意味 | 例文 |
「 胃の腑」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47704件
配布と情報ルートの概要
分配和信息渠道的摘要 - 中国語会話例文集
外国語のファイルをチェックする。
检查外语文件。 - 中国語会話例文集
フランジのついた枕カバー
有法兰的枕頭套。 - 中国語会話例文集
なにか膨らんでいるものがある。
有什么鼓起来的东西。 - 中国語会話例文集
富士山の高さはいくらですか?
富士山有多高? - 中国語会話例文集
政府の政策と援助
政府的政策和援助 - 中国語会話例文集
財務の不正取引に関与する
参与财务的不正当交易 - 中国語会話例文集
二つの特性が一致しなかった。
两种特性没有相符。 - 中国語会話例文集
官僚制度の不可解さ
官僚制度的不可理解 - 中国語会話例文集
その店はとても古い。
那个跟店一样的古老。 - 中国語会話例文集
祖父母のところに来ている。
来祖父母这。 - 中国語会話例文集
二つのうちどちらが良いですか?
两个中哪个好呢? - 中国語会話例文集
二つのうちどちらが安いですか?
两个中哪个便宜呢? - 中国語会話例文集
二つのうちどちらが難しいですか?
两个中哪个难呢? - 中国語会話例文集
それは今のところ不明である。
那个目前尚不清楚。 - 中国語会話例文集
実験材料の追加は不要です。
不需要追加实验材料。 - 中国語会話例文集
複数のアリが壁を這っていた。
很多只蚂蚁在墙上爬。 - 中国語会話例文集
ある女性のプロファイル
某位女性的简介。 - 中国語会話例文集
ファイル形式の読み込みエラー
文件格式读取错误 - 中国語会話例文集
花子には複数の彼氏がいる。
花子有好几个男朋友。 - 中国語会話例文集
その船は航路を外れている。
那个船偏离了航路。 - 中国語会話例文集
そのフィルターは効果がない。
那个过滤器没有效果。 - 中国語会話例文集
深い悲しみの中嘆く
在沉痛的悲伤中哀叹 - 中国語会話例文集
いくつか替えの服を出しますね。
拿几件替换的衣服出来哦。 - 中国語会話例文集
私の傷は深く治りが遅い。
我的伤口太深了好的慢。 - 中国語会話例文集
彼らの服装は派手過ぎている。
他们穿得太过华丽了。 - 中国語会話例文集
このフォームに記入してください。
请在这张表上填写。 - 中国語会話例文集
落石がその道路を塞いだ。
落石把那条道路堵住了。 - 中国語会話例文集
私は緑の服を着ています。
我穿着绿色的衣服。 - 中国語会話例文集
私のカメラはとても古いです。
我的相机很旧。 - 中国語会話例文集
私のプロフィールを見て下さい。
请看我的简历。 - 中国語会話例文集
いつその船に気付きましたか?
你是什么时候注意到那艘船的? - 中国語会話例文集
いつフィリピンに帰るのですか?
你什么时候回菲律宾? - 中国語会話例文集
市場は不景気の一途をたどった。
市场日趋不景气。 - 中国語会話例文集
その二つはとても似ている。
那两个很像。 - 中国語会話例文集
最近の天気は不安定だ。
最近的天气很不安定啊。 - 中国語会話例文集
今日の午後は雨が降るらしい。
今天下午好像有雨。 - 中国語会話例文集
空港のスタッフになりたい。
我想成为机场地勤。 - 中国語会話例文集
この服は、私に似合っていますか?
这件衣服适合我吗? - 中国語会話例文集
ゴルフのパターを貸してください。
请借我高尔夫球杆。 - 中国語会話例文集
私の父は普段大阪にいます。
我父亲平常在大阪。 - 中国語会話例文集
あなたとの親交を深めたい。
我想和你加深交往。 - 中国語会話例文集
このデータは少し古い。
这份数据有点旧了。 - 中国語会話例文集
この金額は送料を含まない。
这个金额不包含运费。 - 中国語会話例文集
この棒はとても硬くて太い。
这根棒子非常硬而且粗。 - 中国語会話例文集
この服に着替えてください。
请你换上这件衣服。 - 中国語会話例文集
私のフライトが確定しました。
我的航班确定了。 - 中国語会話例文集
ファイルサーバからの移行
从文件夹服务器的转移。 - 中国語会話例文集
いつの船出しになりますか?
什么时候出航? - 中国語会話例文集
副作用がないので安心です。
没有副作用请放心。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |