意味 | 例文 |
「 机」を含む例文一覧
該当件数 : 14004件
因此,各种实施例尤其是针对包含用于致使机器 (例如处理器及相关联的硬件 )执行上述方法的步骤中的一者或一者以上的机器可执行指令的机器可读媒体。
したがって、とりわけ、様々な実施形態は、機械、例えばプロセッサおよび関連するハードウェアに上述の方法(複数可)のステップのうちの1つまたは複数を実施させる機械実行可能命令を含む機械可読媒体を対象とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,接入本地网络可以包括接入本地打印机、本地服务器、本地计算机、另一接入终端、设备 (例如,安全摄像机,空调等 )或者 IP子网络中的某个其它实体。
この場合、ローカルネットワークにアクセスすることには、IPサブネットワーク上のローカルプリンタ、ローカルサーバ、ローカルコンピュータ、別のアクセス端末、器具(例えば、防犯カメラ、空調装置など)、又は何らかの他のエンティティにアクセスすることが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个示例中,基站 102和 /或移动设备 116/122可以通过使用宽带多载波收发机 (例如,rake接收机 )来从每个其它和 /或额外移动设备 /基站接收信息,所述收发机可以是集成的或相反。
一例において、基地局102および/またはモバイル・デバイス116/122は、統合されうることもされないこともありうる広帯域マルチキャリア・トランシーバ(例えば、レーキ受信機)を適用することによって、互いから、および/または、さらなるモバイル・デバイス/基地局から、情報を受信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,指状物分配器 312可以根据导频信号测量和 /或比其它载波更高的 SNR来给 rake接收机 308的接收机提供更多的解调指状物,其中,所述接收机通过呈现出较低的 SNR的载波来接收信号。
したがって、フィンガ・アロケータ312は、例えば、パイロット信号測定値にしたがって低いSNRを示したり、および/または、他のキャリアよりも高いPERを示すキャリアによって信号を受信するレーキ受信機308の受信機に、より多くの復調フィンガを提供しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
还提供了多个信道选择转发器(CSR)404,其可以重复由宽带接收机 402与多个载波接收机滤波器 406一起接收的信号,其中,载波接收机滤波器 406可以对通过给定的载波所接收的信号进行滤波,例如,以得到同相 /正交 (I/Q)采样。
広帯域受信機402によって受信された信号を、例えば同相/求積(I/Q)サンプルへ反復する複数のチャネル選択リピータ(CSR)404が、所与のキャリアによって受信された信号をフィルタしうる複数のキャリア受信機フィルタ406とともに提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这 4个 LED 122,124,126,128产生了通过摄像机 112(图 1A)察觉到的 4个点或者圆点。
4つのLED 122、124、126、128は、カメラ112(図1A)により認識される4つの点またはドットを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图解说明的,对象 1504位于摄像机视野的左上角。
例示するように、オブジェクト1504はカメラの視野の左上の隅に位置する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,在图 15中,当对象 1504位于摄像机视野的左上角时,匹配出现。
たとえば、図15において、オブジェクト1504がカメラの視野の左上にあるとき、一致が起きる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是实现本发明的所有公开实施例的照相机。
【図11】本発明の上記各実施形態を実施するのに適したカメラを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第四实施例的机构,除了功率之外的所有信号均由毫米波发送。
第4実施形態の仕組みによれば、電源を除いて、全ての信号がミリ波で伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集
3GPP网 202包括 WAG204、PDG(网关装置 )205、AAA(认证装置 )203、VPN客户机 601、HDCP505和 DNS506。
3GPP網202は、WAG204、PDG(ゲートウェイ装置)205、AAA(認証装置)203、VPNクライアント601、DHCP505、DNS506が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,VPN客户机 601和 VPN网关 103也终止 IPSec(对应于图 6的 IPSec隧道 602)。
また、VPNクライアント601とVPNゲートウェイ103も、IPSec(図6のIPSecトンネル602に対応)を終端する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDG205和 VPN客户机 601采用 VLAN来识别来自终端 1401、1402的流。
PDG205とVPNクライアント601は、端末1401、1402からのフローを識別するためにVLANを用いている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了专利文献 1中所示接收机的设备配置实例。
図13は、特許文献1に示されている受信機の装置構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是显示专利文献 1中描述的接收机的设备配置实例的示意图。
【図13】特許文献1に示されている受信機の装置構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是示出本发明被应用到的计算机的典型结构的框图。
【図23】本発明を適用したコンピュータの一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出用于利用喷墨打印机进行打印的结构的图。
【図1】インクジェットプリンタによる印刷を行うための構成を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,打印机 102可以具有图像处理装置的功能。
なお、プリンタ102自体が画像処理装置としての機能を有していても構わない。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以将与镜头相关联的这些信息中的一部分信息存储在照相机主体 138中。
これらのレンズに関する情報の一部は、カメラ本体138内で記録されていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10图示根据本公开主题的第二实施例的照相机 2的块。
図10は本発明の第2実施形態に係るカメラ2のブロックを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14图示根据本公开主题的第三实施例的照相机 2的块。
図14は本発明の第3実施形態に係るカメラ2のブロックを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此照相机 2具有 AE测光区域——加权中心设定单元 85。
このカメラ2は、AE測光エリア重み付け中心設定部85を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22图示由根据第四实施例的照相机 2执行的图像拍摄处理的流程图。
図22は第4実施形態に係るカメラ2の実行する撮影処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 26图示由根据第五实施例的照相机 2执行的图像拍摄处理的流程图。
図26は第5実施形態に係るカメラ2の実行する撮影処理のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明实施例 1的广播接收装置 (以下记为电视机 )的结构图。
1. [0011] 図1は本発明の実施例1にかかる放送受信装置(以下テレビと記す)の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果面部跟踪结果是「离座」,则判断为视听者离开了电视机前面,进入到 s509。
顔追跡結果が「離席」なら視聴者がテレビの前を離れたと判断してs509へ。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出第一实施例的数字立体相机的电配置的方框图。
【図2】第1の実施形態のデジタル立体カメラの電気的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出数字立体相机 1的电配置的方框图。
図2は、デジタル立体カメラ1の電気的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一实施例的数字立体相机 1具有 OSD控制电路 84。
また、第1の実施形態のデジタル立体カメラ1は、OSD制御回路84を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1中还说明,销售点支付系统包含计算机 14。
また図1に示されているように、このPOS支払いシステムはコンピュータ14を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个方面中,计算机 14还容纳在便携式无线通信工具 12中。
一態様ではコンピュータ14はまた、携帯型無線通信機器12内に収容される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示意了包括码本产生器在内的发射机的一个示例的框图;
【図5】コードブック生成器を含む送信器の一例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
发射机可保持在每个链路上发送的分组的映射。
送信機は、どのパケットが各リンク上で送信されているかについてのマッピングを維持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机功能包括对载波进行解调以恢复信息。
受信機機能は、情報を復元するために搬送波を復調することを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这两种情形中,我们把正交导引序列指派给不同的发射机。
双方の場合において、我々は、直交パイロットシーケンスを異なる送信機に割り当てる。 - 中国語 特許翻訳例文集
13.一种被安排成实行如在权利要求 1中要求的方法的发射机 (Tx1)。
13. 請求項1に記載の方法を実行するように構成された、送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集
14.一种包括多个如在权利要求 13中定义的发射机的传输系统。
14. 請求項13に記載の送信機を複数有する、伝送システム。 - 中国語 特許翻訳例文集
相同的信号经历不同的无线信道 h1-h4,然后被接收机 Rx接收。
同一の信号は、異なる無線チャンネルh1−h4をもたらし、その後、受信機Rxにより受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
两个水印码元的频谱上的差异可以指示发射机 Tx1的缺陷。
2つのウォータマークシンボルの周波数スペクトルの差分は、送信機Tx1の検出を示し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,作为 P1解调的结果,OFDM接收机可以认识到关于 GI长度的组信息。
さらに、OFDM受信装置は、P1の復調によって、GI長のグループ情報を認識することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是向省电模式转变时的数字复合机的流程图。
【図3】省電力モードへ移行する時のデジタル複合機のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出信息处理装置进行的登记打印机图标的过程的流程图。
【図10】情報処理装置におけるプリンタアイコンの登録手順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4示出了用于实施本实施例的客户机 200的内部模块结构。
図4は、本実施形態を実現するクライアント200の内部モジュール構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出了用于实现本实施例的客户机 200的内部模块结构。
図11は本実施形態を実現するクライアント200の内部モジュール構成を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本发明的实施方式所涉及的数码相机的外观图。
図1は、本発明の実施の形態に係るデジタルカメラの外観図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户通过对其进行操作能够决定数码相机 100的工作模式。
ユーザはこれを操作することで、デジタルカメラ100の動作モードを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是本实施方式所涉及的数码相机 100的功能框图。
図2は、本実施の形態に係るデジタルカメラ100の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本实施方式的数码相机 100中,作为记录介质 212而使用 SD卡。
本実施形態のデジタルカメラ100においては、記録媒体212としてSDカードを使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据第一实施方式的数码照相机 1,具有以下效果。
第1実施形態のデジタルカメラ1によれば、以下のような効果を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 1的数码照相机 1也作为第二实施方式所涉及的图像处理装置起作用。
なお、図1のデジタルカメラ1は、第2実施形態に係る画像処理装置としても機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |