「 画素」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  画素の意味・解説 >  画素に関連した中国語例文


「 画素」を含む例文一覧

該当件数 : 2942



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 58 59 次へ>

图 5(a)~图 5(e)是表示有关本发明的第 1实施方式的固体摄像装置的 4像素 1单元的信号的读出方法的电位图。

【図5】本発明の一実施形態に係る固体撮像装置の4画素1セル分の信号の読み出し方法を示すポテンシャル図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出应用了根据本发明第一实施例的像素缺陷校正器件的成像设备的配置示例的框图;

【図1】本発明の第1実施形態に係る画素欠陥補正装置を適用した撮像装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21示出了通过使用第一实施例中的像素缺陷校正处理来校正图 20中的图像所获得的图像;

【図21】図20の画像を第1実施形態の画素欠陥補正処理により補正した画像の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出应用根据本发明的实施例的像素缺陷检测和校正设备的成像装置的配置的例子的方框图;

【図1】本発明の実施形態に係る画素欠陥検出補正装置を適用した撮像装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

地址解码器 120、行选择电路 130、定时控制电路 140和传感器控制器 150形成像素驱动单元。

アドレスデコーダ120、行選択回路130、タイミング制御回路140、およびセンサコントローラ150により画素駆動部が構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 3说明本实施例的液晶装置的像素部的电气构成。

次に、本実施形態に係る液晶装置の画素部の電気的な構成について、図3を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置中的柱状透镜和像素的布置的视图。

【図2】本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置のレンチキュラーレンズと画素の配置関係を示す図面である。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参照图 2描述柱状透镜 410和显示面板 300的像素之间的布置。

まず、図2を参照してレンチキュラーレンズ410と液晶表示パネル300の画素との間の配置関係について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置中的柱状透镜和像素的布置关系的视图。

図2は、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置のレンチキュラーレンズと画素の配置関係を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的一个示例性实施方式中,每九个子像素 (即三个像素 )形成一个柱状透镜410。

本発明の一実施形態においては、レンチキュラーレンズ410が総9個の副画素ごとに1つずつ形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


在本发明的另一示例性实施方式中,为总共 12个子像素形成一个柱状透镜 410。

本発明の他の実施形態においては、レンチキュラーレンズ410が総12個の副画素ごとに1つずつ形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 3,此使得用于产生正方形像素的图像处理算法更容易。

図3を参照すると、これは、正方形の画素を生成する画像処理アルゴリズムをより簡単にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述全色像素形成最终图像的高分辨率亮度分量,其优于拜耳模式的绿色色彩通道。

全整色性画素は、ベイヤ型パターンの緑色チャネルよりも優れている最終画像の高解像度の輝度成分を形成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

全色像素模式利用人眼对亮度分辨率比其对色彩分辨率更敏感的事实。

全整色性画素パターンは、人間の目が色解像度よりも輝度解像度に敏感であるという事実を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

矩形像素的较长侧沿此横截面布置以最大化第二层级金属导线之间的开口。

長方形の画素の長い側は、第2の金属ワイヤ間の開口を最大化するように、この断面図に沿って配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14为本发明的图像传感器 320的俯视图,所述图像传感器具有布置成二维阵列的多个像素 321。

図14は、二次元配列に配置された複数の画素321を有する本発明の画像センサ320の上面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15为可与并入有根据本发明的像素结构的图像传感器一起使用的成像系统的框图。

図15は、本発明による画素構造を組み込んだ画像センサとともに使われうる画像システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面使用图 8的像素单元的时序图说明判定部 14所用的判定阈值与计数值的关系。

以下、判定部14が用いる判定閾値とカウント値との関係について、図8の画素セルのタイミングチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图中的波形 800、810(实线 )是不会产生黑色沉淀现象的光射到像素单元时的信号波形。

図中の波形800,810(実線)は、画素セルに黒沈み現象の発生しない光が入射した場合の信号波形である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,图中的波形 820、830(虚线 )是会产生黑色沉淀现象的强光射到像素单元时的信号波形。

また、図中の波形820,830(破線)は、黒沈み現象の発生するような強い光が画素セルに入射した場合の信号波形である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8中的 Cntr是相当于没有产生黑色沉淀现象时像素输出的复位电平 Vr的计数值。

図8中のCntrは、黒沈み現象が発生していない場合の画素出力のリセットレベルVrに相当するカウント値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

较小的像素块可以在解块滤波之后以较高的处理代价产生较高的显示质量。

画素ブロックが小さいほど、高い処理コストでのデブロッキング・フィルタリング後に高い表示品質を生み出しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码器可以基于解码器的能力确定像素块的大小,并且以适当的块大小级别编码。

コーダはデコーダの能力に基づいて画素ブロック・サイズを決定し、適切なレベルのブロック・サイズで符号化しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3A所示,在宏块的边界处,像素块边缘可以与宏块边缘重叠。

図3Aに示されるように、マクロブロックの境界において、画素ブロック・エッジはマクロブロック・エッジに重なりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例实施例中,在 510,编码器设备可以确定编码的视频比特流内的像素块的大小。

1つの例示の実施形態では、510で、コーダ装置は符号化ビデオ・ビットストリーム内の画素ブロックのサイズを決定しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上面结合图 3A讨论的,像素块的边缘可以确定可以在何处应用解块滤波。

図3Aに関連して上述されたように、画素ブロックのエッジはデブロッキング・フィルタリングがどこに適用されうるかを判定しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例实施例中,编码器设备可以将像素块的平均大小增加到目标值。

1つの例示の実施形態では、コーダ装置は画素ブロックの平均サイズを目標値まで大きくしうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一种典型实现中,像素块大小越小,解块滤波器越复杂。

典型的な実装では、画素ブロックのサイズが小さいほどデブロッキング・フィルタはより複雑になりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由摄影机 3拍摄的图像的像素在 RGB色彩空间中呈云状,如其例如在图 5中通过虚线的轮廓所示的那样。

ビデオカメラ3が撮影した画像の画素は、例えば図5に破線で示す雲形状内のRGB(赤緑青)色空間領域内にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

当由在单位像素 21执行的光电转换获得的信号被读出到垂直信号线 10(10-1至10-n)(D阶段 )时,第二 A/D转换发生。

2回目は各単位画素21で光電変換された信号が垂直信号線10(−1〜−n)に読み出され(D相)、AD変換が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出按照第一实施例的 CMOS图像传感器的像素的例子的图,该像素由四个晶体管形成;

【図5】本実施形態に係る4つのトランジスタで構成されるCMOSイメージセンサの画素の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出按照本实施例的 CMOS图像传感器的像素的例子的图,该像素由四个晶体管形成。

図5は、本実施形態に係る4つのトランジスタで構成されるCMOSイメージセンサの画素の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

重置控制线 LRST、传输控制线 LTx、和选择控制线 LSEL由用作像素驱动部分的垂直扫描电路 120驱动。

これらのリセット制御線LRST、転送制御線LTx、および選択制御線LSELは、画素駆動部としての垂直走査回路120により駆動される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在每个单位像素 110A处经由光电转换而获得的信号被读出到垂直信号线116(116-1至 116-n)(D阶段 )并 A/D转换时,发生第二 A/D转换。

2回目は各単位画素110Aで光電変換された信号が垂直信号線116(−1〜−n)に読み出され(D相)、AD変換が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,参照图 4A来详细说明步骤 S61中的灰度像素推定条件的算出处理。

先ず、ステップS61におけるグレー画素推定条件の算出処理について、図4(a)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照图 4B详细说明步骤 S62中的来自灰度像素的增益量算出处理。

次に、ステップS62におけるグレー画素からのゲイン量算出処理について、図4(b)を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2更详细示出了窗,并示例性示出了所述窗内的选定像素集合,

【図2】ウィンドウをより詳細に示すとともに、該ウィンドウ内の選択画素の組を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种坐标计算中,计算要与涉及作为计算目标的合成目标图像的合成图像合成的像素位置。

この座標計算では、計算対象となる合成対象画像に関する合成画像に合成すべき画素位置が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该坐标计算中,计算要与和作为计算目标的合成目标图像有关的合成图像合成的像素位置。

この座標計算では、計算対象となる合成対象画像に関する合成画像に合成すべき画素位置が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,信号读出电路 710包括多个 CDS(相关双采样 )电路 711和712,在像素电路 410的每一列中布置一个 CDS(相关双采样 )电路。

また、信号読出し回路710は、画素回路410の列単位により複数のCDS(Correlated Double Sampling:相関二重サンプリング)回路711および712を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

水平线 (HL1和 HL2)组 301和 302分别包括复位电势线 311和 312、像素复位线 321和 322、以及电荷传输线 331和 332。

この水平線(HL1および2)301および302には、リセット電位線311および312と、画素リセット線321および322と、電荷転送線331および332とが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个像素电路 410通过光电转换将入射光或光学信号转换为电信号。

画素回路410は、光電変換を行うことによって、入射光である光信号を電気信号に変換するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设连接到垂直信号线 (VSL1)501的像素电路 410接收到白光。

ここでは、垂直信号線(VSL1)501に接続された画素回路410により白色光が受光された場合を想定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以根据图像拍摄装置的特性,用α= 1针对预定恢复设置平均像素值。

また、α=1で所定の回復が行われるときの画素平均値の設定は、撮像装置の特性に応じて決定すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示在图 1的列方向上相互邻接的两个像素的概略结构的等效电路图。

【図2】図1のカラム方向に互いに隣接する2個の画素の概略構成を示す等価回路図。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1中,在该固体摄像装置中,在行方向和列方向上以矩阵状配置有像素 PX。

図1において、この固体撮像装置では、ロウ方向およびカラム方向にマトリックス状に画素PXが配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,能够将经由垂直信号线 Vsig1a、Vsig1b同时传送的像素信号同时处理。

例えば、垂直信号線Vsig1a、Vsig1bを介して同時に伝送された画素信号を同時に処理することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示在图 1的列方向上相互邻接的两个像素的布局结构的俯视图。

図3は、図1のカラム方向に互いに隣接する2個の画素のレイアウト構成を示す平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,沿列方向相互邻接的 n个像素 PX可以连接在各列的相互不同的垂直信号线上。

例えば、カラム方向に互いに隣接するn個の画素PXは、各列の互いに異なる垂直信号線に接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是用于确保读取像素数据的同步时序的第一方法的示例的时序图。

【図18】画素データの読み出しの同期タイミングを確保する第1の方法例を示すタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 58 59 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS