意味 | 例文 |
「 胃の腑」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 47704件
フィードバックヘッダ500は、M個の最適なバンドに対するPMI値を含む要素502を有する。
反馈首部 500包含元素 502,其包含 M个最佳频带的 PMI值。 - 中国語 特許翻訳例文集
NUM_RFの値に従って各RF周波数を示すメインRF_Frequencyフィールドが複数存在する。
存在和 NUM_RF的值一样多的主要 RF_Frequency字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】特殊効果指定も含む字幕情報のフォーマット例を示す模式図である。
图 17是示出包含特殊效果规范的字幕信息的格式示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、最初のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“10”に設定される。
因此,在首次的帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“10”。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、続く3回のフレーム置換処理では、重要フレーム番号SFNは“37”〜“39”に設定される。
因此,在接下来的 3次帧置换处理中,重要帧编号 SFN被设定为“37”~“39”。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク装置は、ユニキャストパケットを送信する第二のインターフェースをさらに含む。
该网络设备还包括传输该单播分组的第二接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、有効なオフフックのチェックを説明する状態マシーンである。
图 10是示出了对有效摘机的检测的状态机; - 中国語 特許翻訳例文集
各SAプリアンブルも、各フレーム中の第一OFDM符号に割り当てられる。
每一个 SA前导也位于每一个帧中的第一 OFDM符号中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図62】ファイルシステムを前提にした光ディスクのアプリケーションフォーマットを示す。
图 62表示以文件系统为前提的光盘的应用格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボックス512で、不揮発性メモリから第1のカウント値をフェッチまたは受信する。
在框 512,从非易失性存储器取回或接收第一计数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボックス514で、不揮発性メモリから第2のカウント値をフェッチまたは受信する。
在框 514,从非易失性存储器取回或接收第二计数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
シグナリングは、1つまたは複数の移動体装置識別子属性を含むことができる。
信令可包括移动装置标识符属性。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】ファイルシステムを前提にした光ディスクのアプリケーションフォーマットを示す。
图 7示出以文件系统作为前提的光盘的应用格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図18に示されるように3次元(3Dグラフ型のファミリーツリー)であってもよい。
例如,可以如图 18所示是 3维的 (3D座标图结构的家谱树 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
LOバッファは、一般的に、ミキサの前でLO信号をバッファリングするために提供される。
通常提供 LO缓冲器以在混频器之前缓冲 LO信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1Aは、ローリングシャッターのCMOSイメージセンサーを含むカメラを示す概略図100を含む。
图 1A包括示意包括滚动快门 CMOS图像传感器的照相机的图表 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力された全周囲の視点画像A00乃至A17は、視点画像バッファ21にバッファリングされる。
所输入的整圆周视点图像 A00至 A17被缓冲在视点图像缓冲器 21中。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t17から、NormalフレームNF0のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。
在时刻 t17开始施加到正规帧 NF0的数据的 BCH解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t19から、ShortフレームSF0のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。
施加到短帧 SF0的数据的 BCH解码处理在时刻 t19开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t21から、ShortフレームSF1のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。
在时刻 t21开始施加到短帧 SF1的数据的 BCH解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t31から、NormalフレームNF0のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。
在时刻 t31开始施加到正规帧 NF0的数据的 BCH解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t41から、ShortフレームSF0のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。
在时刻 t41开始施加到短帧 SF0的数据的 BCH解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t43から、ShortフレームSF1のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。
施加到短帧 SF1的数据的 BCH解码处理在时刻 t43开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t45から、ShortフレームSF2のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。
在时刻 t45开始施加到短帧 SF2的数据的 BCH解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t47から、ShortフレームSF3のデータを対象としたBCH復号処理が開始される。
在时刻 t47开始施加到短帧 SF3的数据的 BCH解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本実施形態の複合機に含まれる各ハードウェアを示すブロック図である。
图 2是表示本实施方式的复合机中所包含的各个硬件的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、GOP(Group of Picture)単位で圧縮符号化された符号化データがSDRAM21に記憶される。
在这种情况下,以 GOP(Group of Picture)为单位进行压缩编码的编码数据被保存在 SDRAM27中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ULサブフレーム404は、図4Aに示すように追加の制御情報を含むことができる。
如在图 4A中所示出的,UL子帧 404可以包括另外的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ULサブフレーム404は、図4Aに示されるような追加の制御情報を含むことができる。
如在图 4A中所示出的,UL子帧 404可以包括另外的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
振り分け結果判定部313は、振り分けを続けて実行するか否かの確認をする(ステップ607)。
分配结果判断部 313确认是否继续执行分配 (步骤 607)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信デバイスはさらに、通知信号を発生するための側音フィードバック通知器を含む。
所述通信装置进一步包括用于生成通知信号的侧音反馈通知器。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3を参照すると、PERSの各増設ユニット20は電話インターフェース回路140を含む。
参考图 3,PERS的每个扩展单元 20都包括电话接口电路 140。 - 中国語 特許翻訳例文集
応答コード・フィールド238は、応答の一部として設定される4ビット・フィールドである。
响应码字段 238是设置为响应的一部分的 4位字段。 - 中国語 特許翻訳例文集
この報告モードでは、プリコーディング情報はフィードバックに含まれない。
在该报告模式中,预编码信息没有被包括在反馈中。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、フレーム識別信号が例えば「1」の時、OAM挿入フレーム(CV/APS)を意味する。
另一方面,在帧识别信号例如为“1”时表示 OAM插入帧 (CV/APS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】複合機を含む通信システムのネットワーク構成例を示す図である。
图 1是示出包含复合机的通信系统的网络结构例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、デュアルチャネル光ファイバー送受信機用の光インタフェースを示す図である。
图 1是图示说明了用于双信道光纤收发器的光接口的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、デュアルチャネル光ファイバー送受信機10用の光インタフェースを示す図である。
图 1是图示说明了用于双信道光纤收发器 10的光接口的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図33には、図7および図30との対応部分に同一符号を付して示す。
在图 33中,相同的编号和符号被赋予对应于图 7和图 30的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図34には、図13および図31との対応部分に同一符号を付して示す。
在图 34中,相同的编号和符号被赋予对应于图 13和图 31的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィルタ422および424の周波数応答は良好なパフォーマンスを果たすために選択されてもよい。
可以选择滤波器 422和 424的频率响应以达成良好的性能。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のアドレスフィールドADDR1、ADDR2、ADDR3、およびADDR4、すなわち、366−a乃至366−dは、各6バイト長である。
多个地址字段 ADDR1、ADDR2、ADDR3和 ADDR4 366-a到 366-d各自的长度为 6个字节。 - 中国語 特許翻訳例文集
19. 前記フィルタは、アナログフィルタを備える請求項18に記載の装置。
19.如权利要求 18所述的装置,其特征在于,所述滤波器包括模拟滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集
20. 前記フィルタは、デジタルフィルタを備える請求項18に記載の装置。
20.如权利要求 18所述的装置,其特征在于,所述滤波器包括数字滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集
Txフロントエンド428は、Txパルス整形フィルタ426の出力を処理することができる。
Tx前端 428可以处理 Tx脉冲整形滤波器 426的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
サンプルは、そのあとで、Rxパルス整形フィルタ446によってフィルタにかけられることができる。
随后可以由 Rx脉冲整形滤波器 446对样本进行滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】暗号化されているPTPフレームの送信方法を示すフローチャートである。
图 7是一种用于发送经加密的 PTP帧的方法的流程图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、表示端末11は、生産ライン等により量産される複数の表示端末を含む。
这里,需要说明的是,显示终端 11包括由生产线等量产的多个显示终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
乗算器25は、係数バッファ35内のh_iと複素共役信号y_i*とを乗算する。
乘法器 25将系数缓冲器 35中的 h_i与复共轭信号 y_i*相乘。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、1ホップ通信フレームとは、例えば、データリンク層のフレームであっても良い。
在此,所谓 1跳通信帧,例如,也可以是数据链路层的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |