辈子。 - 白水社 中国語辞典

とても不思議なことではないか,信じられない!

这不是活见鬼吗! - 白水社 中国語辞典

小麦を取り入れてから,家ごとにごちそうを作った.

收了小麦,家家都做些好吃的东西。 - 白水社 中国語辞典

(技術・芸術で)独特の工夫が凝らされている.

独具匠心((成語)) - 白水社 中国語辞典

我々も義務を果たさなくてはならない.

我们也要尽尽义务。 - 白水社 中国語辞典

最初はまっすぐ行って,それから右に曲がった.

先是径直走的,以后向右拐了弯。 - 白水社 中国語辞典

今日は王先生によって授業が行なわれる.

今天由王老师来讲课。 - 白水社 中国語辞典

ギョーザをすくい上げて大皿に入れる.

把饺子捞起来放到盘子里。 - 白水社 中国語辞典

職業学校と連合してレストランを開設する.

同职业学校联办酒楼。 - 白水社 中国語辞典

(山河・雨・雪などが)えんえんと続く,長く続いて途切れない.

连绵不断 - 白水社 中国語辞典

彼は狩りの名人で,狩りの技術が熟練している.

他是猎手,打猎的技术熟练。 - 白水社 中国語辞典

いかだを流す作業が忙しく行なわれている.

流放木排的劳动在紧张地进行着。 - 白水社 中国語辞典

これらの問題は,当面見送って後で議論しよう.

这些问题,留待以后讨论。 - 白水社 中国語辞典

タイヤに釘が刺さって,空気が中から漏れた.

车胎让钉子给刺破了,气从里面漏出来。 - 白水社 中国語辞典

落ちぶれて娼妓・芸人に身を落とす.

沦落风尘((成語)) - 白水社 中国語辞典

夫に虐待されて,彼女はこの世を去った.

在丈夫的虐待之下,她离开了人世。 - 白水社 中国語辞典

この服は布切れを寄せ集めて作ったものである.

这件衣服是用布头拼凑起来的。 - 白水社 中国語辞典

議論が妥当であって,心服させられる.

持论平允,令人心服。 - 白水社 中国語辞典

端切れを寄せ集めてまくらカバーを1つ作りあげた.

用碎布七拼八凑做成一个枕套。 - 白水社 中国語辞典

(情景などが)見渡す限りうらぶれている.

满目凄凉((成語)) - 白水社 中国語辞典

これらはすべて人に不思議さを感じさせる.

这一切使人感到奇妙。 - 白水社 中国語辞典

君はせめて大学を卒業しなければいけない.

你起码得大学毕业。 - 白水社 中国語辞典

これが日和見主義の論調でなくて何だ?

这不是机会主义的腔调是什么? - 白水社 中国語辞典

しなやかな柳の枝は風に任せて揺れ動く.

轻柔的柳枝随风飘蕩。 - 白水社 中国語辞典

敵の行く手を遮らなければならない.

要挡住敌人的去路。 - 白水社 中国語辞典

我々の所では科学技術の人材が不足している.

我们这里缺欠科技人材。 - 白水社 中国語辞典

この技術は既に商品に応用されている

这项技术已经商用。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 320 321 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS