意味 | 例文 |
「 混乱」を含む例文一覧
該当件数 : 145件
清朝末年,政治十分昏乱。
清朝の末年には,政治は全く混乱していた. - 白水社 中国語辞典
这个人故意搅乱会场。
やつはわざと会場を混乱させた. - 白水社 中国語辞典
他们打乱了我的计划。
彼らは私の計画を混乱させた. - 白水社 中国語辞典
街上乱腾腾的,人们开始乱了。
街頭は混乱して騒々しく,人々は騒ぎだした. - 白水社 中国語辞典
你的话把他绕住了。
君の話が彼を混乱させてしまった. - 白水社 中国語辞典
紊乱的组织不会有力量。
混乱した組織は力を発揮できない. - 白水社 中国語辞典
刚才清晰的思维变得紊乱起来。
さっきは明晰だった思考が混乱してきた. - 白水社 中国語辞典
教室里一团稀糟。
教室の中は混乱してめちゃめちゃである. - 白水社 中国語辞典
看了来信,她心里感到很杂乱。
手紙を読んで,彼女は心中混乱したものを感じた. - 白水社 中国語辞典
他一句话说得会场上炸锅了。
彼の一言で会場が混乱に陥った. - 白水社 中国語辞典
把敌军杀得乱了阵脚。
敵軍に攻撃をかけ陣地の最前方を混乱に陥れた. - 白水社 中国語辞典
他在公司里尽制造混乱。
彼は会社でごたごたばかりを引き起こす. - 白水社 中国語辞典
这个厂由于缺少严格的管理制度,以致造成生产秩序混乱。
この工場は厳格な管理体制を欠いていたので,生産秩序が混乱するという結果になった. - 白水社 中国語辞典
趋向秩序的爱的力量和趋向混乱的热情的力量
秩序に向かう愛の力と混沌に向かう情然の力 - 中国語会話例文集
国际政治不稳定导致市场呈现混乱状态。
国際政治が不安定のため、市場は気迷いを示している。 - 中国語会話例文集
对不起,我的问题可能扰乱了你。
ごめんなさい、私の質問があなたを混乱させたかもしれません。 - 中国語会話例文集
弄不清我的信息是正确的还是错误的。
私の情報が正しいのか間違っているのか混乱しています。 - 中国語会話例文集
本想解决问题,没想到反而搞得更乱了。
問題を解決しようとしたが、かえって混乱をひどくしてしまった。 - 中国語会話例文集
上个月内部告发的话题在公司里造成了很大的混乱。
先月の内部告発の話題で社内会議は混迷を極めました。 - 中国語会話例文集
那个小女孩在混乱中和母亲走散了。
その小さな少女は混雑の中で母親とはぐれてしまった。 - 中国語会話例文集
好像身上的什么部分发生了错乱。
体のどこかの部分に混乱が発生したかのようである. - 白水社 中国語辞典
我们决不允许他们捣乱会场。
我々は彼らが会場を混乱させることを絶対に許さない. - 白水社 中国語辞典
粉饰太平((成語))
(混乱した局面を)無事泰平であるかのように取り繕う,臭いものにふたをする. - 白水社 中国語辞典
要防止坏人制造谣言,惑乱人心。
悪人がデマをでっち上げ,人心を混乱させるのを防がなければならない. - 白水社 中国語辞典
把水搅浑,混淆敌我。
(水をかきまぜて濁らせ→)混乱させて,敵と味方を混同させる. - 白水社 中国語辞典
厂里又乱了套,停产了。
工場はまたまた混乱に陥って,操業停止に追い込まれた. - 白水社 中国語辞典
现在街上很乱腾,等一会儿再出去吧。
今街はたいへん混乱している,しばらくしてから出かけよう. - 白水社 中国語辞典
我脑子乱糟糟的,什么也想不起来了。
私の頭はひどく混乱して,何も考えられなくなった. - 白水社 中国語辞典
广场上秩序紊乱,不得不停止演出。
広場の秩序が混乱しているので,公演は停止せざるをえない. - 白水社 中国語辞典
晕头转向
目が回って方角がわからなくなる,(比喩的に)頭が混乱して方向を見失う. - 白水社 中国語辞典
对不起,我的问题不合适,扰乱你了。
ごめんなさい、私の質問がよくないため、あなたを混乱させたかもしれません。 - 中国語会話例文集
他越想越没主意,心里乱七八糟的。
彼は考えれば考えるほど考えがぐらつき,気持ちが混乱してわけがわからない. - 白水社 中国語辞典
请你帮我维持一下儿秩序。
(会議・集会などで)混乱が起きないようにちょっと取り締まってくださいませんか. - 白水社 中国語辞典
因此,销售店 (服务员 )能够不使用户混乱,而查询在图像监控装置 20中显示的模拟信息画面 120,确认图像形成装置 10的状态。
このため、販売店(サービスマン)は、ユーザを混乱させることなく、画像モニタリング装置20に表示させたシミュレーション情報画面120を照会して、画像形成装置10の状態を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,即使是不同动作模式,由于在五个区域中分别显示的概念也是相同的,所以即使动作模式不同,用户也能够不混乱地操作。
さらに、異なる動作モードであっても5つの領域のそれぞれに表示される概念は同じものであって、動作モードが異なってもユーザが混乱することなく操作することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,即使动作模式不同,由于5个区域中各自显示的概念是相同的,因此即使动作模式不同,也能够不使用户产生混乱地进行操作。
さらに、異なる動作モードであっても5つの領域のそれぞれに表示される概念は同じものであって、動作モードが異なってもユーザが混乱することなく操作することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,即使动作模式不同,用户也能够不混乱地进行操作。
このため、機能を選択して処理を要求するまでの過程におけるユーザの視点の動線を動作モードが異なっても同じようにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
塔克曼的团队发展阶段模型展示了团队建设的五个阶段,即组建期(Forming)、激荡期(Storming)、规范期(Norming)、执行期(Performing)和休整期(Adjourning)。
タックマンモデルとは、チームビルディングにおける5段階、すなわち形成(Forming)、混乱(Storming)、統一(Norming)、機能(Performing)、散会(Adjourning)を示すモデルである。 - 中国語会話例文集
抵押贷款证券在现如今混乱的市场上被认为的确是一个组成证券组合的有效工具。
モーゲージ証券は今の荒れた市場で、確かなポートフォリオを組むもっとも効果的なツールの一つと考えられている。 - 中国語会話例文集
重点治乱,扎实工作,把社会治安综合治理工作推上一个新台阶。
重点的に混乱を整頓し,地道に仕事し,治安総合整理の仕事を新しい段階に押し上げる. - 白水社 中国語辞典
因此,销售店 (服务员 )能够不使用户混乱,而查询在图像监控装置 20的显示器 28中显示的模拟信息画面 80,确认图像形成装置 10的状态。
このため、販売店(サービスマン)は、ユーザを混乱させることなく、画像モニタリング装置20のディスプレイ28に表示させたシミュレーション情報画面80を照会して、画像形成装置10の状態を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,销售店 (服务员 )能够不使用户混乱,而查询在图像监控装置20的显示器 28中显示的模拟信息画面 80,确认图像形成装置 10的状态。
このため、販売店(サービスマン)は、ユーザを混乱させることなく、画像モニタリング装置20のディスプレイ28に表示させたシミュレーション情報画面80を照会して、画像形成装置10の状態を確認することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
执行请求产生单元 224由此不能选择与被显示控制单元 222省略设置到画面的操作具体信息对应的操作标识信息,这使得能够进一步减小给用户带来混乱的可能性。
このようにすれば、実行要求生成部224は、表示制御部222により画面への設定が省略された操作内容情報に対応する操作識別情報を選択できなくなるので、ユーザに混乱を与えてしまう可能性をさらに低減できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
无产阶级文化大革命
プロレタリア文化大革命(毛沢東が発動した全国的な政治闘争で,1966年5月の「5・10通達」から1976年10月の‘四人帮’失脚までの約10年間続き,政治・経済・文化すべての面において空前の混乱を引き起した). - 白水社 中国語辞典
如果使用了该方案,则调度信息之内的“TEBS”字段的名称可用不同的名称代替 (例如,具有分段的总的 E-DCH缓冲器状态 (TEBSS)),以避免与 TEBS的常规定义混淆。
この方式を使用する場合は、TEBSの従来の定義と混乱することを回避するために、スケジュール情報内の「TEBS」フィールドの名前を別の名前に置き換えることができる(セグメントを有する合計E−DCHバッファステータス(TEBSS)など)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |