意味 | 例文 |
「 机」を含む例文一覧
該当件数 : 14004件
由各用户根据使用用途以及喜好来设定数字复合机等图像处理装置。
デジタル複合機などの画像処理装置は、各ユーザが使用用途および好みによって設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
数字复合机等图像处理装置指示从默认设定到用户希望变更的设定项目。
デジタル複合機などの画像処理装置は、デフォルト設定からユーザが変更したい設定項目を指示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在数字复合机等图像处理装置中,各用户期望的使用用途以及喜好通常是不同的。
しかしながら、デジタル複合機などの画像処理装置は、個々のユーザが要望する使用用途および好みが常に同じではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图像读取装置 50具有用于生成为了进行阴影补正而使用的白基准数据的机构。
また、画像読取装置50は、シェーディング補正を行うために使用する白基準データを生成するための機構を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,图像读取装置 50可以是还具有打印功能、传真功能的复合机。
また、画像読取装置50は、さらにプリント機能や、ファクシミリ機能を有する複合機であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,安装器进一步将所获取的配置信息反映至打印机表 (步骤 S8)。
そしてさらにインストーラは、取得した構成情報をプリンタテーブルに反映させる(ステップS8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
下一步,安装器关于所选择的打印机确定是否已经获取了其配置信息 (步骤S14)。
次に、インストーラは、選択されたプリンタに関して、構成情報を取得したことがあるか否かを判別する(ステップS14)。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,当在信息处理设备 (例如,PC)中激活安装器时 (步骤 S21),执行集成打印机驱动程序的安装 (步骤 S22)。
まず、情報処理装置(例えばPC)でインストーラが起動されると(ステップS21)、統合プリンタドライバのインストールを行う(ステップS22)。 - 中国語 特許翻訳例文集
实施方式的图像读取装置 4搭载于作为图像形成装置的一个例子的复合机 1(下面,称为 MFP)。
実施形態の画像読取装置4は、画像形成装置の一例としての複合機1(以下、MFPという)に搭載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCD 158对来自文稿 D的反射光进行光电转换,并将其作为电子图像信号输出至打印机单元 300。
CCD158は、原稿Dからの上記反射光を光電変換し電子的な画像信号としてプリンタ部300に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示第 1实施方式的数字静态相机 (DSC)的一个实施方式的构成的框图。
図1は、第1の実施の形態におけるデジタルスチルカメラ(DSC)の一実施の形態の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,使用者将该存储卡 110a插入到进行印刷的打印机的存储卡槽中。
そして、使用者は、そのメモリカード110aを印刷を行うプリンタのメモリカードスロットに挿入する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,因利用了打印机中的 DPOF(注册商标 )信息的印刷处理是公知的,所以省略其说明。
なお、プリンタでのDPOF(登録商標)情報を用いた印刷処理については、公知のため説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S230中,CPU106如上所述,向打印机发送印刷命令及印刷对象的图像文件。
ステップS230では、CPU106は、上述したように、プリンタに対してプリントコマンドと、印刷対象の画像ファイルを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(5)在上述第 1实施方式中,说明了在数码相机 100上进行基于 DPOF(注册商标 )的印刷指定的例子。
(5)上述した第1の実施の形態では、デジタルカメラ100上でDPOF(登録商標)に基づくプリント指定を行う例について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
(6)在上述第 1~第 3实施方式中,说明了将本发明适用于数码相机 100的例子。
(6)上述した第1〜第3の実施の形態では、本発明をデジタルカメラ100に適用する例について説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是说明本发明的一个实施方式的电子相机 1的结构示例的图。
図1は、本発明の一実施の形態による電子カメラ1の構成例を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU16通过执行由闪存 17存储的程序,控制电子相机 1进行的动作。
CPU16は、フラッシュメモリ17が記憶するプログラムを実行することにより、電子カメラ1が行う動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该摄影模式是不需将电子相机 1固定在三脚架上,在手持的状态下即可轻松地进行夜景摄影的模式。
この撮影モードは、電子カメラ1を三脚に固定することなく、手持ちした状態で手軽に夜景撮影を行うモードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如在把摄影光学系统 11的焦距设为 f(mm)时,曝光时间 Tlimit被认为是1/f(秒 )(换算为 35mm规格相机系统时 )。
露光時間Tlimitは、たとえば、撮影光学系11の焦点距離をf(mm)とする場合に、1/f(秒)といわれている(35mm版カメラシステムに換算時)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此时的计算机装置100的工作存储器 (未图示 )中临时存储 N张的连拍摄影图像。
この場合のコンピュータ装置100のワークメモリ(不図示)には、N枚の連写撮影画像が一時的に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些参数可以是服务器 IP地址、服务器主机名和某些 DHCP选项;
これらのパラメータは、サーバIPアドレス、サーバ・ホスト名およびいくつかのDHCPオプションとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近,利用包括在打印机中的颜色传感器,实时生成该 LUT。
最近では、プリンタ内部に搭載したカラーセンサを利用して、このLUTをリアルタイムに生成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
13.一种程序,用于使计算机执行根据权利要求 11或 12所述的颜色处理方法。
13. コンピュータに請求項11または12に記載の色処理方法を実行させるためのプログラム。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考图 6的流程图来说明本实施例的打印机设备 1中的校准 LUT 1121的生成处理。
以下、本実施形態のプリンタ装置1におけるキャリブレーション用LUT1121の生成処理について、図6のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参考图 8的流程图来说明第二实施例的打印机设备 2中的颜色匹配 LUT 1111的生成处理。
以下、第2実施形態のプリンタ装置2におけるカラーマッチング用LUT1111の生成処理について、図8のフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出用于执行记录在记录介质内的程序的计算机的硬件结构的图。
【図10】記録媒体に記録されたプログラムを実行するためのコンピュータのハードウェア構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 34是图解包括在立体图像显示系统中的机顶盒的示例配置的块图。
【図34】立体画像表示システムを構成するセットトップボックスの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 35是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的示例配置的块图。
【図35】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 37是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。
【図37】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 38是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。
【図38】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 39是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。
【図39】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 40是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。
【図40】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 41是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。
【図41】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 61是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。
【図61】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 62是图解包括在机顶盒中的位流处理单元的另一示例配置的块图。
【図62】セットトップボックスを構成するビットストリーム処理部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
6.如权利要求 1的方法,其中,所述预定条件包括超过预定值的接收机数量。
6. 前記予め定められた条件は、予め定められた値を超える受信機の数を含むことを特徴とする請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些主机具有通常被称为动态 IP地址或NAT’ed(经过 NAT的 )IP地址。
これらのホストは、ダイナミックIPアドレスまたはNAT(変換)されたIPアドレスとして一般に知られているものを持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些移动主机然后可以直接联系那个 IP/端口对上的服务。
そのあと、これらのモバイルホストは、そのIP/ポートのペアに置かれたサービスに直接にコンタクトすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是用于由图 1的数字照相机获取的图像数据的工作站的框图;
【図2】図1のデジタルカメラにより取得された画像データ用のワークステーションのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示例说明使用可回收数字照相机和服务处理中心的商业方法;
【図3】再利用可能なデジタルカメラおよびサービス処理センターを使用するビジネス方法を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6总体上表示由图 1的照相机内的处理器执行的图像数据处理的一个方面;
【図6】図1のカメラ内のプロセッサにより実行される画像データ処理の1つの態様を概念的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接口 15包括用户操作的开关和控制,以及照相机的操作和状态的指示器。
インターフェイス15は、カメラの操作および状態インジケータだけでなく、ユーザ操作スイッチおよび制御装置を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 2,通常示出了用于处理从照相机存储器 45读出的图像数据的工作站。
図2に関連して、カメラのメモリ45から読み取られた画像データを処理するためのワークステーションが一般的に示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此所述的用在照相机中的压缩算法是 JPEG压缩算法的改进形式。
カメラにおける使用について本願明細書中に記載されている圧縮アルゴリズムは、JPEG圧縮アルゴリズムの修正形である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用这种方式,在照相机外,由工作站进行用于图像传感器固定模式噪声的校正。
このように、画像センサ固定パターンノイズについての補正は、ワークステーションによってカメラの外部で行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
当从传感器的模数转换器 35接收图像数据时,在照相机内对图像数据执行压缩。
圧縮は、画像データがセンサのアナログ・デジタル変換器35から受け取られる際に、その画像データに対してカメラ内で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此所述的照相机处理的改进允许处理器 17被实现为非常小的集成电路。
本願明細書に記載されているカメラ処理の改善により、プロセッサ17を非常に小さい集積回路として実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11的块 155表示通常在数字照相机中执行的类型的解压缩图像数据的处理,如上所述。
図11のブロック155は、前述したように、デジタルカメラにおいて通常実行されるタイプの復元された画像データの処理を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,显示装置 115,可以是利用阴极射线管的 CRT,也可以是液晶电视机或等离子显示屏。
なお、表示装置115は、ブラウン管を用いたCRTでもよいし、液晶テレビやプラズマディスプレーパネルであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |