「¹ ¹」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ¹ ¹の意味・解説 > ¹ ¹に関連した中国語例文


「¹ ¹」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29037



<前へ 1 2 .... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 .... 580 581 次へ>

图 1是用于在上行链路与下行链路传输之间切换的通信系统的一个实施例的框图;

【図1】アップリンク送信とダウンリンク送信との間で切り換える通信システムの一実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 1所述的方法,其中所述测量是测量所述下行链路通信路径的信号的功率水平。

9. 上記測定することは、上記ダウンリンク通信経路の信号の電力レベルを測定する請求項1記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 1所述的方法,其中,所述部分的所述长度包括与所述部分相关的所述数字样本的数量。

7. 前記部分の長さは、前記部分に関するデジタルサンプルの個数である、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文将参照图 1至图 9中的框图借助于图 10中的框图来描述根据本发明的方法。

本発明による方法について、図1乃至図9のブロック図を参照しつつ、図10のブロック図を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,一个例子是包括一个处理器或多于一个的处理器的典型的处理系统。

従って、1つの例は、1つのプロセッサまたはそれを超えるプロセッサを含む典型的な処理システムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是诸如显示器 300(图 1)或前面板显示器 1150(图 2)的触控式显示器的屏幕的一个说明性实施例。

図3は、表示装置300(図1)又はフロントパネルディスプレイ1150(図2)のようなタッチセンサー式表示装置の画面の一実施形態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该前视图表示了如图 1所示的通信会话的参与者可以看到什么。

この正面図は、図1に例示されているような通信セッションの参加者が見ることができるものを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是用于传递立体资料的示例性棋盘式交织布置;

【図1】立体的に見える素材の配信のためにインターリーブ(交互に配置)した例示的なチェッカーボードである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是在图 1中示出的 NFC系统中,根据本发明总的发明构思的实施例的 NFC目标的具体框图。

【図4】図1の近距離通信システムのうち本発明の実施形態に係る近距離通信ターゲットの詳細ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是示出将图 1中示出的 NFC系统应用于阅读器和便携式多媒体终端的示范性框图。

【図6】図1の近距離通信システムをリーダ機器と携帯用マルチメディア端末機に適用した例示的ブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 1是根据本发明总的发明构思的实施例的近场通信 (NFC)系统的框图。

先ず、図1は、本発明の実施形態に適用される近距離通信システムの概略的ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出在图 1中所示的 NFC系统中使用的数据的通信帧结构。

図2には図1の近距離通信システムで用いられるデータの通信フレーム構造を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是在图 1中示出的 NFC系统中,根据本发明总的发明构思的实施例的 NFC目标的具体框图。

図4は、図1の近距離通信システムのうち本発明の実施形態に係る近距離通信ターゲットの詳細ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6A是示出将图 1中示出的 NFC系统应用于阅读器和便携式多媒体终端的示范性框图。

図6は、図1の近距離通信システムをリーダ器と携帯用マルチメディア端末機とに適用した例示的ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有内置智能卡的便携式多媒体终端 20a包括检测和接收单元 25,其类似于 NFC目标 (图 1中的 20)。

スマートカードを内蔵する携帯用マルチメディア端末機20aは図1のNFCターゲット20と同様に検出及び受信部25を具備する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 1,现在将描述 (8,2,4)LDPC码的奇偶校验矩阵,作为 (N,j,k)LDPC码的一个例子。

ここで、図1を参照して、(N,j,k)LDPC符号、一例として(8,2,4)LDPC符号のパリティ検査行列を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

从式 (1)明显可知,在本实施例中,余量度 Vd是最大发送速度 Vmax与发送速度 V的差值。

式(1)からも明らかなように、本実施例では、余裕度Vd1とは、最大送信速度Vmaxと送信速度Vとの差分値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,包括一旦完成所述消息中的动作,就向所述源返回确认。

7. 前記メッセージ内の動作が完了すると、前記ソースへ確認応答を返す段階、を有する請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后该源经由标示为 AUX的控制信道向分支 +宿 1 62发送 ENUM_PATH_RESOURCES消息 68。

次に、ソースは、ENUM_PATH_RESOURCES68をAUXとして示される制御チャネルを介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个分支设备 62执行输入流标识符 (其本身为 ID 1)向输出流标识符 (宿 2 64为 1.2)的映射。

各ブランチ装置は、入力ストリーム識別子(該ブランチ装置のID1)の出力ストリーム識別子(シンク2 64の1.2)へのマッピングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后源经由标示为 AUX的控制信道向分支 +宿 1 62发送 ENUM_PATH_RESOURCES消息 68。

次に、ソースは、ENUM_PATH_RESOURCES68をAUXとして示される制御チャネルを介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个分支设备 62执行输入流标识符 (其本身为 ID 1)到输出流标识符 (宿 264为 1.2)的映射。

各ブランチ装置は、入力ストリーム識別子(該ブランチ装置のID1)の出力ストリーム識別子(シンク2 64の1.2)へのマッピングを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存取信息 329中设定与存取服务器 328一一对应的邮件网关 106的读取、写入的权限。

アクセス情報329には、アクセスサーバ328と1対1で対応するメールゲートウェイ106の読み取り、書き取りの権限が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 11是瘦客户机系统 1中的控制终端装置,包括 CPU51、通信装置 52及存储装置 50。

サーバ11は、シンクライアントシステム1における制御端末装置であり、CPU51、通信装置52及び記憶装置50とから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是说明图 1中所示的服务器 11、中继终端 21及控制终端 22结构的框图例。

図2は、図1で示したサーバ11、中継端末21及び制御端末22の構成を説明するブロック図の例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,设备 41作为与服务器 11所连接的多个设备之中的 1个设备进行显示。

これにより、デバイス41はサーバ11に接続された複数のデバイスの中の1つのデバイスとして表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将参考图 1和图 2说明根据本发明实施例的系统的示意配置。

まず、図1および図2を参照して、本発明の実施形態に係るシステムの概略構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

客户终端 1使用从服务器 2获得的数据来实现应用的功能。

クライアント端末1は、サーバ2から取得したデータを用いて、アプリケーションの機能を実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

假设根据本实施例的客户终端 1是可以针对每个用户通过自由添加应用而被定制化的终端。

本実施形態のクライアント端末1は、ユーザ毎に、アプリケーションを自由に追加して、カスタマイズ可能な端末を想定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,GW应用 100代表安装在客户终端 1中的应用来访问服务器 2。

GWアプリ100は、上述したように、クライアント端末1にインストールされたアプリケーションとサーバ2とのアクセス処理を代替する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,终端状态监视单元 126根据客户终端 1的通信环境来确定将发送给服务器 2的数据量。

そして、端末状態監視部126は、クライアント端末1の通信環境に応じて、サーバ2へ送信するデータ量を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,可以根据通信环境以及客户终端 1和服务器 2的状态来优化通信状态。

これにより、通信環境やクライアント端末1、サーバ2の状態に応じて通信状態を最適化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了根据本发明的实施例的信息处理装置的功能的概况的图;

【図1】本発明の実施形態に係る情報処理装置が有する機能の概要を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是示出了根据本发明的实施例的信息处理装置的功能的概况的 图。

図1は、本発明の実施形態に係る情報処理装置が有する機能の概要を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参照图 1,将描述根据实施例的信息处理装置的功能的概况。

図1を参照して、同実施形態に係る情報処理装置が有する機能の概要について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一商业 OS组 B1由第一商业 OS组信息管理部分 (例如,由 PC100所提供 )管理。

第1ビジネスOSグループB1は、例えば、PC100が備える第1ビジネスOSグループ情報管理部によって管理されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据权利要求 1-7中任一项所述的仲裁装置;

7. 前記ソフトウェアは、プラグインであることを特徴とする請求項1〜6のいずれか1つに記載の仲介装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是根据现有技术的,用于远程地提供技术支持服务的系统的框图;

【図1】従来技術による、技術サポートサービスを遠隔から提供するシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,图 1的音量控制单元 30和音质控制单元 31被分别配置为如图 2和图3所示。

また、図1の音量制御部30および音質制御部31は、より詳細には図2および図3に示すように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较结果保存单元 71-n(其中,2≤ n≤ N)将从比较结果保存单元 71-(n-1)提供的比较结果 rn-2保存为比较结果 rn-1。

比較結果保持部71−n(但し、2≦n≦N)は、比較結果保持部71−(n−1)から供給された比較結果rn−2を比較結果rn−1として保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出本发明的实施方式 1中的显示设定值集的列表的程序列表画面的一个例子的图;

【図4】図4は、実施の形態1における、設定値セットのリストを表示するプログラムリスト画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明基于本发明实施方式 1中的终端装置的设定值集的传送的流程图;

【図6】図6は、実施の形態1における端末装置による設定値セットの転送を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储装置 16中存储一个或多个设定值集数据 21、以及设定值集列表 22。

この実施の形態1では、記憶装置16には、1または複数の設定値セットデータ21、並びに設定値セットリスト22が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设定值集列表 22具有从程序编号 1到程序编号 10的登记字段。

例えば、設定値セットリスト22は、プログラム番号1からプログラム番号10までの登録フィールドを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当登记时,设定值集数据 21被登记到上述 1到 10的编号中某一个空白的登记字段中。

登録時に、設定値セットデータ21が、その1から10までの番号のうち、空きの登録フィールドのいずれかに登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定值集数据 21被登记到上述1至 10的编号中某一个空白的登记字段中。

設定値セットデータ21は、その1から10までの番号のうち、空きの登録フィールドのいずれかに登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集

传送管理单元 71对从图像形成装置 1向图像形成装置 3的设定值集数据 21的传送进行管理。

転送管理部71は、画像形成装置1から画像形成装置3への設定値セットデータ21の転送を管理する処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定值集获取单元 72从图像形成装置 1获取设定值集 (即,设定值集数据 21)。

設定値セット取得部72は、画像形成装置1から、設定値セット(つまり、設定値セットデータ21)を取得する処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是用于说明基于实施方式 1中的终端装置 4的设定值集的传送的流程图。

図6は、実施の形態1における端末装置4による設定値セットの転送を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,传送管理单元 71从成为传送源的图像形成装置 1获取程序列表并将其显示在显示装置 51上。

次に、転送管理部71は、転送元となる画像形成装置1から、プログラムリストを取得し、表示装置51に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 .... 580 581 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS