意味 | 例文 |
「 指令」を含む例文一覧
該当件数 : 1075件
打印处理管理器 117等待来自网络处理器 111的打印开始指令(S1001),并且响应于步骤 S903中的来自网络处理器 111的打印开始指令,而开始打印处理。
プリント処理管理部117はネットワーク処理部111から印刷開始の指示を待ち(S1001)、S903によるネットワーク処理部111からの印刷開始指示に応じて印刷処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印处理管理器 117检查用户是否已经从 UI显示设备 218输入了打印继续指令 (强制继续 )。 如果打印继续指令已经被输入,则打印处理管理器 117继续打印处理(S1101)。
プリント処理管理部117は、ユーザがUI表示装置218から既に印刷継続指示(強制継続)が入力されているか判定し、既に印刷継続指示が入力済みであれば印刷を継続する(S1101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选地,程序代码 404可以包括含有一个或多个指令的处理器可执行指令,当执行该指令时,使用来自惯性传感器的信号和由于跟踪一个或多个光源而由图像捕获单元产生的信号来作为到游戏系统的输入,例如,如上所述的。
プログラム・コード404は、実行時に、慣性センサからの信号と一つ以上の光源の追跡により画像取得装置から生成される信号とを上述のようにゲームシステムへの入力として使用する一つ以上の命令を含むプロセッサ実行可能命令を選択的に含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,用户从操作部 23输入的复印执行指令、从计算机 30发出且经由网络接口 15接收的 PC打印执行指令和经由传真接口 16从传真装置接收的输入请求都被认为是打印指令。
ここでは、例えば、ユーザにより操作部23から入力されるコピーの実行指示、コンピュータ30等から送信されネットワークインターフェイス15を介して受信するPCプリントの実行指示、ファクシミリ装置等からファクシミリインターフェイス16を介して受信する着信要求をそれぞれ印刷命令と見なす。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在一些方面中,方法或算法的步骤和 /或操作可以作为一个代码和 /或指令或者代码和 /或指令的任意组合或者代码和 /或指令的集合位于机器可读介质和 /或计算机可读介质上,其中,机器可读介质和 /或计算机可读介质可以合并到计算机程序产品中。
それに加えて、いくつかの態様では、方法またはアルゴリズムのステップおよび/または動作が、コンピュータ・プログラム製品に組み込まれうるマシン読取可能媒体および/またはコンピュータ読取可能媒体における命令群および/またはコードのうちの1つまたは任意の組み合わせまたはセットとして存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
程序 404还可以包括指令以将部分时间延迟Δ引入麦克风阵列的输出信号 y(t),使得:
プログラム404は、非整数時間遅延Δをマイク配列の出力信号y(t)に導入する命令を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,分析器1202,1204,1206可实现为运行在适当的处理器单元 1302上的软件指令。
一例として、解析器1202、1204、1206は、適切なプロセッサユニット1302上で動くソフトウェア命令として実装することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果由软件来控制,则这种软件的指令可以在处理器 (例如图 1中的 CPU 110和 118)上执行。
ソフトウェアによって制御される場合、この種のソフトウェアの命令はプロセッサ(例えば図1のCPU110、及び118)によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算机 14适于结合一个或一个以上支付工具 16a-n发射和接收可编程支付指令。
コンピュータ14は、1つ以上の支払機器16a〜nに関連したプログラム可能な支払命令を送信および受信するように適応している。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述多个用户可编程指令集 208可链接到任何数目的数据库 212。
このユーザプログラム可能な複数の命令セット208は、任意の数のデータベース212にもリンクされ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
键盘控制器 (KBC)205控制从键盘(KB)209、指示设备 (未示出 )等输入的指令。
キーボードコントローラ(KBC)205は、キーボード(KB)209やポインティングデバイス(図示せず)等からの指示入力を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
结果,当设置的输出目的地为近距离无线连接的打印机 100时,由打印机 100进行与用户的指令相对应的打印(S1250)。
確認の結果、近距離無線で接続されたプリンタ100である場合、ユーザの印刷をプリンタ100により実行する(S1250)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在程序 (Program#k)的最后,由于返回到 TopMenu的指令 (JumpTopMenu())被执行,因此,原来的 TopMenu被再次表示出来。
プログラム(Program#k)の最後では、TopMenuに戻るコマンド(JumpTopMenu())が実行されるため元のTopMenuが再び表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体而言,在 Title所参考的 Object中描述有再生该 Title所对应的播放列表的导航指令。
具体的には、Titleが参照するObjectにおいて、当該Titleに対応するプレイリストを再生するナビゲーションコマンドが記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果步骤 ST5中的确定结果是肯定的,CPU 27确定是否经由手控按钮 3发出切换显示维度的指令 (步骤 ST8)。
ステップST5が肯定されると、CPU27は操作ボタン3を用いての表示次元の切り替え指示があったか否かを判定する(ステップST8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,确定是否通过变焦信息输入单元 14给出了数字变焦的指令 (步骤 S3)。
次に、ズーム情報入力部14によるデジタルズームの指示があったか否かを判定する(ステップS3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,确定是否通过变焦信息输入单元 14给出了数字变焦的指令 (步骤 S16)。
次に、ズーム情報入力部14によるデジタルズームの指示があったか否かを判定する(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,网络可指令无线终端它报告的每 M个 CQI中的 N个应该属于类型 B。
例えば、ネットワークは、無線端末が報告するM個のCQIの中からN個ごとにタイプBにすべきと無線端末に指示してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据该构造,当通话装置执行通话开始操作时,电话装置发送上述第一指令。
この構成によると、電話装置は、通話デバイスで通話開始操作が実行された場合に、上記の第1の指示を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
与图 2的 S10和 S12一样,接入点 90检测第一指令320(S22),并且执行用于禁止 2.4GHz带宽的使用的处理 (S24)。
アクセスポイント90は、図2のS10、S12と同様に、第1の指示320を検出し(S22)、2.4GHzの周波数帯域の利用を禁止する処理を実行する(S24)。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中执行通话结束操作 244的通话装置 50的控制器 52将通话结束指令 246发送到电话装置本体 10。
通話終了操作244が実行された通話デバイス50の制御部52は、通話終了指示246を電話装置本体10に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由电话装置本体 10的无线通信接口 22来接收从通话装置 50发送的通话结束指令 246。
通話デバイス50から送信された通話終了指示246は、電話装置本体10の無線通信インターフェイス22によって受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)第二通信单元 32可以在不同于上述实施例的每一个的时刻发送第一指令。
(1)上記の各実施例と異なるタイミングで、第2の通信部32が第1の指示を送信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户通过操作部 19输入停止确认或者用于改变要停止的工作的改变指令中的一个。
ここで、ユーザは、操作部19により停止確認または停止するジョブの変更指示のいずれかを入力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果输入要被停止的工作的改变指令 (停止解除请求 )(S110:否 ),重启被停止的工作处理 (S112)。
また、停止するジョブの変更指示(停止解除要求)が入力された場合(S110:No)には、停止したジョブを再開する(S112)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果输入改变指令,CPU 11停止对指定的工作的处理并且从队列中删除该工作 (S309)。
そして、変更指示が入力されると、CPU11は、指示されたジョブを停止し、キューから削除する(S309)。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述存储器 203包含用来接收变量以及如图 4到图 7中公开的程序的指令的寄存器。
メモリ203は、図4〜図7において開示されるようなプログラムの変数及び命令を受信するように意図されるレジスタを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,系统 1000可包括保存用于执行与电组件 1004、1006和1008相关联的功能的指令的存储器 1010。
さらに、システム1000は、電子構成要素1004、1006、1008に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1010を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,系统 1100可包括保存用于执行与电组件 1104、1106和 1108相关联的功能的指令的存储器 1110。
さらに、システム1100は、電子構成要素1104、1106、1108に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1110を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9说明根据本发明的示例性实施例的被配置成存储指令的磁盘存储装置。
【図9】本発明の模範的な一実施形態による命令を保管するように構成されたディスク記憶装置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
移动站500还可包括用于为移动站 500存储数据和指令的存储设备 508。
移動局500は、移動局500に関するデータおよび命令を格納するためのストレージ・デバイス508を含むことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制逻辑 130将使执行逻辑 120运行指令,和 /或使密钥生成逻辑 122生成一个或多个密码密钥。
制御ロジック130は、実行ロジック120に命令を実行させる、および/または、鍵生成ロジック122に1以上の暗号化鍵を生成させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,临时改变指令输入屏幕显示在打印控制装置 106的显示屏幕上。
この一時的変更指示入力画面は、例えば印刷制御装置106等の表示画面上に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
计算机可读介质 806适用于存储要由处理器 802处理的数据和 /或要由处理器 802执行的指令。
計算機可読媒体(806)は、プロセッサー(802)によって処理されるデータ及び/又は実行される命令をストアするように適合され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些信息可以包括码指令、码结构、数据结构等中的至少一项。
この情報は、コード命令、1つまたは複数のコード構造、データ構造等のうちの少なくとも1つを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,所述一个或多个处理器可以执行例如存储在存储器 3430中的码指令。
そのためには、その1つまたは複数のプロセッサは、例えばメモリ3430内に記憶されるコード命令を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,所述一个或多个处理器可执行存储在例如存储器 3486中的码指令。
そのためには、その1つまたは複数のプロセッサは、例えばメモリ3486内に記憶されるコード命令を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
绘图指令的每一行对应于文档 D的打印图像中的一条扫描线 (图3中 x轴方向上的一行 )。
描画命令の各行は、文書Dの印刷画像における1本の走査線(図3のx軸方向の1行)に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部 23包括能够输入用于请求取消 (删除 )工作的指令的取消键 23A。
また、操作部23は、ジョブのキャンセル(削除)を要求する要求指示を入力可能なキャンセルキー23Aを備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果用户输入确认指令 (S306:是 ),CPU 11删除被确认是要被从打印队列删除(S310)的打印工作 (S310)。
CPU11は、ユーザにより確定指示が入力された場合(S306:Yes)には、削除対象として確定された印刷ジョブを印刷キューから削除する(S310)。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 340执行存储在诸如存储器 342等计算机可读介质中的一条或多条计算机可读指令。
コントローラ340は、メモリ342など、コンピュータ可読媒体に記憶された1つまたは複数のコンピュータ可読命令を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 340在执行这些指令时可执行本文中描述的码相处理方法。
コントローラ340は、命令を実行するとき、本明細書で説明する符号位相処理の方法を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,系统 900可包含存储器 910,所述存储器 910保留用于执行与电组件 904、906、908和 909相关联的功能的指令。
さらに、システム900は、電子構成要素904、906、908、909に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ910を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该认证要求包括至少发给通信设备 1的采集用户特征的指令。
この認証要求は、少なくとも、ユーザの特徴を取得する、通信装置に対する命令を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,系统 1400可包括存储器 1420,所述存储器 1420保留用于执行与电组件 1404到 1416相关联的功能的指令。
さらに、システム1400は、電気コンポーネント1404〜1416に関連する機能を実行する命令を保持するメモリ1420を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
指令 912可由处理器904执行以实施本文中所描述的方法。
命令912は、ここにおいて説明される方法をインプリメントするようにプロセッサ904によって実行可能とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 206中的指令可供执行以实现本文所述的方法。
メモリ206中の複数の命令は、ここに記述される複数の方法をインプリメントするために実行可能であることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,系统 1100可以包括存储器 1110,其保存用于执行与电子部件 1104和 1106相关联功能的指令。
さらに、システム1100は、電気コンポーネント1104および1106に関連した機能を実行ための命令を保存するメモリ1110を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过处理器 230执行的指令来确定每个数据流的数据率、编码和调制方案。
各データ・ストリームのためのデータ・レート、符号化、変調は、プロセッサ230によって実行される命令群によって判定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 204通常基于存储在存储器 206内的程序指令,来执行逻辑和算术运算。
プロセッサ204は一般に、メモリ206内に記憶されたプログラム命令に基づいて、論理および演算動作を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |