「 胃の腑」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 >  胃の腑の意味・解説 >  胃の腑に関連した中国語例文


「 胃の腑」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 47704



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 954 955 次へ>

第3のフレームを受信し、第3のフレームから第1のフレームを回復させ、第1のフレームからクライアント信号を回復させ、クライアント信号を出力するように構成される出口ノードとを含み得る。

以及出口节点,该出口节点被配置成接收第三帧、从该第三帧恢复第一帧、从该第一帧恢复客户机信号、以及输出该客户机信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

リンクのタイプによっては、フォーマット作動は、8b10b符号化、「イーサネットMAC」フレーム内への挿入、又は他のフォーマットを含むことができる。

取决于链路的类型,格式化操作可以包括 8b10b编码、插入以太网 MAC帧或其他格式化。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、基本層フレームB1の複数のブロックは基本層フレームB2の複数のブロックのための予測基準として使用される。

在此情况下,基础层帧 B1的块用作基础层帧 B2的块的预测参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、H.264/AVCシステムの場合において、前のフレーム内(または、Bフレームの場合には後来のフレームも)のデータを参照するPフレームのようなフレームが、複数の参照フレーム内のマクロブロックを参照して、現フレーム内のマクロブロックを判定することが可能になる。

在 H.264/AVC系统的情况下,这允许参考在先帧 (或在 B帧的情况下还参考未来帧 )中的数据的帧 (例如 P帧 )参考多个参考帧中的宏块,以便确定当前帧中的宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

その機械は複数のハイスピード機能を備えている。

那台机器具有很多的高速的功能。 - 中国語会話例文集

その船には60人以上の高校生が乗っていました。

那艘船上坐了60多名高中生。 - 中国語会話例文集

全国のおいしい物をこのフロアに集めました。

全国的美食都汇集在了这层楼。 - 中国語会話例文集

果物の結実がよくないのは,水が不足しているからだ.

果子结得不好,是缺水之故。 - 白水社 中国語辞典

彼の腹の中は不思議な物語でいっぱいである.

他肚子里全是离奇的故事。 - 白水社 中国語辞典

すべての事が人の願いにかなうということは不可能である.

不能事事都如人。 - 白水社 中国語辞典


この種の薬を服用する時は,辛い物を避けねばならない.

吃这种药,要忌辛辣。 - 白水社 中国語辞典

彼女たちは全身を風に吹かれた木の葉のように震わせていた.

她们浑身抖索得像风中的树叶似的。 - 白水社 中国語辞典

ガラスの割れた窓からは,何の遮る物もなく冷い風が吹き込んだ.

打破了玻璃的窗户没有什么遮挡,冷风直灌进来。 - 白水社 中国語辞典

彼女の不法な行ないのためにお先棒を担ぐ,彼女の不法な行ないのお先棒を担ぐ.

为她的不法行为张目。 - 白水社 中国語辞典

STB250内のファイルリーダ256は、サーバ210内のファイルライタ216の逆の機能を実行する。

STB 250中的文件读取器 256执行服务器 210中的文件写入器 216的相反功能(reverse function)。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の妹は笛の名人で、彼女のフルートの音色は心地良い。

我的妹妹是吹笛子的能手,她的笛子的音色让人心情愉悦。 - 中国語会話例文集

Pフレーム間のBフレームの数は、一般的に、一定である。

在 P帧之间的 B帧数量典型地是常数。 - 中国語 特許翻訳例文集

本例においては、Bフレーム1500は2つの後のPフレームP2、P3を参照する。

在这个例子中,B帧 1500参考两个后续 P帧 P2和 P3。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、システム100でこのIDを割りふってやってもよい。

在这种情况下,可以在系统 100中分配该 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

復帰モード#3の復帰処理の詳細については、後述する。

稍后详细描述还原模式 #3的还原处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記で説明した事柄は、1つまたは複数の態様の例を含む。

上文已描述的内容包含一个或一个以上方面的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は1967年製のフォードのファーストバック車を所有している。

他擁有一辆1967年產的福特溜背型車。 - 中国語会話例文集

ソフトウェア開発者として、この場いるのは非常に不満である。

作为软件开发者,对于在这个地方很是不满。 - 中国語会話例文集

クラウド上のファイルとサーバー内のファイルを同期させる

将云储存上的文件和服务器里的文件进行同步。 - 中国語会話例文集

初期不良以外の不具合の修理は有料となります。

初期的产品不良以外的修理是收费的。 - 中国語会話例文集

政府は国産の自動車の輸出を増やす努力をしている。

政府为增加国产汽车的出口而努力。 - 中国語会話例文集

李白は才気にあふれ,さすがにわが国の偉大な詩人だけのことはある.

李白才气横溢,不愧为我国伟大的诗人。 - 白水社 中国語辞典

あの日のにぎやかで活気あふれたシーンは今でも記憶に新しい.

那天的热热闹闹的场面至今记忆犹新。 - 白水社 中国語辞典

その本は辺区政府の教育局より石印に付され出版された.

这本书由边区教育庁石印出版。 - 白水社 中国語辞典

彼女の話しぶりや立ち居ふるまいは物静かで上品である.

他的言谈举止很文静秀气。 - 白水社 中国語辞典

また、データベース81は、フラットファイル、文字制限ファイルまたはデータを維持するその他のものを含んでいてもよい。

数据库 81还可以包括用以保持数据的平面文件、限字符文件或其他。 - 中国語 特許翻訳例文集

この種の花はありふれたもので,きれいであるとかないとか言える筋合いではない.

这种花色只是一般,无所谓好看不好看。 - 白水社 中国語辞典

アイディアをオフィススタッフから募ればよい。

向办公室职员收集点子就好了。 - 中国語会話例文集

彼女夫婦は別居生活が長い。

她夫妇二人的分居生活很长。 - 中国語会話例文集

彼女夫婦は別居生活をしている。

她夫妇二人正在分居。 - 中国語会話例文集

小石はふるって除くことができない.

小石块筛不出来。 - 白水社 中国語辞典

ふとした過ちがもとで悔いを千載に残す.

一失足成千古恨((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

図8は、本発明の第1の実施形態に係る複合機100でのワークフローの作成、登録の流れの一例を示すフローチャートである。

图 11是表示本发明第一实施方式中的复合机 100中的工作流的制作及登录流程的一例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の実施形態において、フレーム・タイプは、イントラ符号化画像フレーム(Iフレーム)・タイプか、予測(predictive)画像フレーム(Pフレーム)・タイプか、あるいは双予測(bi-predictive)画像フレーム(Bフレーム)・タイプを含みうる。

在特定实施例中,帧类型可包括经帧内编码图片帧 (I帧 )类型、预测图片帧 (P帧 )类型或双向预测图片帧 (B帧 )类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、iXTFフレームからXTPフレームを回復させるための例示的機能構成要素の図である。

图 11是用于从 iXTF帧恢复 XTP帧的示例性功能部件的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザ入力データベースは、複数のユーザプロファイルを含む。

用户输入数据库包含多个用户简档。 - 中国語 特許翻訳例文集

もちろん、本実施例は、複数の非デフォルトNSPnを含むこともできる。

当然,本实施方式可以包括一个以上的非默认 NSPn。 - 中国語 特許翻訳例文集

また現在符号化処理中のフレームはフレーム#nとする。

将当前的编码处理中的帧记为帧#n。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は不撓不屈の精神でもって度重なる困難を克服した.

他凭仗着顽强不屈的精神克服了重重‖困难。 - 白水社 中国語辞典

【図3】符号化対象フレームとの前後のフレームとの関係を示す図である。

图 3是表示编码对象帧与前后的帧的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】第三の実施例のルートパケット振分部処理のフローチャート。

图 18是第三实施例路由数据包分配处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご冥福をお祈り致します。

祈祷故人安息。 - 中国語会話例文集

彼女とお風呂に入りたい。

我想和她一起去泡澡。 - 中国語会話例文集

フライトを楽しんでください。

请好好享受你的航班。 - 中国語会話例文集

全身不快で,気分が乗らない.

浑身不舒服,提不起劲。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 954 955 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS