意味 | 例文 |
「¹ ¹」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29037件
昨天他治了一方印。
昨日彼は判を1つ彫った. - 白水社 中国語辞典
会议自十一月一日至七日。
会議は11月1日から7日まで, - 白水社 中国語辞典
这捆菜至多五斤。
この1束の野菜はせいぜい5斤だ. - 白水社 中国語辞典
一天吃了两顿中餐。
1日に2度中国料理を食べた. - 白水社 中国語辞典
一张考卷定终身。
1枚の答案が一生を決定する. - 白水社 中国語辞典
她是第一号种子。
彼女は第1シード選手である. - 白水社 中国語辞典
一枪就中了靶心。
1発で的の真ん中に命中した. - 白水社 中国語辞典
他胳膊上中过一枪。
彼の腕に弾が1発当たった. - 白水社 中国語辞典
这条鱼有两斤重。
この魚は重さが1キロある. - 白水社 中国語辞典
每周放一次电影。
毎週1度映画を上映する. - 白水社 中国語辞典
学期考试要用一周时间。
期末試験は1週間かかる. - 白水社 中国語辞典
一张皱巴巴的十块钱纸币
しわくちゃの10元紙幣1枚. - 白水社 中国語辞典
他连续工作了两昼一夜。
彼は丸1日半働き通した. - 白水社 中国語辞典
一株开花儿的美人蕉
花を咲かせたカンナ1株. - 白水社 中国語辞典
我先敬诸位老师一杯。
まず先生方に1杯おつぎします. - 白水社 中国語辞典
唱支歌助助兴。
1曲歌ってちょっと興を添える. - 白水社 中国語辞典
老鹰抓走一只小鸡。
タカがヒヨコを1羽さらって行った. - 白水社 中国語辞典
他这次装成了一个姑娘。
今回彼は1人の娘に扮した. - 白水社 中国語辞典
用机器装只需装一个小时。
機械だと積むのに1時間で済む. - 白水社 中国語辞典
追她追了一年了。
彼女を追いかけて1年になる. - 白水社 中国語辞典
他捉了一只麻雀。
彼はスズメを1羽捕まえた. - 白水社 中国語辞典
总计一个月的支出
1か月の支出を総計する. - 白水社 中国語辞典
这船一小时走十五海里。
この船は1時間に15海里進む. - 白水社 中国語辞典
租了一架飞机
飛行機を1機チャーターした. - 白水社 中国語辞典
每五个人组成一组。
5人ごとに1組を構成する. - 白水社 中国語辞典
钻了一个洞
(ドリルなどで)穴を1つ開けた. - 白水社 中国語辞典
枣子醉了一个月。
ナツメは1か月酒漬けした. - 白水社 中国語辞典
手持一支左轮。
手にリボルバーを1丁持つ. - 白水社 中国語辞典
他中午一点左右回家了。
彼は昼の1時前後に帰宅した. - 白水社 中国語辞典
等了一个小时才坐上去了。
1時間待ってやっと乗り込んだ. - 白水社 中国語辞典
一张椅子坐不下两个人。
1脚のいすに人は2人座れない. - 白水社 中国語辞典
我坐等了一个小时。
私は1時間じっと待っていた. - 白水社 中国語辞典
她作了一幅山水画。
彼女は1枚の山水画を描いた. - 白水社 中国語辞典
他做了一篇作文。
彼は作文を1編作った. - 白水社 中国語辞典
应将在具体说明中对于数值范围的整个说明理解为这些说明随同包括了任意的和从中产生的所有的部分范围,例如应将 1至 10的说明理解为随同包括了从下限 1和上限10出发的整个部分范围,即以 1或大于 1的下限开始并在 10或小于 10的上限处结束的整个部分范围,例如 1至 1.7,或 3.2至 8.1,或 5.5至 10。
具体的な説明内の値範囲についてのすべてのデータは、任意かつすべての部分範囲を含むように理解されるべきであり、例えば、記述「1〜10」は、下限1から上に進み、上限10から下がるすべての部分範囲、すなわち、下限1以上から始まり上限10以下で終わるすべての部分範囲、例えば、1〜1.7、3.2〜8.1、または5.5〜10も含まれるように理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4(1)中所示,例如,相对于累积时间设置 TS的输出端子 304out的输出电压Vout(负电压电平 )在 0秒≤ TS< 0.5秒时为 -1.0V,在 0.5秒≤ TS< 1.0秒时为 -1.1V,在 1.0秒≤ TS< 1.5秒时为 -1.2V,在 1.5秒≤ TS< 2秒时为 -1.3V,而在 2.0秒≤ TS时为 -1.4V。 因此,累积时间越长,负电压就越高。
たとえば図4(1)に示すように、蓄積時間設定TSと出力端子304out の出力電圧Vout (負電圧レベル)との関係は、0秒≦TS<0.5秒では−1.0V,0.5秒≦TS<1.0秒では−1.1V,1.0秒≦TS<1.5秒では−1.2V,1.5秒≦TS<2.0秒では−1.3V,2.0秒≦TSでは−1.4Vというように、蓄積時間が長くなるほど負電圧レベルを大きくする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一方面,第 1探索部件还包括第 1尺寸变更部件 (S7、S61),该第 1尺寸变更部件在第 1范围内变更由第 1对照部件所对照的部分图像的尺寸; 第 2探索部件还包括第2尺寸变更部件 (S25、S61),该第 2尺寸变更部件在比第 1范围窄的第 2范围内变更由第 2对照部件所对照的部分图像的尺寸。
他の局面では、第1探索手段は第1照合手段によって照合される部分画像のサイズを第1範囲で変更する第1サイズ変更手段(S7, S61)をさらに含み、第2探索手段は第2照合手段によって照合される部分画像のサイズを第1範囲よりも狭い第2範囲で変更する第2サイズ変更手段(S25, S61)をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实例中,接入终端 (AT 1 144、AT 2 146、AT 3 148、AT 4 150、AT 5 152、AT 6 154、AT 7 156、AT 8 158、AT 9 160、AT 10 162、AT 11 164、AT 12 166、AT 13 168、AT 14 170、AT 15 172、AT 16 174、AT 17 176)分别与 (RS 1 126、BS 1扇区 1 108、BS 1扇区 2 110、RS 2 128、RS 3 130、BS 1扇区 3 112、BS 2扇区 1 114、RS 4 132、RS 5 134、BS 2扇区 2 116、RS 6 136、BS 2扇区 3 118、BS N扇区 1 120、RS 7 138、BS N扇区 2 122、RS 8 140、RS N 142、BS N扇区 3 124)具有当前无线连接。
この例では、アクセス端末(AT1 144、AT2 146、AT3 148、AT4 150、AT5 152、AT6 154、AT7 156、AT8 158、AT9 160、AT10 162、AT11 164、AT12 166、AT13 168、AT14 170、AT15 172、AT16 174、AT17 176)は、それぞれ(RS1 126、BS1セクタ1 108、BS1セクタ2 110、RS2 128、RS3 130、BS1セクタ3 112、BS2セクタ1 114、RS4 132、RS5 134、BS2セクタ2 116、RS6 136、BS2セクタ3 118、BSNセクタ1 120、RS7 138、BSNセクタ2 122、RS8 140、RSN142、BSNセクタ3 124)との間で現ワイヤレス接続を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
甚至 1个 LED也可以提供位置信息。
1つのLEDであっても、位置情報を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为示出数据通信系统的配置示例的框图。
【図1】通信システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据图 1说明本实施例中的系统结构图。
本実施例におけるシステム構成例を図1に基づき説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示画面数据传输系统的一例的示意性图。
図1は、画面データ伝送システムの一例を示す概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出摄像设备的整体结构的框图;
【図1】撮像装置の全体構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出图 1中的图像传感器的详细配置的框图;
【図2】図1における撮像素子の詳細な構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.定义多个视差矢量的平均值作为最终视差矢量。
1.複数の視差ベクトルの平均値を最終視差ベクトルに定める。 - 中国語 特許翻訳例文集
在状态是「离座」的状态下,使瞬间注视度成为 -1(s806)。
状態が「離籍」の場合は、瞬間注視度を−1(s806)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
若不是 i> n(S114为否 ),则确定部 24在 i上加 1(S116),返回至步骤 106。
決定部24は、i>nでなければ(S114のN)、iに1を加えて(S116)、ステップ106へ戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果 FEF是 1,则在当前系统中使用了 FEF。
FEFが1である場合に、FEFは、現在のシステムで使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了通信网络实例的概念框图。
図1は、通信ネットワークの実例を例示する概念ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7显示按照本发明的实施例 1的流程图。
図7は本発明の実施形態1のフローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |