「 指示」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  指示の意味・解説 >  指示に関連した中国語例文


「 指示」を含む例文一覧

該当件数 : 4008



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 80 81 次へ>

这时,如图所示可以在再现时间指定按钮上显示出指示符。

この場合、図に示すように再生時間指定ボタンにインジケータを表示するとよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,例如,在按下重要场景再现指示按钮 508、指示开始重要场景再现后,遥控器可以构成为通过本动画处理装置和红外线存取,取得由再现场景决定参数输入部 205输入的再现时间或再现比例。

この場合、例えば、重要シーン再生指示ボタン508が押下され、重要シーン再生開始が指示された後に、リモコンが本動画処理装置と赤外線アクセスにより、再生シーン決定パラメタ入力部205で入力された再生時間あるいは再生割合を取得するよう構成すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

注释 310C-310D已经用于形成由参考数字 820指示的带注释剪辑;

注釈310C〜310Dは、参照番号820により示す注釈クリップを形成するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注释 310E已经用于形成由参考数字 830指示的带注释剪辑。

注釈310Eは、参照番号830により示す注釈クリップを形成するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Block ACK还可以指示不能被解码的分组已经发送的次数。

ブロックACKは、復号不可能なパケットが送信された回数も示しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

两个水印码元的频谱上的差异可以指示发射机 Tx1的缺陷。

2つのウォータマークシンボルの周波数スペクトルの差分は、送信機Tx1の検出を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

该消息携带了非主小区 808b的共享信道指示符。

このメッセージは、非プライマリセル808b用の共有チャネルインジケータを搬送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将用于指示 CPU 40来执行该处理的程序存储在 ROM 51中。

この処理をCPU40に実行させるためのプログラムはROM51に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于指示 CPU 40来执行该处理的程序被存储在 ROM 51中。

この処理をCPU40に実行させるためのプログラムはROM51に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,处理器 310可以检测接收信号的接收信号强度指示等级。

さらに、プロセッサ310は、受信信号の受信信号強度表示レベルを検出できる。 - 中国語 特許翻訳例文集


每一状态 502到 512指示沿标记为 A、B及 C的三个发射线路的电流流动方向。

各状態502−512は、A,B,Cと名付けた3つの送信回線に沿った電流の方向を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于所有业务将指示成功的“OK”被记录作为执行结果。

また、全てのサービスの実行結果として、成功を示す「OK」が記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在示例实施例中,基站还包括上行链路信号处理器,所述处理器在接收到 MIMO相关命令的确认后,自动将从无线终端接收的信道质量指示 (CQI)作为 MIMO信道质量指示(CQI)处理,无需确定所接收的信道质量指示 (CQI)是否是 MIMO信道质量指示 (CQI)。

一実施形態例では、基地局がアップリンク信号プロセッサをさらに備え、このプロセッサは、MIMO関連命令に対する確認応答受信後、受信したチャネル品質表示(CQI)がMIMOチャネル品質表示(CQI)であるか否かを判定する必要なしに、無線端末から受信したチャネル品質表示(CQI)をMIMOチャネル品質表示(CQI)として自動的に処理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ALC还可以指示在资源块上发射的空间流的数目。

ALCは、更に、資源ブロックで送信される空間ストリームの数を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

CIC消息可以指示基站所支持的空间流的最大数目。

CICメッセージは、基地局によってサポートされる空間ストリームの最大数を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

开关 537根据控制部件 536的指令 (信号 N)来选择信号 C1、C2的路径。

スイッチ537は制御部536の指示(信号N)により、信号C1およびC2の経路選択を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,将这些未修改的 LSP指示为 LSP 4151、4153、4154、和 4156。

図4に示されるとおり、これらの変更されないLSPは、LSP4151、4153、4154、および4156として表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,将这些修改的 LSP指示为 LSP4152和 4156。

図4に示されるとおり、これらの変更されたLSPは、LSP4152および4156として表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,将这些未修改的 LSP指示为 LSP 5151、5156、5157、5158、和 51512。

図4に示されるとおり、これらの変更されないLSPは、LSP5151、5156、5157、5158、および51512として表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该构造,在第一指令已经被发送之后,开始声音数据的无线通信。

この構成によると、第1の指示が送信された後に、音声データの無線通信が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一个用户指示对一个软件进行添加处理以及参照值改变部 34将参照值从 0改变为 1以后,当另一用户指示对与该一个软件具有依赖关系的另一软件进行添加处理时,由依赖关系提取部 30提取该依赖关系,且参照值改变部 34将该一个软件的参照值从 1改变为 2。

これは、例えばあるユーザが上記ソフトウエアの追加処理を指示し、その参照値が参照値変更部34により0から1に変更された後、他のユーザが上記ソフトウエアに依存関係を有する他のソフトウエアの追加処理を指示した場合、依存関係抽出部30により依存関係が抽出され、参照値変更部34が上記ソフトウエアの参照値を1から2に変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从操作接受部 51输入录像开始指示时,摄像控制部 55首先使静止图像摄像部 59能动化,在使图像传感器 17输出静止图像之后,使运动图像摄像部 57能动化,接着使图像传感器 17输出运动图像,直至从操作接受部 51输入录像停止指示为止。

撮像制御部55は、操作受付部51から録画開始指示が入力されると、まず、静止画撮像部59を能動化し、イメージセンサ17に静止画像を出力させた後、動画撮像部57を能動化し、次に操作受付部51から録画停止指示が入力されるまでイメージセンサ17に動画像を出力させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如以上说明,当分配有用于指示运动图像的摄像的操作的录像开始 /停止按钮 45被按下时,本实施方式中的摄像机 10在拍摄了静止图像之后拍摄运动图像,当分配有用于指示静止图像的摄像的操作的静止图像摄像按钮 43被按下时,拍摄静止图像。

以上説明したように、本実施の形態におけるビデオカメラ10は、動画の撮像を指示するための操作が割り当てられた録画開始/停止ボタン45が押下されると、静止画を撮像した後に、動画像を撮像し、静止画の撮像を指示するための操作が割り当てられた静止画撮像ボタン43が押下されると、静止画を撮像する。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应该放映幻灯片的执行指示,控制部 41激活控制部 47、静止图像重放部 49并根据需要激活声音重放部 51,顺次指定应重放的静止图像文件,对静止画重放部 49指示其静止图像在监视器 20上的显示,从而执行使监视器 20顺次显示静止图像的放映幻灯片。

このスライドショーの実行指示に応答して、制御部41は、判断部47、静止画再生部49及び必要に応じて音声再生部51を活性化し、再生させるべき静止画像ファイルを順番に指定して静止画再生部49に対しその静止画像のモニタ20への表示を指示することにより、モニタ20に静止画像を順番に表示させるスライドショーを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 7(a)所示,在动作例 1-1中,控制部 1070,在通常再生被指示时,使高画质(在此为 HD尺寸 )的运动图像显示,在快进再生或者快退再生 (以下总称为“高速再生”)被指示时,使低画质 (在此为 SD尺寸 )的运动图像在显示装置 1610中显示。

図7(a)に示すように動作例1−1では、制御部1070は、通常再生が指示されたとき高画質(ここでは、HDサイズ)の動画像を表示させ、早送り再生または巻き戻し再生(以下、高速再生と総称する)が指示されたとき低画質(ここでは、SDサイズ)の動画像を表示装置1610に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

只帧内编码指示信号 13是指示图片编码部是否进行基于运动补偿预测的时间方向的预测处理的信号,在该信号表示是“只帧内编码”的情况下,对于输入影像信号 3的全部的图片不进行基于运动补偿预测的时间方向的预测,而是进行封闭于画面内的编码。

イントラオンリー符号化指示信号13は、ピクチャ符号化部が動き補償予測による時間方向の予測処理を行うか否かを指示する信号であり、同信号が「イントラオンリー符号化」であることを示す場合は、入力映像信号3のすべてのピクチャに対して、動き補償予測による時間方向の予測を行うことなく、画面内に閉じた符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

decode_success参数可能是一个指示码字是否已锁定的布尔变量,可设置为“假”。

符号語がロックされたか否かを示すブール変数であるdecode_successパラメータが偽に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Decode_failures参数可能是一个指示连续锁定失败次数的计数器,可以设置为 0。

連続したロック失敗の数を示すカウンタであるdecode_failuresパラメータが約0に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基准时刻 t0可以用于指示音频流内生成签名的时刻。

基準時間t0は、署名が生成される音声ストリーム内の時間を示すために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

如前所述,输出位的个数 K可变化,如图 2B的双箭头 34所指示的。

上記のように、出力ビット数Kは、図2Bの両矢印34で示されるように変化し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

业务字段指示正利用哪个TESI传输业务。

トラフィック・フィールドは、どのTESIがトラフィックを運んでいるかを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 640及 632分别指导装置 602及装置 604的各种操作。

コントローラ640および632は、それぞれデバイス602およびデバイス604の様々な動作を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到具有断开指示的 RDI时,例如, RDI= 1,则根 1向根 2提供关于在叶的保护路径上转发业务的指示,并且选择器桥接器连接到保护传输实体,同时选择器桥接器将保留针对工作传输实体的连接。

遮断の指示を有するRDI、例えば、RDI=1を受信するとすぐ、ルート1は、選択装置ブリッジが保護トランスポートエンティティに接続して、リーフの保護経路上でトラフィックを転送するための指示をルート2に提供し、一方、選択装置ブリッジは、作動トランスポートエンティティに対する接続を維持することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相对授权可以指示 UP(向上 )、DOWN(向下 )或 HOLD(保持 )。

相対的承認は、アップ(UP)、ダウン(DOWN)、または維持(HOLD)のうちの1つを表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

源或修复符号的子块标识符指示该符号是哪个子块的一部分。

ソース又はリペア記号のサブブロック識別子は記号がどのサブブロックの部分かを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5中的块被表示成是沿箭头 509所指示的方向发送的。

図5のブロックは、矢印509により示された方向で送信されるものとして表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6中的块被表示成沿箭头 609所指示的方向发送。

図6中のブロックは矢印609により示された方向で送信されることとして表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控制信号指示要施加到该网络信号的增益控制的具体电平。

制御信号は、ネットワーク信号に適用される利得制御の特定のレベルを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

有效的是,该设置 20是用于发送方的规则组指示符。

この設定20は、実質上、送信者のためのルールセット・インジケータである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 5A和 5B,值 501指示数据链接层中的目的地硬件地址。

図5において、値501はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

值 602指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。

値602は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−A2010に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 7A和 7B,值 701指示数据链接层中的目的地硬件地址。

図7において、値701はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

值 802指示包发送源的IP地址,即与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。

値802は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−B2011に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 12A和 12B,值 1201指示数据链接层中的目的地硬件地址。

図12において、値1201はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

值 1302指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 A 2010相关联的 IP地址。

値1302は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−A2010に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 14A和 14B,值 1401指示数据链接层中的目的地硬件地址。

図14において、値1401はデータリンク層の送信先ハードウェアアドレスを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

值 1502指示包发送源的 IP地址,即与网络接口 B 2011相关联的 IP地址。

値1502は送信元IPアドレスであり、ネットワークI/F−B2011に対応付けられているIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPS信息包括: 与指示发送者的 GPS卫星相关的识别信息;

GPS情報には、送信元を示すGPS衛星の識別情報や送信時刻情報などが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在这种情况下,在指令等待期间不开始打印新到的工作。

従って、この場合、その新着ジョブの印刷は指示待ち期間中には開始されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

滑架6的扫描方向由导向轴 9确定。

この際、キャリッジ6は、ガイドシャフト9によってその走査方向が案内指示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 80 81 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS