「 注目」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  注目の意味・解説 >  注目に関連した中国語例文


「 注目」を含む例文一覧

該当件数 : 358



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

我接下来要关注这支乐队。

これからこのバンドに注目します。 - 中国語会話例文集

被众人瞩目心跳加快。

大勢に注目されて鼓動が早くなる。 - 中国語会話例文集

注视金融市场的动向

金融市場の動向に注目する. - 白水社 中国語辞典

她的打扮真引人注意。

彼女の装いは本当に人を引きつけて注目させる. - 白水社 中国語辞典

注意他是怎样起跑的。

彼がどのようにスタートするのか注目する. - 白水社 中国語辞典

然而,xp表示观察像素的 X坐标的值,并且 yp表示观察像素的 Y坐标的值。

ただし、xpは注目する画素のX座標の値を、ypは注目する画素のY座標の値をそれぞれ表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当目标像素 41存在于图 15所示的位置时,判定要改变目标像素 41的像素值。

よって、図15に示した位置に注目画素41が存在する場合には、この注目画素41は画素値を変更すべきものとして決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为在与注目像素邻接的两侧的 2个像素中至少有 1个像素是被决定为没有边缘方向的像素的情况下,该注目像素成为边缘的终端,可以视为边缘中断。

なぜなら、注目画素と隣接する両側2画素のうち、少なくとも1画素がエッジ方向なしと決定された画素である場合は、当該注目画素がエッジの終端となり、エッジが途切れていると見なせるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是说明针对关注像素 D6的滤波计算的图。

【図10】注目画素D6のフィルタ演算を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是说明针对关注像素 D6的滤波计算的图。

図10は、注目画素D6のフィルタ演算を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


还应该注意,NP不一定是受约束的设备。

NPは必ずしも制約デバイスではない点も注目されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15示出图 13中所示的图像上的目标像素 41的位置;

【図15】図13に示した画像における注目画素41の位置を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

Q比率是关注企业资产的股票指标。

Qレシオは企業の資産に注目した株式指標です。 - 中国語会話例文集

本公司通过引人注目来刺激消费者的购买欲望。

当社は、アイキャッチャーで購入意欲を刺激しています。 - 中国語会話例文集

日本再一次成为了世界瞩目的国家。

日本は再び世界から注目を浴びるようになった。 - 中国語会話例文集

群体活力关注社会集团中的相互作用。

グループダイナミックスは、社会集団の中の相互作用に注目する。 - 中国語会話例文集

因为我们公司的产品开始受到关注,所以行情上涨了。

我が社の製品が注目され始めたので、相場が気直りした。 - 中国語会話例文集

投资者很关注三菱重工和住友房产等的材料股。

投資家はMTB重工やSTMハウジングなどの材料株に注目した。 - 中国語会話例文集

我们非常关注槲皮素的抗氧化作用。

我々はケルセチンの抗酸化作用に注目しています。 - 中国語会話例文集

那个辛迪加组织者的发言受到了大公司的注意。

そのシンジケーターの発言は大手企業から注目されている。 - 中国語会話例文集

差不多是该关注协议事项第一项的时候了。

そろそろ協議事項の最初の項目に注目する時間であろう。 - 中国語会話例文集

可是我认为广告重要的是引起人们的注意。

しかし広告が人の注目を引くことは重要だと思います。 - 中国語会話例文集

请关注失败的原因而不是导致失败的人

失敗を引き起こした人ではなく、失敗の原因に注目しなさい。 - 中国語会話例文集

他们必须让公众对那个事实引起注意。

彼らはその事実に大衆の注目を向けさせなければならない。 - 中国語会話例文集

在护理研究方面,现象学研究引起很大的关注。

看護研究において、現象学的アプローチが注目されている。 - 中国語会話例文集

不分青红皂白的奇异的言行常常是瞩目的焦点。

有無を言わせぬ奇抜な言動で、常に注目の的となる。 - 中国語会話例文集

战士们个个怒视着敌人的碉堡。

どの兵士も怒りのこもった目で敵のトーチカに注目している. - 白水社 中国語辞典

姐姐这一家已成了这一带众目瞩望的农户。

姉の家は近郷の注目を集める農家となっている. - 白水社 中国語辞典

现在假设P2导频信号之一被突出(即,被视为所关注的导频信号),并且该所关注的导频信号的相位为 0。

いま、P2のパイロット信号のうちの、あるパイロット信号に注目し、その注目しているパイロット信号(注目パイロット信号)の位相が、0であるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定声音检测部分740、有效声音范围设置部分750和选择部分760从目标对象信息存储部分 710,获取关于在多种类型的目标对象的特定动作之中由用户操控指定的特定动作的目标对象信息。

特定音検出部740、音有効範囲設定部750および選択部760は、複数種類の注目被写体による特定動作のうち、ユーザ操作により指定された特定動作に関する注目被写体情報を注目被写体情報記憶部710から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定声音检测部分740、有效声音范围设置部分750和选择部分760从目标对象信息存储部分 710获取关于多种类型的目标对象的特定运动中由用户操作指定的特定运动的目标对象信息。

特定音検出部740、音有効範囲設定部750および選択部760は、複数種類の注目被写体による特定動作のうち、ユーザ操作により指定された特定動作に関する注目被写体情報を注目被写体情報記憶部710から取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此根据该实施方式,在 CAN总线中考虑从“1”到“0”的边沿。

CANバスの場合、本実施形態によれば、「1」から「0」へのエッジが注目されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图6,输入图像Iin的一个像素首先设为感兴趣的像素(S302)。

図6を参照すると、まず、入力画像Iinのうちの1つの画素が注目画素として設定される(S302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是说明根据第二实施例的针对关注像素 D24的滤波计算的图。

【図16】実施形態2における注目画素D24のフィルタ演算を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是说明根据第二实施例的针对关注像素 D6的滤波计算的图。

【図18】実施形態2における注目画素D6のフィルタ演算を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如该图所示,例如,位于紧挨关注像素 D6上方的像素不具有要处理的数据。

図のように、例えば注目画素D6の真上の画素には実際には対象とするデータはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

关注所确定的面部图像位置,调整聚焦等的摄像条件。

フォーカスなどの撮像条件は、決定された顔画像位置に注目して調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

关注相当于特定物体像的物体,来调整摄像条件。

撮像条件は、特定物体像に相当する物体に注目して調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本实施方式中,例如注重于提高冗余性。

なお、本実施の形態内では、例えば冗長性を高める方へ注目している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示位于关注像素附近的 16个运动矢量 B0~ B15的一个例子的图。

【図4】注目画素の近傍に位置する16個の動きベクトルB0〜B15の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示位于关注像素 40附近的 16个运动矢量 B0~ B15的一个例子的图。

図4は、注目画素40の近傍に位置する16個の動きベクトルB0〜B15の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是描述包括目标像素的 4×4区域的示例的图表。

【図5】注目画素を含む4行4列の領域の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是描述经历针对目标像素计算像素值的和的区域的另一示例的图表。

【図23】注目画素に対して画素値の総和を計算する領域の他の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22A到图 22H以图形方式表示被观察主体和预定操作的示例。

図22には、注目被写体および特定動作の一例を図形化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作范围 673是被观察主体的假设的操作范围 (预定操作的操作范围 )。

動作範囲673は、想定される注目被写体の動作範囲(特定動作の動作範囲)である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过覆写被观察主体与背景图像而进行的合成图像的生成示例

[背景画像に注目被写体を重ねて合成画像を生成する例] - 中国語 特許翻訳例文集

如从上述方程式可理解,移位量ΔxL包括的一个项为观察像素的 X坐标 xp。

上式からも分かるように、移動量△xLは、注目画素のX座標xpの項を含んでいる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5所示,四个预设区域 51至 54设置在目标像素 41周围。

例えば、図5に示すように、注目画素41の周囲に、4つの設定領域51〜54を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着高清 TV节目越来越普遍,该带宽约束越来越引人注目

高解像度のTV番組がますます一般的になってくると、この帯域の制約が目に見えてくる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,关注像素若为 RGB值 (255,210,180),则可求出 Diff(P)= 255-180= 75。

例えば、注目画素がRGB値(255,210,180)であれば、Diff(P)=255−180=75、のように求めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS