意味 | 例文 |
「 机」を含む例文一覧
該当件数 : 14004件
图 11A和 11B是描绘当 OFDM信号具有“粗略”载波频率偏移时由图 5所示的 OFDM接收机对 OFDM信号进行解调的示图。
図11は、OFDM信号に、「粗い」周波数オフセットが存在する場合の、図5のOFDM受信装置によるOFDM信号の復調を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
程序可预先被记录在被包括在计算机中以用作记录介质的硬盘 105或 ROM 103中。
プログラムは、コンピュータに内蔵されている記録媒体としてのハードディスク105やROM103に予め記録しておくことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出优先地显示登陆 (login)的用户的计算机名一览表的显示例的图。
【図6】ログインしているユーザを優先的に表示したコンピュータ名一覧の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.根据权利要求 2所述的网络复合机,其特征在于,所述多个协议包含 CIFS和 HTTP。
3. 前記複数のプロトコルは、CIFS、及びHTTPを含むことを特徴とする請求項2に記載のネットワーク複合機。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明的实施方式涉及的包括数字复合机 1的网络系统的框图。
【図1】本発明の実施の形態に係るデジタル複合機1を含むネットワークシステムを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出信息处理装置的软件配置及打印机对象的管理的框图。
【図6】情報処理装置のソフトウエアの構成およびプリンタオブジェクトの管理を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7示出了显示与 OS中的打印机对象的管理相关的信息的用户界面的示例。
【図7】オペレーティングシステム(OS)におけるプリンタオブジェクトの管理情報を表示するUIの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了与集成应用程序中的打印机对象的管理相关的信息的示例。
【図8】統合アプリケーションにおけるプリンタオブジェクトの管理情報の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出信息处理装置进行的添加打印机图标的过程的流程图。
【図11】情報処理装置におけるプリンタアイコン追加時の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是示出在信息处理装置中进行的添加打印机对象的过程的流程图。
【図13】情報処理装置におけるプリンタオブジェクト追加時の処理手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过从假脱机服务 250获得打印端口监视器 240和 241的传输信息,执行该处理,来进行确定。
この処理は、スプーラシステムから印刷ポートモニタ240、241のトランスポート情報を取得して判定することで行える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示作为本发明的一实施方式所涉及的图像处理装置起作用的数码照相机的电路结构的框图。
【図1】本発明の一実施の形態に係わる画像処理装置として機能するデジタルカメラの回路構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示作为本发明的第一实施方式所涉及的图像处理装置起作用的数码照相机 1的电路结构的图。
図1は、本発明の第1実施形態に係る画像処理装置として機能するデジタルカメラ1の回路構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
光接收区域 54的 n型半导体区域 34与溢出沟道机构 40的溢出漏极区域 38连接。
そして、受光領域54のn型半導体領域34とオーバーフロードレイン領域40のオーバーフロードレイン領域38とが接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了适用于作为本发明电子设备的一个示例的照相机的第四实施例。
図11に、本発明に係る電子機器の一例としてカメラに適用した第4実施の形態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17示出了应用了根据本发明实施方式的固态图像感测器件的相机系统的配置示例。
【図17】本発明の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过此处理,在由 ADC 26a或 26b引起的随机噪声得到抑制的状态中执行了减少固定样式噪声的处理。
これにより、ADC26a又はADC26bに起因するランダムノイズが抑制された状態で、固定パターンノイズの低減処理を行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,HDM_pack与 DV(Digital Video)相机所使用的附属信息的 DV包组件的数据结构 (8位的 ID+32位的数据 )相同。
ちなみに、HDM_packは、DV(Digital Video)カメラが使用している付属情報のDVパックと同じデータ構造(8ビットのID+32ビットのデータ)である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一聚焦透镜 22由第一聚焦透镜控制部分 25驱动,该控制部分 25包括 DC电机和驱动器。
第1フォーカスレンズ22は、直流モータおよびドライバで構成された第1フォーカスレンズ制御部25によって駆動される。 - 中国語 特許翻訳例文集
公开了一种用于对在TDMA通信系统中操作的移动电话中的RF接收机干扰性能进行优化的方法和装置。
TDMA通信システムで動作する移動電話においてRF受信機の干渉性能を自動最適化するための方法と装置とが開示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在根据图 6的本发明的另一个实施方式中,示意性地例示了一种计算机可读介质600。
図6は、本発明の他の実施形態として、コンピュータ読取り可能な媒体600を図式的に示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
入口节点,该入口节点被配置成接收具有作为多个客户机速率之一的客户机速率的客户机信号、将该客户机信号异步映射成第一速率的第一帧、将该第一帧异步映射成第二速率的第二帧、以及在网络上输出该第二帧;
一実装によると、ネットワークは、入口ノードであって、複数のクライアント速度のうちの1つであるクライアント速度を有するクライアント信号を受信することと、クライアント信号を第1の速度の第1のフレームに非同期的にマッピングすることと、第1のフレームを第2の速度の第2のフレームに非同期的にマッピングすることと、第2のフレームをネットワーク上に出力することとを実行するように構成される、入口ノードと; - 中国語 特許翻訳例文集
由第一节点将该客户机信号异步封装在第一速率的第一帧中;
第1の速度の第1のフレームにおけるクライアント信号を、第1のノードによって非同期的にカプセル化するステップと; - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用于在入口节点处执行客户机信号的双重异步映射的示例性过程的流程图;
【図8】図8は、入口ノードにおいてクライアント信号の二重非同期マッピングを実行するための例示的プロセスノフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用于将客户机信号异步映射成多个 XTP帧的示例性功能部件的示图;
【図9】図9は、クライアント信号を複数のXTPフレームに非同期的にマッピングするための例示的機能構成要素の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是用于在出口节点处恢复客户机信号的示例性过程的流程图;
【図15】図15は、出口ノードにおいてクライアント信号を回復させるための例示的プロセスのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是用于从 XTP帧恢复客户机信号的示例性功能部件的示图; 以及
【図16】図16は、XTPフレームからクライアント信号を回復させるための例示的機能構成要素の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 LTE系统中,提议将随机化技术用于控制信道信令。
LTEシステムでは、干渉のランダム化技術が制御チャネルシグナリングに対して用いられるように提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些示例性实现中,可以使用诸如公钥密码算法等安全机制来保护传输。
いくつかの例示的実施態様では、公開キー暗号化アルゴリズムなどのセキュリティー機構を使用して、伝達物を保護することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1A的系统包括处于三个无线接入点 104、104A和 104B的射程内的示例性客户机设备 112。
図1Aのシステムは、3つの無線アクセスポイント104、104A、および104Bの範囲内の例示的なクライアントデバイス112を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,通告传输可以是例如无线接入点 104根据 IEEE 802.11无线协议向该无线接入点 104射程内的所有客户机设备 (包括客户机设备112)周期性地广播的信标、响应于客户机设备 112所发送的对控制信息的请求而发送到客户机设备 112的探查响应、或无线接入点 104所发送的任何其他合适的通告传输。
上で述べたように、アナウンスメント伝達物は、たとえば、無線アクセスポイント104によって無線アクセスポイント104の範囲内のすべてのクライアントデバイス(クライアントデバイス112を含む)に周期的にブロードキャストされるIEEE 802.11無線プロトコルに従うビーコン、クライアントデバイス112によって送信された制御情報の要求に応答してクライアントデバイス112に送信されるプローブ応答、または無線アクセスポイント104によって送信される任意の他の適切なアナウンスメント伝達物とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1C的系统示出客户机设备 112可以检索一个或多个实体的信任信息的另一方式。
図1Cのシステムは、クライアントデバイス112が1つまたは複数のエンティティーの信頼情報を取り出すことができる、もう1つの形を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框 306,客户机设备向无线接入点传送使用该信任信息加密的测试控制传输。
ブロック306で、クライアントデバイスは、信頼情報を使用して暗号化されたテスト制御伝達物を無線アクセスポイントに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在框308,客户机设备响应于测试控制消息来从无线接入点接收控制传输。
ブロック308で、クライアントデバイスは、テスト制御メッセージに応答して、無線アクセスポイントから制御伝達物を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
同样,计算机可以具有一个或多个输入和输出设备。
また、コンピューターは、1つまたは複数の入力デバイスおよび出力デバイスを有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是与图 3B一起示出基于根据本发明的实施例的 FAX装置 100的 F/T模式(FAX/TELEPHONE(传真 /电话机 ))的操作序列的流程图;
【図4】本発明の実施形態に係るファクシミリ装置100のF/Tモードによる動作の手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由连接端子 (连接单元 )129从外部附接到 FAX装置 100的电话机 128也连接到通信线路 130。
通信回線130には、接続端子(接続部)129を介してファクシミリ装置100に外付けされた電話機128も接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,FAX装置 100释放线路,由此使流入电话机 128的电流量逐渐增加。
ファクシミリ装置100は、その後に回線を解放することによって、電話機128へ流れ込む電流量が徐々に増加するように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了摘挂机检测信号 114的状态 501、SDAA 104的状态 502、H型继电器 110的状态 503、以及线路馈电电路 112的状态 504。
なお、図5では、フック検知信号114の状態501、SDAA104の状態502、Hリレー110の状態503、及び回線給電回路112の状態504を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过以上处理,可以防止在释放 SDAA 104的线路捕捉状态时,到电话机 128的电流量突然增加。
以上の処理によって、SDAA104における回線捕捉状態を解放することで電話機128への電流量が急激に増加することを防止できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在捕捉线路之后,在步骤 S405中,SOC 101使用伪 CI驱动信号 115将伪 CI信号从伪 CI输出电路 116发送到电话机 128(612、613)。
回線の捕捉後、S405で、SOC101は、擬似CI駆動信号115を用いて、擬似CI送出回路116から電話機128に対して擬似CI信号を送信する(612〜613)。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,伪 CI输出电路 116可以包括 DC输出功能,并且可以向摘挂机检测电路 117供给电流。
なお、擬似CI送出回路116にDC出力機能を設けるとともに、当該回路からフック検知回路117に対して電流を供給してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,用户经由根据用于 MFP 21的打印机驱动器显示的打印设置画面 G1进行打印设置 (图 1中的带圈号码 1)。
図1に示すように、ユーザがMFP21に対応するプリンタドライバの印刷設定画面G1で、印刷設定を行う(図1の丸数字1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了将目标打印机从 MFP 21改变为另一个 MFP,用户按压 MFP协作跳格键 51(图 1所示 )。
ユーザは使用するプリンタをMFP21から他のプリンタへ変更したい場合、MFP連携タブ51(図1に示す)を操作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,在步骤 S16中,将由用户选择的类似值反映至打印机驱动器,接着例程进行至步骤 S13。
次いで、ステップS16で、ユーザにより選択された類似設定値を反映したのち、ステップS13に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是示出根据在改变前的用于 MFP 21的打印机驱动器显示在显示器 16上的操作设置画面的视图。
図7は、表示部16に表示された変更前のMFP21に対応するプリンタドライバの動作設定画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是示出根据在改变后的用于 MFP 22的打印机驱动器显示在显示器 16上的操作设置画面的视图。
図8は、表示部16に表示された変更後のMFP22に対応するプリンタドライバの動作設定画面を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是一个流程图,显示了作为可以被计算机实现的方法的本发明的一个说明性实施例。
【図4】図4は、コンピュータに実装可能な方法として、本発明の例示的な実施形態を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是一个流程图,显示了本发明的一个示例性实施例,其作为可以被计算机实现的一个方法:
図4は、コンピュータに実装可能な方法として本発明の例示的な実施形態を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
上行链路参考信号基于CAZAC(恒幅零自相关 )序列或基于计算机搜索的 ZAC序列。
アップリンクリファレンス信号は、CAZAC(一定振幅ゼロ自己相関)シーケンス又はコンピュータサーチベースのZACシーケンスに基づく。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |