「 机」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  机の意味・解説 >  机に関連した中国語例文


「 机」を含む例文一覧

該当件数 : 14004



<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 280 281 次へ>

图 4是说明本发明的实施方式的投影 1的结构的图。

図4は、本発明の実施の形態に係るプロジェクタ1の構成を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本实施方式的投影 1的显示影像的另一个例子的图。

図7は、本実施の形態に係るプロジェクタ1による表示映像の他の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

400 通常待模式时无线影像发送装置的起动请求的确认

400 通常待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

401 特定信道中待模式时无线影像发送装置的起动请求的确认

401 特定チャネルでの待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

507 特定信道中待模式时无线影像接收装置的起动请求的确认

507 特定チャネルでの待機モード時における無線映像受信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

600 通常待模式时无线影像接收装置的起动请求的确认

600 通常待機モード時における無線映像受信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

801 特定信道中待模式时无线影像发送装置的起动请求的确认

801 特定チャネルでの待機モード時における無線映像送信装置の起動要求の確認 - 中国語 特許翻訳例文集

在发射系统 210,来自接收系统 250的调制信号由天线 224接收到,由接收222进行调节,由解调器 240进行解调并由 RX数据处理器 242进行处理,以提取接收系统 250所发送的反向链路消息。

送信機システム210において、受信機システム250からの変調された信号は、アンテナ224によって受信され、受信機222によって調整され、復号器240によって復号され、RXデータ・プロセッサ242によって処理されて、受信機システム250によって送信されたリバース・リンク・メッセージが抽出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 310继续该过程,接收系统 250接收所发射的导频信号。

続いてステップ310において、受信機システム250は、送信されたパイロット信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收到导频信号的时间是接收系统 250已知的。

パイロット信号が受信される時間は、受信機システム250によって知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集


信号 S(t)由一个或多个接收接收 (诸如,比方说 AP1到 APN)。

信号S(t)は、例えば、AP1乃至APNのような、1又は複数の受信機によって受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号 S(t)由一个或多个接收接收,(诸如,比方说 AP1到 APN)。

信号S(t)は、例えば、AP1乃至APNのような、1又は複数の受信機によって受信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该延迟使 Multicast_Group_Query_Reply(MGQR)的发送时间有效地随化。

事実上、この遅延は時間をランダム化して、マルチキャスト_グループ_クエリ_リプライ(MGQR)を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质可以是能由计算访问的任意可获得的介质。

記憶媒体は、コンピュータによってアクセスできる任意の利用可能な媒体でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器 206的一部分还可以包括非易失性随访问存储器 (NVRAM)。

メモリ206の一部は、非揮発性ランダムアクセスメモリ(NVRAM)を含むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为另一建议,还可以将随码 (如 RAND)包括在 <other_parameter>中。

さらなる推奨として、RANDのような乱数コードも<他のパラメータ>に含まれうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

报告消息意味主在组中仍然是活动的。

報告メッセージは、そのグループ内のそのホストがまだ生きている(alive)ことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了示例性系统,其采用了根据本发明创造的发射

【図4】図4は、主題とするイノベーションにしたがう送信機を利用するシステムの実例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述的组合也应被包括在计算可读介质的范围内。

上記の組合せもまたコンピュータ読み取り可能な媒体の範囲内に含まれるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

反之亦然,如果手上的其他应用使用该数据。

データが受話器の他のアプリケーションによって使用される場合にはその逆もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据本发明的一个实施例中,数码相电话 1202捕获静止图像。

本発明による一実施形態では、デジタルカメラ電話機1202は、静止画像をキャプチャする。 - 中国語 特許翻訳例文集

包含在事件获取客户 203中的应用 215是议事记录显示应用。

また、イベント取得クライアント203のアプリケーション215は、議事録表示アプリケーションである。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,轮询接收单元 214接收来自事件获取客户 203的轮询。

すなわち、ポーリング受信部214は、イベント取得クライアント203からポーリングを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 L508中,服务执行客户 201最终确定用于执行服务的用户操作的输入。

サービス実行クライアント201でサービス実行のためのユーザ操作が確定する(L508)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在L509中,服务执行客户 201将服务执行请求通知给服务器 202。

サービス実行クライアント201は、サービス実行リクエストをサーバ202に通知する。 (L509)。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户状态管理单元 1302包括操作状态管理单元 1303和应用优先级管理单元 1304。

クライアント状態管理部1302は、操作状態管理部1303、アプリ優先度管理部1304を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,如果一定时间不使用则从待模式转移到省电模式。

その後、一定時間、使用されなければ待機モードから省電力モードへ移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图示应用本发明的数字照相的配置示例的框图;

【図2】本発明を適用したデジタルスチルカメラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11图示了根据第二实施例的计算的配置示例。

図11は、第2の実施の形態であるコンピュータの構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是图示应用本发明实施例的数字照相的配置示例的框图;

【図1】本発明を適用したデジタルスチルカメラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9图示根据另一实施例的计算的配置示例。

図9は、第2の実施の形態であるコンピュータの構成例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是本发明的一个实施方式的数码照相的电路模块图;

【図1】本発明の一実施の形態に係るデジタルカメラの回路ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为本发明的各实施方式所共通的数字照相的电路方框图;

【図1】本発明の各実施の形態に共通するデジタルカメラの回路ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 216可被附连至外壳 208且电耦合至收发 214。

アンテナ216を、ハウジング208に取り付け、トランシーバ214に電気的に接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图解了可在利用 OFDM/OFDMA的无线通信系统 100内使用的发射 302的示例。

図3に、OFDM/OFDMAを利用する無線通信システム100内で使用できる送信機302の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3还图解了可在利用 OFDM/OFDMA的无线设备 202内使用的接收 304的示例。

図3には、OFDM/OFDMAを利用する無線デバイス202内で使用できる受信機304の例も示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述组合应被包括在计算可读介质的范围内。

上記の組み合わせもまた、コンピュータ読取可能媒体の範囲内に含まれるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,移动设备 902可包括接收来自天线 908的信息的接收 910。

それに加えて、モバイル・デバイス902は、アンテナ908から情報を受け取る受信機910を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,基站 1002可包括接收来自接收天线 1006的信息的接收 1010。

それに加えて、基地局1002は、受信アンテナ1006から情報を受信する受信機1010を備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1100包括基站1102(例如,接入点……),基站 1102具有接收 1110和发射 1122,接收 1110通过多个接收天线 1106从一个或多个移动设备 1104接收信号,发射 1122通过多个发射天线 1108向一个或多个移动设备 1104进行发送。

システム1100は、複数の受信アンテナ1106を介して1または複数のモバイル・デバイス1104から信号を受信する受信機1110と、複数の送信アンテナ1108を介して1または複数のモバイル・デバイス1104へ情報を送信する送信機1122と、を有する基地局1102(例えば、アクセス・ポイント)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的其它实施例中,所述调制可以是诸如 16-QAM或 64-QAM的振幅调制制。

本発明の他の実施形態では、変調は、16QAM又は64QAMのような振幅変調スキームである。 - 中国語 特許翻訳例文集

天线 216可被附连至外壳 208且电耦合至收发 214。

アンテナ216をハウジング208に取り付け、トランシーバ214に電気的に接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3图解了可在利用 OFDM/OFDMA的无线通信系统 100内使用的发射 302的示例。

図3は、OFDM/OFDMAを利用する無線通信システム100内で使用できる送信機302の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3还图解了可用在利用 OFDM/OFDMA的无线设备 202内的接收 304的示例。

図3には、OFDM/OFDMAを利用する無線デバイス202内で使用される受信機304の例も示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,现代游戏支持在线服务(例如 Xbox Live)。

例えば、現代のゲーム端末は、オンラインサービスをサポートする(例えばXboxLive)。 - 中国語 特許翻訳例文集

网关设备 118管理其他设备 120,尤其是媒体播放器 122。

ホストゲートウェイデバイス118は、他のデバイス120、特にメディアプレイヤー122を管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例中,移动装置 120和经联的计算 130可具有相异的内部或私有因特网协议 (IP)地址,使得移动装置 120可区分引导到移动装置 120和 /或经联的计算 130的 IP数据流,且相应地转发对应的包。

こうした実施例では、モバイルデバイス120およびテザードコンピュータ130は、モバイルデバイス120が、モバイルデバイス120および/またはテザードコンピュータ130に送られるIPデータフローを区別し、対応するパケットを相応して転送し得るように、内部またはプライベートの異質のインターネットプロトコル(IP)アドレスを有し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以具有到链路的一个或多个接口。

ホストは、リンクへの1つまたは複数のインターフェースを有する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出可以在其上实施一个实施例的计算系统的方框图;

【図19】実施形態が実装されてよいコンピュータシステムを図解するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,将由数字处理单元 324检测的信息传送给照相控制单元 329。

また、このデジタル処理部324で検出された情報はカメラ制御部329に伝えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 .... 280 281 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS