意味 | 例文 |
「 発明」を含む例文一覧
該当件数 : 8009件
图 1是表示适用了本发明的图像读取装置的一个实施方式的图像形成装置的截面图。
図1は、本発明の画像読取り装置の一実施形態を適用した画像形成装置を示す断面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出本发明示例性实施方式中的图像形成装置 10的硬件结构的框图;
【図2】本発明の一実施形態における画像形成装置10のハードウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出本发明示例性实施方式中的图像形成装置 10的功能结构的框图;
【図3】本発明の一実施形態における画像形成装置10の機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出根据本发明示例性实施方式的图像形成装置 10中的补漏处理部 35的操作的流程图;
【図11】本発明の一実施形態の画像形成装置10におけるトラッピング処理部35の動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出作为本发明第一实施例的摄像设备 100的结构的示意框图。
図1は、本発明に係る第1の実施形態の撮像装置100の構成を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出作为本发明的第二实施例的摄像设备 100A的结构的示意框图。
図2は、本発明に係る第2の実施形態の撮像装置100Aの構成を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出作为本发明的第三实施例的摄像设备 100B的结构的示意框图。
図3は、本発明に係る第3の実施形態の撮像装置100Bの構成を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明利用图像感测装置作为控制系统可用于执行以下工作:
画像センシング装置を本願発明に係る制御システムとして使用することは、以下のように行うことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的火炬控制系统 10成为了保证具有适宜的分解效率的最佳工作范围的最优方式。
本願発明に係るフレア制御システム10は、適切な分解効率を有する最適動作範囲を保証する最適な方法となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明由于具有如上所述的结构,所以在进行高速摄像时,能够以高 S/N得到图像信号
本発明は以上のように構成されているので、高速度撮像を行なう際に、高いS/N比で画像信号を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3为将在本发明的实施形态的摄像器件中使用的 CCD存储器假设为四相驱动CCD的场合的结构的一例;
【図3】本発明の実施の形態となる撮像素子において用いられるCCDメモリを4相駆動とした場合の構成の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据本发明的一个实施例的 CMOS图像传感器的配置的系统配置图;
【図1】本発明の一実施形態に係るCMOSイメージセンサの構成を示すシステム構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据本发明的一个实施例的固态成像器件 (例如,CMOS图像传感器 )的配置的系统配置图。
図1は、本発明の一実施形態に係る固体撮像装置、例えばCMOSイメージセンサの構成を示すシステム構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明一个实施方案的、使用条纹照明捕获的图像帧的一部分的示意图;
【図2】本発明の実施形態による、ストライプ照明を使用して獲得された画像フレームの一部の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是根据本发明一个实施方案的、由系统 20捕获图像帧 42的一部分的示意图。
図2は本発明の実施形態による、システム20により獲得された画像フレーム42の一部の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是根据本发明一个实施方案的、由组件 100照明的图像帧的一部分的示意图。
図7は、本発明の実施形態による、照明組立体100に照明された画像フレームの一部の図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将认识到的是,上述的实施方案通过实施例的方式描述,而本发明并不限于上文特别示出和描述的。
上記の実施形態は例示として引用され、本発明は上記で特に記載され示されたものに限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1图示出了应用了根据本发明实施例的信号处理设备的立体视频显示装置的功能布置示例;
【図1】本発明の第1実施形態に係る信号処理装置を適用した立体映像表示装置の機能構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8图示出了根据本发明另一实施例的信号处理设备的功能布置和操作; 以及
【図8】本発明の第2実施形態に係る信号処理装置の機能構成および動作を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,根据本发明实施例的信号处理设备 10可应用于例如立体视频显示装置 1。
図1に示すように、本発明の第1実施形態に係る信号処理装置10は、例えば立体映像表示装置1に適用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是根据本发明一些实施例的移动终端的功能单元的框图。
【図6】本発明の一部の実施形態に従う移動体端末の機能要素を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是例证根据本发明用于在移动终端选择下行链路发射模式的示范方法的过程流程图。
【図9】移動体端末において下りリンク送信モードを選択するための本発明に従う例示の方法の処理フロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3的 A到 B图解了根据本发明一示范性实施例的在无线通信系统中的 MPDU的分割和打包指示符 (FPI)的构造;
【図3】本発明の実施形態による無線通信システムにおけるMPDUに対するFPIの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4图解了根据本发明一示范性实施例的在无线通信系统中的构建 MPDU的过程;
【図4】本発明の実施形態による無線通信システムにおけるMPDUを構成するための手続きを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5的 A到 D图解了根据本发明一示范性实施例的在无线通信系统中的重发 MPDU的构造;
【図5】本発明の実施形態による無線通信システムにおける再送信するためのMPDUの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6的 A到 B是图解根据本发明一示范性实施例的在无线通信系统中的重发 MPDU的 FPI的构造的图;
【図6】本発明の実施形態による無線通信システムにおける再送信するMPDUに対するFPIの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7图解了根据本发明一示范性实施例的在无线通信系统中的构建重发 MPDU的过程;
【図7】本発明の実施形態による無線通信システムにおける再送信するためのMPDUを構成するための手続きを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11图解了根据本发明一示范性实施例的在无线通信系统中的复用 MPDU的构造;
【図11】本発明の実施形態による無線通信システムにおける多重MPDUの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12图解了根据本发明一示范性实施例的在无线通信系统中的重发复用 MPDU的RFPI的构造;
【図12】本発明の実施形態による無線通信システムにおける再送信するための多重MPDUに対するRFPIの構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明提供用于当接收信号的幅度被硬限时的信道估计的方法和设备。
本発明は、受信信号の振幅がハードリミットされる場合のチャネル推定のための方法および装置を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的第一方面,提供一种促进多个SIP实体之间的URI的端对端转移的方法。
本発明の第1の態様によれば、複数のSIPエンティティ間でのURIのエンド・ツー・エンド転送を促進する方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的第一方面,提供一种促进多个 SIP实体之间的 URI的端对端转移的方法。
本発明の第1の態様によれば、複数のSIPエンティティ間でのURIのエンド・ツー・エンド転送を促進する方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的第三方面,提供一种配置成作为 SIP实体进行操作的设备。
本発明の第3の態様によれば、SIPエンティティとして動作するように構成された装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的第四方面,提供一种配置成作为背对背用户代理进行操作的设备。 该设备包括:
本発明の第4の態様によれば、バック・ツー・バック・ユーザエージェントとして動作するように構成された装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的第五方面,提供一种促进多个 SIP实体之间的 URI的端对端转移的方法。
本発明の第5の態様によれば、複数のSIPエンティティ間でのURIのエンド・ツー・エンド転送を促進する方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的第七方面,提供一种配置成作为 SIP实体进行操作的设备。
本発明の第7の態様によれば、SIPエンティティとして動作するように構成された装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的第八方面,提供一种配置成作为背对背用户代理进行操作的设备。 该设备包括:
本発明の第8の態様によれば、バック・ツー・バック・ユーザエージェントとして動作するように構成された装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的第九方面,提供一种配置成作为 SIP实体进行操作的设备。 该设备包括:
本発明の第9の態様によれば、SIPエンティティとして動作するように構成された装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的第十方面,提供一种促进多个 SIP实体之间的 URI的端对端转移的方法。
本発明の第10の態様によれば、複数のSIPエンティティ間でのURIのエンド・ツー・エンド転送を促進する方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的第十二方面,提供一种配置成作为 SIP实体进行操作的设备。 该设备包括:
本発明の第12の態様によれば、SIPエンティティとして動作するように構成された装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的第十三方面,提供一种配置成作为 SIP实体进行操作的设备。 该设备包括:
本発明の第13の態様によれば、SIPエンティティとして動作するように構成された装置が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本发明的一个实施例中,一种用于执行语音邮件消息传送认证的方法包括多个操作。
本発明の一実施形態では、音声メールメッセージング認証を実行する方法は複数の動作を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2A和 2B示出根据本发明的用于在语音邮件会话期间方便被叫方认证的方法。
【図2B】本発明による音声メールセッション中の被呼加入者認証を円滑に進めるために構成された方法を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明的信息提供商注册的注册基础结构和过程的示意图。
【図3】本発明による情報提供者登録のための登録インフラストラクチャおよびプロセスの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示实现本发明的实施方式的显示处理装置的数码相框的硬件结构的框图。
【図1】本発明の実施形態に係る表示処理装置が実現されるデジタルフォトスタンドのハードウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示本发明的实施方式的显示处理装置的各部分的功能的框图。
【図3】本発明の実施形態に係る表示処理装置の各部の機能を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,以下记载的实施方式用于进行说明,而不限制本申请的范围。
すなわち、以下に記載する実施形態は説明のためのものであり、本願発明の範囲を制限するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及适于显示用户所希望的图像的显示处理装置。
本発明は、ユーザが所望する画像を表示するのに好適な表示処理装置、及び、プログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2b示出了按照本发明的一个实施例可以添加给图 2a的流程图的停止标准的流程图;
【図2b】本発明の一実施形態に従い、図2aのフローチャートに加えてもよい停止基準のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3a例示了按照本发明的一个实施例通过 HF值确定光圈的最佳位置的方法。
図3aは、本発明の或る実施形態に従い、HF値を介して絞りの最適な位置を決定する方法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |