意味 | 例文 |
「 発明」を含む例文一覧
該当件数 : 8009件
本发明的第五方面提供一种产生标识符集合的紧凑表示的方法。
本発明の第5の態様は、複数の識別子の集合のコンパクト表現を生成する方法を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考附图,通过示例的方式,对本发明的实施例进行进一步描述,附图中:
本発明の実施形態について、添付の図面を参照しながら、例証として、さらに記述しよう。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示意了根据本发明的另一实施例通过网络创建虚链路;
【図6】本発明の別の実施形態による、ネットワークを通る仮想リンクの作成を図解する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了根据本发明实施例,委派前缀的步骤的流程图;
【図5】本発明の実施形態に従うプレフィックスをデリゲートするためのステップ群を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的第二具体实施例中,前缀委派利用附着寄存器。
本発明の第2の特定の実施形態では、プレフィックスデリゲーションは、付属レジスタ群を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明实施方式的示例性遥控设备的相关部分的示意框图。
【図4】図4は、本発明の実施形態に従った例示的な遠隔制御デバイスの関連部分の概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本领域普通技术人员将容易地认识到,本发明在其它环境中可以具有其它应用。
当業者は、本発明は他の環境において他のアプリケーションを有してもよいことを容易に認識するだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
所附权利要求决不旨在将本发明的范围限制于上述特定的实施方式。
以下の特許請求の範囲は、本発明の範囲を上述した特定の実施形態に少しも限定することはない。 - 中国語 特許翻訳例文集
·图 3概略地示出了用于在根据本发明而与 IPv4域互连的 IPv6域中接收数据分组的方法的步骤;
【図3】本発明による、IPv4ドメインと相互接続されたIPv6ドメインでデータパケットを受信する方法のステップを図解的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
·图 4示出了根据 IPv4目的地址和目的端口而构造的 IPv6地址的本发明第一实现中的结构;
【図4】IPv4の宛先アドレスおよび宛先ポートから構成されたIPv6アドレスの本発明の第1の実装形態の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
·图 7示出了在本发明第二实现中根据 IPv4地址和目的端口而构造的 IPv6地址的结构;
【図7】IPv4の宛先アドレスおよび宛先ポートから構成されたIPv6アドレスの本発明の第2の実装形態の構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
·图 9概略地示出了用于在 IPv6域中接收数据分组的本发明装置的结构。
【図9】IPv6ドメインでデータパケットを受信するための本発明のデバイスの構成を図解的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
·图 3概略地示出了用于在 IPv6域中接收来自 IPv4域的数据分组的本发明方法的步骤;
【図3】IPv4ドメインから来るデータパケットをIPv6ドメインで受信する本発明の方法のステップを図解的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
·图 4示出了根据本发明的根据 IPv4地址和目的端口构造的 IPv6地址的结构;
【図4】本発明によってIPv4のアドレスおよび宛先ポートから構成されたIPv6アドレスの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
·图 5概略地示出了用于从 IPv6域向 IPv4目的地址发送数据分组的本发明方法的步骤;
【図5】IPv6ドメインからIPv4宛先アドレスへデータパケットを送信する本発明の方法のステップを図解的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
·图 6a概略地示出了用于在 IPv6域中从 IPv4域进行接收的本发明装置的结构; 以及
【図6a】IPv6ドメインでIPv4ドメインから受信するための本発明のデバイスの構成を図解的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
·图 6b概略地示出了用于从 IPv6域向 IPv4目的地址进行发送的本发明装置的结构。
【図6b】IPv6ドメインからIPv4宛先アドレスへ送信するための本発明のデバイスの構成を図解的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,参照附图对具有本发明的画质调整装置的画质调整系统的概略结构的例子进行说明。
まず、本発明における画質調整装置を備えた画質調整システムの概略構成例について図を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,在本发明中,安装至计算机上的执行程序例如可由 CD-ROM等记录介质 38所提供。
ここで、本発明において、コンピュータ本体にインストールされる実行プログラムは、例えば、CD−ROM等の記録媒体38等により提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,需要说明的是,对于上述所分割的区域的个数,在本发明中并没有特别的限制,例如,也可以分割为“Low”、“Middle”、以及、“high”的 3个区域。
なお、上述の5領域は、本発明においては特に制限されるものではなく、例えば“Low”,”Middle”,”High”の3領域としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
简单地说,本发明的便利性为,可选择画质调整的各种各样的方法。
次に、上述した本発明の利便性について簡単に説明すると、画質調整のいろいろな手法が選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图5,其展示本发明的图像传感器阵列400具有包括多个像素110的像素阵列405。
図5を参照すると、複数の画素110を有する画素配列405を備えた本発明のイメージセンサ配列400が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 6,其展示可与本发明的图像传感器 1212一起使用的成像系统的框图。
図6を参照すると、本発明のイメージセンサ1212とともに使用されるイメージングシステムのブロック図が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在根据本发明的实施例中,数字相机电话 1202为便携式手持电池操作的装置。
デジタルカメラ付き携帯電話機1202は、本発明に従う実施形態において、持ち運び可能な携帯型のバッテリ駆動デバイスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在根据本发明的另一实施例中,数字相机电话 1202还产生并存储视频剪辑。
本発明に従う他の実施形態において、デジタルカメラ付き携帯電話機1202は、また、ビデオクリップを生成し記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在根据本发明的实施例中,扬声器 1236还用于通知用户传入的电话呼叫。
スピーカ1236は、また、本発明の一実施形態において、入来する電話の呼び出しをユーザに知らせるためにも使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在根据本发明的实施例中,坞接口 1252实施为有线接口,例如,USB接口。
ドックインターフェース1252は、本発明に従う実施形態において、例えばUSBインターフェース等の有線インターフェースとして実施される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将在 CABAC编码的 H.264/AVC视频流的上下文中大体描述本发明的实施例。
本発明の実施形態はCABAC符号化H.264/AVCビデオストリームのコンテキスト内において一般に説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明实施例中,在如图 1中图示的两个步骤中可以考虑特征的折中或平衡。
本発明の実施形態では、特徴の交換又はバランス化を図1に示されたように2つのステップにおいて考慮することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是主要示出了根据本发明第一实施例的信息处理系统的总体配置的图;
【図1】本発明の第1の実施の形態に係る情報処理システムの概略構成を主に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是主要示出了根据本发明第二实施例的信息处理系统的总体配置的图;
【図6】本発明の第2の実施の形態に係る情報処理システムの概略構成を主に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是主要示出了根据本发明第三实施例的信息处理系统的总体配置的图;
【図8】本発明の第3の実施の形態に係る情報処理システムの概略構成を主に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是主要示出了根据本发明第四实施例的信息处理系统的总体配置的图;
【図11】本発明の第4の実施の形態に係る情報処理システムの概略構成を主に示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
SW切换电路 228是本发明的“设置单元”的一个示例并控制 SW 224的通 /断切换。
SW切り替え回路228は、本発明の設定部の一例であり、SW224のオン/オフの切り替えの制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,将参照附图详细描述本发明的优选实施方式。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示本发明的第 1实施方式的本地网整体上发生的按重要度的数据量的说明图。
【図5】本発明の第1の実施形態のローカルネットワーク全体で発生する重要度別のデータ量を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示本发明的第 1实施方式的网络相互连接装置的处理的流程图。
【図7】本発明の第1の実施形態のネットワーク相互接続装置の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示本发明的第 2实施方式的网络相互连接装置的模块图。
【図10】本発明の第2の実施形態のネットワーク相互接続装置のを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的实施方式中,使用后者的本地网内的通信终端对发送数据量进行调整的方法。
本発明の実施形態においては、後者のローカルネットワーク内の通信端末が送信データ量を調整する方法を用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明的第 1实施方式的网络相互连接装置 105的模块图。
図3は、本発明の第1の実施形態のネットワーク相互接続装置105を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示本发明的第 1实施方式的本地网 101整体上产生的按重要度的数据量的说明图。
図5は、本発明の第1の実施形態のローカルネットワーク101全体で発生する重要度別のデータ量を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6C及图 6D是表示向本发明的第 1实施方式的广域网 106的通信的说明图。
図6C及び図6Dは、本発明の第1の実施形態の広域ネットワーク106への通信を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示本发明的第 1实施方式的网络相互连接装置 105的处理的流程图。
図7は、本発明の第1の実施形態のネットワーク相互接続装置105の処理を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
尤其,电池驱动式的通信终端 201需要使发送数据次数最小,因此本发明成为更有效的手段。
特に、バッテリ駆動式の通信端末201は、データ送信回数を最小にする必要があるため、本発明がより有効な手段となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示本发明的第 2实施方式的网络相互连接装置 1001的模块图。
図10は、本発明の第2の実施形態のネットワーク相互接続装置1001を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及能够以可装卸地安装外部存储装置的数字复合机 (MFP;Multi Function Printer)。
本発明は、外部記憶装置を着脱可能に装着できるデジタル複合機(MFP;Multi Function Printer)に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是根据示范性实施例的包括 CMOS图像传感器的电子系统的框图。
【図10】本発明の一実施形態によるイメージセンサーを含む電子システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3说明根据本发明的一个实施例的、经由混沌噪声信号来产生调制输出信号。
【図3】本発明の一実施形態に係る、カオスノイズ信号を使用した変調出力信号の生成を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7说明根据本发明的一个实施例的边沿产生器的高级实现。
【図7】本発明の一実施形態に係る、エッジ発生器の上位層の実装例を示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4B说明根据本发明的一个实施例的混沌噪声产生器 410的实现。
図4Bは、本発明の一実施形態に係るカオス信号生成器410の実装を例示したものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |