意味 | 例文 |
「 技術」を含む例文一覧
該当件数 : 1915件
确切而言,基本上任意无线通信技术旨在处于所附权利要求的范围内。
実質的に任意の無線通信技術が、特許請求の範囲内にあることが意図されること - 中国語 特許翻訳例文集
应当意识到,同步部件 202可利用任意适当的时间同步技术。
同期構成要素202は、任意の適切な時間同期技術を適用しうることが認識されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是以示例方式用于示出本文所公开的技术的一些方面的长度六的 Costas阵列的图示。
【図2】本明細書で開示する技術のいくつかの態様を示すための例示として用いる長さ6のCostasアレイを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
各 ASN 26通常连接到一个或多个基站 (BS)28,但是节点的数量不一定与本技术密切相关。
通常、各ASN26は1つまたは複数の基地局(BS)28に接続されるが、ノードの数は必ずしもこの技術と密接な関係を有するとは限らない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出以示例方式用于说明本文所公开技术的一些方面的长度六的 Costas阵列。
図2に、本明細書で開示する技術のいくつかの態様を示すための例示として用いる長さ6のCostasアレイを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5图解说明现有技术的使用全色滤波器的全色滤色器布置;
【図5】全整色性フィルタを用いた従来技術の全整色性カラーフィルタ配列を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6图解说明现有技术的使用全色滤波器的另一全色滤色器布置;
【図6】全整色性フィルタを用いた他の従来技術の全整色性カラーフィルタ配列を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 130可以针对期望的条件,使用多种技术中的一种或更多种来监控媒体信息。
プロセッサ130は、複数の技術のうち1つ以上を使用して、所望の条件についてメディア情報を監視してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是在上述文献 N6716中描述的 MPEG-21SVC的框图;
【図1】先行技術に関連して述べた、MPEG−21ワーキンググループのSVMモデルに係る、本明細書に記載の文書N6716に記述されたMPEG−21SVCのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动 WiMAX基于 OFDM(正交频分复用 )和 OFDMA(正交频分多址 )技术。
モバイルWiMAXは、OFDM(直交周波数分割多重)およびOFDMA(直交周波数分割多元接続)技術に基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
指令和信号可使用各种不同技艺和技术中的任一种来表示。
情報および信号を、さまざまな異なる技術および技法のいずれかを使用して表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDMA系统可实现诸如全球移动通信系统 (GSM)等无线电技术。
TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
推论也可以是指用于从一组事件和 /或数据构成更高级事件的技术。
推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在无线电通信技术中为惯例,所述比率可以对数形式由分贝 (dB)表示。
この比は、無線通信の技術分野での慣例として、デシベルdBによって対数的に表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDMA系统可以实现诸如全球移动通信系统 (GSM)的无线技术。
TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
推论还可以指用于根据一组事件和 /或数据来构成高级事件的技术。
推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动设备可以被配置为使得能够例如基于适当的多种无线电实施方式而使用不同的接入技术。
移動装置は、例えば、適当な複数無線実施に基づいて異なるアクセス技術を使用できるように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息和信号可使用各种不同技艺和技术中的任一种来表示。
情報および信号を、さまざまな異なる技術および技法のいずれかを使用して表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如本领域已知的,规范化的码元星座仅意味着每个码元的平均能量为 1。
当技術分野で周知のように、正規化シンボルコンステレーションは各シンボルの平均エネルギーが1であることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示意性地示出了根据现有技术的媒体帧的流的发送和呈现。
【図1】従来技術に従ってメディアフレームのストリームの伝送及びレンダリングを示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在帧分组 20中用户终端调收的越晚,现有技术的问题变得越严重。
従って、従来技術の問題は、ユーザ端末が同調するフレームグループ20において後で益々深刻化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在类 Linda语言中,称为“模板”的构造被用于经由匹配技术来相联地寻址元组。
Linda言語では、「テンプレート」と呼ばれる構成物(constructs)は、技術を整合することを介してタプルを関連づけられて取り組むために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文描述的技术可以用于各种无线通信系统,例如,CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA以及其它系统。
本明細書で説明する技術は、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMAおよび他のシステムのような様々な無線通信システムのために使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDMA系统可以实现诸如通用陆地无线接入 (UTRA)、CDMA 2000等这样的无线技术。
CDMAシステムは、ユニバーサル地上無線アクセス(UTRA)、CDMA2000等のような無線技術を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDMA系统可以实现诸如全球移动通信系统 (GSM)这样的无线技术。
TDMAシステムは、広域移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
实施本文中揭示和设想的方法和技术的通信装置可为手持机或头戴式耳机。
本明細書に開示かつ想定された方法および技術を実装する通信デバイスは、ハンドセットまたはヘッドセットである場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
现有技术表明,如图 1所示,模板总是取自目标像素的重构周围像素。
従来技術は、図1に示すように、テンプレートが、目標画素の再構成された周囲画素から常に得られるということを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,根据本领域中公知的方法,可以从传输的分组获得 IP地址。
例えば、IPアドレスは、当技術分野では周知の方法に従って、伝送されたパケットから取得することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据上述相关技术,例如,可以生成表示进行高尔夫球挥杆的人的动作过渡的合成图像。
上述の従来技術によれば、例えば、ゴルフスイングを行う人物の動作遷移を表す合成画像を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据上述现有技术,可能生成代表例如进行高尔夫挥杆的人的运动转变的合成图像。
上述の従来技術によれば、例えば、ゴルフスイングを行う人物の動作遷移を表す合成画像を生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本主题技术的一个方案,提供了具有改进的 ACI抑制的接收机装置,例如,图2中示出的接收机装置。
主題技術の1つの態様によると、図2に示されるような受信機装置は改良されたACI抑制を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据本主题技术的一个方案的用于 ACI抑制的方法的流程图。
図6は、主題技術の1つの態様によるACI抑制のための方法を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,用户使用诸如 USB之类的常规连接技术将照相机 16连接到处理器 12。
さらに、ユーザーがカメラ16をプロセッサ12に、USBのような通常の接続技術を使って接続している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为具有电机驱动的平遥与俯仰动作的现有技术相机系统的透视图;
【図1】モータで駆動されるパンチルト動作をもつ先行技術のカメラシステムの斜視図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用通信单元 110和天线 112的无线通信包括无线 LAN、蓝牙和诸如 NFC技术等的近距离无线通信。
この通信部110とアンテナ112とによる無線通信は、無線LANやBluetoothのほか、NFC技術などの近接無線通信を含むものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
利用通信单元 216和天线 217进行的无线通信包括无线 LAN、蓝牙、和上述诸如 NFC技术等的近距离无线通信。
この通信部216とアンテナ217とによる無線通信は、無線LANやBluetoothのほか、前述したNFC技術などの近接無線通信を含むものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过该技术,每个用户的信号仅由基站在该特定用户的方向上发射和接收。
この技術では、各ユーザの信号が、基地局によってその特定のユーザの方向のみで送信および受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
称为闭环预编码的上述技术特别适合信道条件相对静态的情形。
閉ループ・プリコーディングとして知られる上述の技術は特に、チャネル条件が比較的静的であるシナリオに適している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13按照一个实施例,与现有解决方案相比的主流扩充的说明图;
【図13】1つの実施形態による、従来技術の解決法と比較したメインストリーム増強を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所公开的干扰消除技术(包括以UE为中心的和以网络为中心的)适用于这种情形。
UE中心およびネットワーク中心の開示される干渉除去技術は共にこの状況に適する。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDMA系统可以实现诸如全球移动通信系统 (GSM)之类的无线技术。
TDMAシステムはグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))などの無線技術を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDMA系统实现无线技术,比如全球移动通信系统 (GSM)。
TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
推论还可以指用于从一组事件和 /或数据中组成较高层事件的技术。
推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在该技术领域已知的那样,在信号分离法中,例如可以使用爆炸 (BLAST)法,MMSE法,MLD法等。
当該技術分野で知られているように、信号分離法には、例えばブラスト(BLAST)法、MMSE法、MLD法等が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
高速分组调度方式是提高下行链路中的频率的利用效率的技术。
高速パケットスケジューリング方式は、下りリンクでの周波数の利用効率を高めようとする技術である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该中继传输系统中,经由多个路径传送同一数据。
そこで、データ転送の確実性を向上させる技術として、同一のデータを複数の経路を介して転送する中継伝送方式がある(特許文献1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1所示为包括自系统发射机到系统接收机的多条路径的现有技术的无线系统。
【図1】システム送信機からシステム受信機まで複数のパスを含む従来技術の無線システムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
对本领域的普通技术人员将显而易见的是,还可以使用虚拟化主机实现 ME、AMT和 PRL技术。
仮想ホストがME、AMT及びPRL技術を実現するのに使用されてもよいことは、当業者に認められるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如还可以将本发明应用于为降噪而合成多个图像,生成合成图像的技术。
例えば、ノイズ低減のために、複数の画像を合成して、合成画像を生成する技術に本発明を適用することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,当前或不久的将来可用的无线通信技术都可以被应用于切换时序的通知。
しかし、切替タイミングの通知には、現在又は将来利用可能な無線通信技術を応用できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |