意味 | 例文 |
「²¹」を含む例文一覧
該当件数 : 1862件
接下来,将“n+23”输出到地址信号 ADDR以使 SLSET1为 H,并设置 SL<n+19>、SL<n+21>和 SL<n+23>。
次にアドレス信号ADDRにn+23を出力してSLSET1をHにし、SL<n+19>、SL<n+21>、SL<n+23>をセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1中所示,调谐器板 21包括 8个连接端子 25(第一连接端子 )。
図1に示すように、チューナ基板21は、8本の接続端子25(第1の接続端子)を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在那时,检测装置 21报告所有的第 i线路 4i异常。
このとき、検出部21は、全第iの回線4iが異常であることを報告する。 - 中国語 特許翻訳例文集
色彩空间区域 21呈红色并且对应于图 4区域 11中的荧光。
色空間領域21は赤色空間領域内にあり、図4の領域11内の蛍光光線に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
副控制部 26通过副 CPU而构成,并与主控制部 21进行通信。
サブ制御部26は、サブCPUによって構成され、メイン制御部21と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
每一条竖直透镜条纹 20A、20B、20C、20D、20E、20F包括右视透镜 22和左视透镜 21。
垂直なレンズストライプ20A、20B、20C、20D、20E、20Fのそれぞれが、右眼用レンズ22と左眼用レンズ21とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3所示,扬声器元件 21具有以凸状截面形成的框体 22。
図3に示すように、スピーカ素子21は、断面凸字状に形成されたフレーム22を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
扬声器元件 21在安装单元 42的凹部中设置成使开口 22b侧面向凹部的底面侧。
取付部42の凹部には、スピーカ素子21が、開口部22b側を凹部の底面側にして配設される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是说明根据本发明的第二实施例的、显示部分中的显示示例的图。
【図21】本発明の第2の実施における表示部191における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是说明根据本发明的第二实施例的、显示部分 191中的显示示例的图。
図21は、本発明の第2の実施における表示部191における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是图示根据本发明的第二实施例的显示部分中的显示示例的图。
【図21】本発明の第2の実施における表示部191における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是图示根据本发明的第二实施例的显示部分 191中的显示示例的图。
図21は、本発明の第2の実施における表示部191における表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 22是示出图 21中的步骤 S1102处的推定原始图像计算处理的流程图;
【図22】図21のステップS1102における、推定元画像算出処理のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
21.根据权利要求 18的发送器,其中所述并行数据总线为微带线路总线。
21. 前記並列データバスはマイクロストリップ線バスである、請求項18に記載の送信機。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图示图 1的运动终端 21的第一配置示例的框图。
図5は、図1の携帯端末21の第1の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是图示图 1的移动终端 21的配置的第二示例的框图。
図17は、図1の携帯端末21の第2の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17的移动终端 21与图 5的情况的相同之处在于包括 CPU 61到天线 64A。
図17の携帯端末21は、CPU61ないしアンテナ64Aを有する点で、図5の場合と共通する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24是图示图 1的移动终端 21的配置的第三示例的框图。
図24は、図1の携帯端末21の第3の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24的移动终端 21与图 5的情况的相同之处在于,包括 CPU 61到天线 64A。
図24の携帯端末21は、CPU61ないしアンテナ64Aを有する点で、図5の場合と共通する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 25是图示由图 24的移动终端 21执行的设备信息采集处理的图。
図25は、図24の携帯端末21が行うデバイス情報収集処理を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是在以太网区间产生故障时的切换流程图 (2);
【図21】イーサネット区間での障害発生による切り替えのフローチャート(2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20、图 21是在以太网区间产生故障时的切换流程图。
図20、図21は、イーサネット区間での障害発生による切り替えのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21(a)是线路 IF检测到故障的 IC控制 CPU110的处理流程图。
図21(a)は、回線IFが障害を検出したIF制御CPU110の処理フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
半透明反射镜 22将已从透镜 21到达的照明光反射到物体 2上。
ハーフミラー22は、レンズ21から到達した照明光を測定対象物2へ反射させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示出图 19中包括的最大值搜索器的详细构成示例的方块图;
【図21】図19の最大探索器の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示出图 19中包括的最大值搜索器 262的详细构成示例的方块图。
図21は、図19の最大探索器262の詳細構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是表示适用于图 2的实施例的 CPU的工作的再一部分的流程图。
【図21】図2実施例に適用されるCPUの動作のその他の一部を示すフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示例了通过控制应用 162在屏幕 160上介绍样本的过程的流程图。
図21は、制御アプリケーション162による画面160へのサンプルの提示処理を示す流れ図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是显示了在非发光时段期间初始化操作时子像素的等效电路的图;
【図21】非発光期間中の初期化動作時に対応するサブ画素の等価回路を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S22中,获取单元 21确定主图像的显示是否结束。
ステップS22において、取得部21は、主画像の表示が終了したかどうかを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
不过,滑动辅助板 21可被直接固定到臂连接件 17上。
しかし、スライド補助プレート21を、直接的にアーム連結部材17に固定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S200中,脸图像检测部 21从图像数据 D中检测出脸区域。
S200では、顔画像検出部21が画像データDから顔領域を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描托架 21借助带驱动机构 39进行扫描。
走査キャリッジ21は、ベルト駆動機構39により走査されるようになっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一辊 61以旋转自如的方式设置于扫描托架 21的 Y方向后侧。
第1ローラ61は、走査キャリッジ21のY方向後側に回転自在に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二辊 62以旋转自如的方式设置于扫描托架 21的 Y方向前侧。
第2ローラ62は、走査キャリッジ21のY方向前側に回転自在に設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过该操作,扫描托架 21如图所示移动至 (B)位置并暂时静止。
その操作によって、走査キャリッジ21は図のように(B)位置に移動して一旦静止する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该扫描托架 21的往复行走借助带驱动机构 39进行。
この走査キャリッジ21の往復走行は、ベルト駆動機構39により行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是表示由浓度修正部进行浓度修正的处理结果的示例的概念图。
【図21】濃度補正部による濃度補正の処理結果の例を示す概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该处理由合成处理电路 6内部的位置偏差量检测部 21进行。
この処理は、合成処理回路6内部の位置ずれ量検出部21によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6所示,数据通信电路 21可以还具备辅助晶体管 205p、205n。
図6のように、データ通信回路21は、補助トランジスタ205p,205nをさらに備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 7所示,数据通信电路 21可以还具备电压调整部 207。
図7のように、データ通信回路21は、電圧調整部207をさらに備えていても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4所示的摄像单元 21被构成为具有分光相机 41和 RGB相机 42。
図4に示す撮像手段21は、分光カメラ41と、RGBカメラ42とを有するよう構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示出关于控制兼容设备的认证的操作流程的示图;
【図21】制御化機器の認証に係る動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是表示与服从控制机器的认证有关的操作流程的说明图;
【図21】制御化機器の認証に係る動作フローを説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在各半导体层21上形成各自的上部电极22。
各半導体層21上には、それぞれ個別に上部電極22が形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14表示在从光电二极管 21的复位到完全转移的曝光时间为大致 16ms的情形中,在通过第一电压 Vtrg1的中间转移比光电二极管 21的复位迟 2ms执行时,在通过第二电压 Vtrg2的中间转移比光电二极管 21的复位迟 4ms执行时,在第三次中间转移比光电二极管 21的复位迟 12ms执行时,分别在光电二极管 21中保留的电子的数量。
図14では、フォトダイオード21のリセットから完全転送までの露光時間を約16msとして、最初の電圧Vtrg1による中間転送をフォトダイオード21のリセットから2ms後、2回目の電圧Vtrg2による中間転送を4ms後、3回目の中間転送を12ms後に実行した場合の、フォトダイオード21に残っている電子数を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集
所获取的整圆周视点图像被输入视点图像缓冲器 21。
取得した全周囲の視点画像は視点画像バッファ21に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是示出基于本发明实施例的构图判定的应用示例的图;
【図21】本願発明に基づく構図判定の適用例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 21和 /或 122可以包括一个或多个缓冲器 22和 /或 26。
メモリ21および/または122は、1以上のバッファ22および/または26を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 21’和/或 122’可以包括一个或多个缓冲器 22’和 /或 26’。
メモリ21'および/または122'は、1以上のバッファ22'および/または26'を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |