意味 | 例文 |
「 技術」を含む例文一覧
該当件数 : 1915件
TDMA系统可以使用诸如全球移动通信系统 (GSM)的无线技术。
TDMAシステムは、グローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))、等の無線技術を実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出通过应用根据本发明实施例的技术获得的效果的示图。
【図6】本発明の一実施形態に係る技術を適用することで得られる効果の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文中描述的认证方案以低于现有的密码 (cryptographic)技术的造价而提供高度可信的认证安全性。
本文書に記載した認証方式は、従来の暗号化技術よりも低いコストで信頼性の高い認証セキュリティを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示意性地说明现有技术中已知的传统的链路聚合组 (LAG)的方框图。
【図1】先行技術において知られている従来のリンクアグリゲーショングループ(LAG)を概略的に表すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示意性地说明现有技术中已知的传统的分离链路聚合组 (SLAG)的方框图。
【図2】先行技術において知られている従来のスプリットリンクアグリゲーショングループ(SLAG)を概略的に表すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDMA系统可以实现诸如全球移动通信系统 (GSM)等的无线技术。
TDMA方式は、移動体通信用グローバルシステム(GSM(登録商標):Global System for Mobile Communications)などの、無線技術を実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本领域技术人员将理解到,可以使用各种不同技术和方法中的任意一种技术和方法来表示信息和信号。
情報および信号を様々な異なる技術および技法のいずれかを使用して表現できることが当業者には理解されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文描述的技术可以用于各种无线通信系统,例如 CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC-FDMA和其它系统。
本明細書に記載された技術は、CDMA、TDMA、FDMA、OFDMA、SC−FDMA、およびその他のシステムのようなさまざまな無線通信システムのために使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDMA系统可以实现诸如全球移动通信系统 (GSM)之类的无线电技术。
TDMAシステムは、例えばグローバル移動体通信システム(GSM(登録商標))のような無線技術を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些技术可以表示为外部可插模块,在一些情况下由不同的 (第三方 )一方来设计。
これらの技術は、いくつかの場合には、別の(サード)パーティによって設計される外部プラグ可能モジュールとして表されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
推论还指的是用于根据事件集和 /或数据集构成高级事件的技术。
推論はまた、イベントおよび/またはデータのセットから、より高いレベルのイベントを構築するために適用される技術を称することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,对在终端管理表中预先设定用于播放列表再生的显示速率的技术意义进行说明。
ここで、端末管理テーブルにプレイリスト再生のための表示レートを設定しておくことの技術的意義について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用于使用视差图像的立体视的方法除了这些以外,还提出了 2色分离方式等各种技术。
視差画像を用いた立体視のための方法はこれらの他にも、2色分離方式などさまざまな技術が提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,作为前提的技术,对记录在 BD-ROM中的数据的著作权保护的机制进行说明。
まず、前提となる技術として、BD-ROMに記録されているデータの著作権保護の仕組みについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过比较,设备驱动器 118和 120同现有技术相比可以保持不变。
比較すると、デバイス・ドライバ118および120は、従来技術に比べて変更されないままとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是表示通过频域均衡技术发送的数据的帧构成 (时域信号 )的图。
【図2】周波数領域等化技術で送信されるデータのフレーム構成(時間領域信号)を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5展示了示出虚拟专用网 (VPN)-使能网络 (enabled network)(现有技术 )的示例体系结构的图。
【図5】仮想専用ネットワーク(VPN)対応ネットワーク(先行技術)の例示的なアーキテクチャを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 MFP等图像形成装置中,存在在对图像数据进行印刷输出之前预览的技术。
MFPなどの画像形成装置において、画像データを印刷出力する前にプレビューする技術が存在する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本公司会和贸易公司一起拜访客户,实施自己公司的用于汽车零件的润滑油的技术服务。
当社では商社と一緒に顧客を訪問し、自社の自動車部品用グリ-スの技術サ-ビスを行います。 - 中国語会話例文集
我们灵活运用这个技术,可以制出和顾客的需求一致的协作的模型。
私たちは、この技術を活用することによって、顧客ニーズに合致した連携モデルを作ることができると思います。 - 中国語会話例文集
为了掌握媒体素养,我常常着眼于新的媒体技术。
メディアリテラシーを身に着けるには新しいメディア技術には常に目を光らせておかないといけない。 - 中国語会話例文集
“动机工程”是Link and Motivation 公司提出的企业构造改革的技术。
モチベーションエンジニアリングとは株式会社リンクアンドモチベーションにより提唱される企業組織改革のための技術のこと。 - 中国語会話例文集
如果贵公司确实是持有实业技术的欧洲企业就应该考虑在法国新兴市场上市。
もし御社が実働する確かな技術を持つヨーロッパ企業であるなら、ヌーボーマルシェでの公開を考慮するべきだ。 - 中国語会話例文集
近来,通过网络我们可以实时搜索到关于某种特许技术的专利集成。
最近では、ある特定の技術に関わるパテントファミリーをインターネットで即時検索することができる。 - 中国語会話例文集
在非技术性质的员工的眼里,,没有比例如“电池”的特许地图之类的更复杂的了。
非技術系の職員が眼にすると、例えば「電池」のパテントマップはこの上なく複雑なものとして映る。 - 中国語会話例文集
做着白领工作的同时做技术性的工作或蓝领工作的人被称为灰领工人。
ホワイトカラーの仕事をしながら同時に技術的な仕事やブルーカラーの仕事をする人をグレーカラーと呼ぶ。 - 中国語会話例文集
在教育领域的通用设计上,考虑到了物理环境以及技术环境的设计。
教育におけるユニバーサルデザインでは、物理的環境および技術的環境のデザインが考慮される。 - 中国語会話例文集
请讨论科学技术对于人们交流的好的影响和坏的影响。
人々のコミュニケーションに対する、科学技術の良い影響と悪い影響について議論しなさい。 - 中国語会話例文集
他是一位将玛雅文化传承来的治疗技术付诸实践的非常受尊敬的墨西哥男子。
彼はマヤ文明から伝わった治癒技術を実践する非常に尊敬されているメキシコの男だった。 - 中国語会話例文集
技术部的Phil Powers上周后半段收到了调职的委任令,下个月末会调到Dunkirk工厂。
技術部のPhil Powersが、先週後半に異動の辞令を受け、来月末にDunkirk工場へ転勤することになりました。 - 中国語会話例文集
希望大家能和我们一起庆祝并共享未来的吸收冲击技术的奇迹。
皆さまに、私たちとともに祝い、未来の衝撃吸収技術の奇跡を共有していただきたいと思います。 - 中国語会話例文集
已经学会了圣诞节用的包装技术的人不需要参加课程。
クリスマス用ラッピングの技術を既に習得している方は講習への参加は必要ありません。 - 中国語会話例文集
大兵团作战((成語))
(大兵団を送り込んでの大規模な戦い→)多数の人を大規模な生産向上・技術革新に投入する,大勢の人が大規模な政治教育運動に参加する. - 白水社 中国語辞典
防治是靠医疗技术,热情管什么用!
予防治療は医療技術にかかっているのであって,熱情だけでは(どのような役に立つのか→)何の役にも立たない! - 白水社 中国語辞典
近年来,特区采取商调借用制引进了各类专业技术人才。
近年,経済特区では協議の上配転・借用制を採って各種の専門技術者を導入した. - 白水社 中国語辞典
引进外资,利用外资,加快四化建设步伐。
外資を導入し,外資を利用し,農業・工業・国防・科学技術の4つの近代化の足並みを早める. - 白水社 中国語辞典
农技站的协助是顺利展开这项科研工作的重要因素之一。
農業技術ステーションの協力はこの科学研究活動を順調に進展させる重要な要素の一つである. - 白水社 中国語辞典
引进技术要少用汇,多创汇,早见效。
技術導入については外貨使用はより少なく,外貨獲得はより多く,できるだけ早く効果を上げるようにするべきである. - 白水社 中国語辞典
运动员等级制度
スポーツ選手の等級制.(スポーツ技術の水準によって‘运动健将’‘一级运动员’‘二级运动员’‘三级运动员’‘少shào年级运动员’に分かれる.) - 白水社 中国語辞典
电子技术能制热和制冷,而且能够测量和控制温度。
電子技術によって温度を高くしたり低くしたり,かつ温度を測ったり制御したりすることができる. - 白水社 中国語辞典
中级职称
(教員・医師・記者・通訳・アナウンサー・編集者・演奏家・指揮者・俳優・監督・デザイナー・弁護士など)専門技術職における中級の職階. - 白水社 中国語辞典
在这些实施例的一个实施例中,程序代码 404可以包括一组处理器可读指令,该处理器可读指令实现在此描述的任何一个或多个方法和技术或者这样的方法和技术的两个或多个的一些结合。
一実施形態では、プログラムコード404は、本明細書に記載された任意の一つ以上の方法および技術、またはこのような方法および技術の二つ以上の組み合わせを実施する一組のプロセッサ可読命令を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图6是显示在将无线电通信技术应用到在通信中使用多个发射/接收天线的MIMO的实例中、使用根据本发明第二实施例的无线电通信技术的基站的发射设备配置实例的示意图;
【図6】本発明の第2の実施の形態による無線通信技術を用いた通信において複数の送受信アンテナを使用するMIMOに無線通信技術に適用した場合の例のうち、基地局側送信装置の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在不脱离本公开的范围的情况下,在各个实施例中描述和示出为分离或单独的技术、系统、子系统和方法可以与其他系统、模块、技术或方法组合或结合。
さらに、種々の実施形態中に、別個に、または区別して、記載および図示される技術、システム、サブシステムならびに方法は、本開示の範囲から逸脱しない限り、他のシステム、モジュール、技術、または方法と組み合わせし得るか、あるいは統合し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,各个单独实施例中描述和列举的技术、系统、子系统和方法可与其他系统、模块、技术或方法组合或继承,不得背离本发明范围。
さらに、別個に、または、個々に、各種の実施形態において記載され、説明された技術、システム、サブシステム、および、方法は、本開示の範囲から逸脱することなく、他のシステム、モジュール、技術、または、方法と組み合わされ、または、統合されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,长期演进 (“LTE”)是一种发展先进的移动无线电技术的尝试,该移动无线电技术旨在继承当前的第三代 (“3G”)电信标准和移动网络的技术。
例えば、ロングタームエボリューション(LTE)は、進歩したワイヤレス移動無線技術を開発する試みであり、モバイルネットワーキングに関する現在の第3世代(3G)電気通信標準仕様技術の後継となるものを目指している。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及在备有可选功能的图像形成装置中,执行用户从多个功能中选择的功能的技术,特别涉及能够对用户报告与选择的功能有关的未导入的可选功能的技术。
本発明は、オプション機能が準備された画像形成装置において、多くの機能の中からユーザが選択した機能を実行する技術に関し、特に、選択された機能に関連する未導入のオプション機能をユーザに報知することのできる技術に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述帧代换单元可使用第一边界伪影校正技术校正在实际边界位置处的边界伪影,且使用第二边界伪影校正技术校正在假边界位置处的边界伪影。
フレーム置換ユニットは、第1の境界アーティファクト修正技術を使用して実境界位置における境界アーティファクトを修正し、第2の境界アーティファクト修正技術を使用して偽境界位置における境界アーティファクトを修正することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
FRUC单元 22可使用第一边界伪影校正技术来校正实际边界位置处的边界伪影,且使用第二边界伪影校正技术来校正假边界位置处的边界伪影。
FRUCユニット22は、第1の境界アーティファクト修正技術を使用して実境界位置における境界アーティファクトを修正し、第2の境界アーティファクト修正技術を使用して偽境界位置における境界アーティファクトを修正することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,使用实际边界校正技术中的一者来校正与实际边界位置相关联的边界伪影,且使用假边界校正技术中的一者来校正与假边界位置相关联的边界伪影。
例えば、実境界位置に関連する境界アーティファクトは実境界修正技術の1つを使用して修正され、偽境界位置に関連する境界アーティファクトは偽境界修正技術の1つを使用して修正される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |