「…中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > …中の意味・解説 > …中に関連した中国語例文


「…中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 559 560 561 562 563 564 565 566 567 .... 999 1000 次へ>

图 4描述了一种用于 WTRU 102处认定 RL故障的方案,其该 WTRU使用了图 1所示的无线通信系统100的 HSUPA信道。

図4は、図1に示される無線通信システム100のHSUPAチャネルを使用するWTRU102においてRL障害を認識するスキームを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

响应于 UL数据传输 408,Node-B 104会在 HICH 112上向 WTRU 102发送 H-ARQ反馈 410(在图 4将其显示成了失败的传输 )。

ULデータ伝送408に応答して、ノードB104はHICH112でH−ARQフィードバック410を(図4において失敗した伝送として示される)WTRU102に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

对WTRU 102来说,在这里可以为其配置多个RGCH 110和HICH 112,此外在每一个小区,RGCH 110和 HICH 112都可以使用公共物理信道。

複数のRGCH110およびHICH112がWTRU102に対して構成され、各セルにおいて、RGCH110およびHICH112は共通の物理チャネルを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5描述的是一种用于在 Node-B 104处检测 RL故障的方案,其该 Node-B使用了图 1所示的无线通信系统 100的 HSUPA信道。

図5は、図1に示される無線通信システム100のHSUPAチャネルを使用するノードB104においてRL障害を検出するスキームを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 HSDPA,用于下行链路(DL)传输的调度分配是在高速共享控制信道(HS-SCCH)602上从Node-B 104传送到 WTRU 102的。

HSDPAにおいて、ダウンリンク(DL)伝送のスケジューリング割り当ては、ノードB104から高速共用制御チャネル(HS−SCCH)602でWTRU102に伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

Node-B 104的调度器 308经由 HS-SCCH 602而向 WTRU 102发送 DL调度分配 702(在图 7将其显示成了失败的传输 )。

ノードB104のスケジューラ308は、DLスケジューリング割り当て702(図7において失敗した伝送として示される)を、HS−SCCH602を介してWTRU102に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2所示的 WTRU 102的控制器 204还可以从 CRC监视 HS-PDSCH传输的 ACK/NACK比值。

図2に示されるように、WTRU102の制御装置204はさらに、HS−PDSCH伝送でCRCからのACK/NACK比率を監視することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

PON 100还可以是 NGA系统,如十吉比特每秒 (10Gbps)GPON(或 XGPON),其下行带宽可能约为 10Gbps,上行带宽至少约为 2.5Gbps。

PON 100は、約10Gbpsの下り帯域幅および少なくとも約2.5Gbpsの上り帯域幅を有する10GbpsのGPON(またはXGPON)のようなNGAシステムでありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例,OLT 110可以是配置为与 ONU 120及另一网络 (未显示 )进行通信的任何设备。

一実施形態において、OLT 110は、ONU 120および(図示しない)他のネットワークと通信するように構成された任意の装置でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例,ONU 120可以是配置为与 OLT 110以及客户或用户 (未显示 )进行通信的任何设备。

一実施形態において、ONU 120は、OLT 110および(図示しない)顧客またはユーザと通信するように構成された任意の装置でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在 FEC码字 200的一个实施例,数据块 210的同步头比特 212可以设置为 (1,0)或 (0,1)。

FEC符号語200の一実施形態において、データブロック210の同期ヘッダビット212は(1,0)または(0,1)に設定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,可以获得接收的块序列的每一个块的同步头比特 212或 222的比特值之和。

そのようにして、同期ヘッダビット212または222の合計は、受信されたブロックの列における各ブロックについて取得することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果接收的块无错误,则状态机模型所消耗的平均时间约为 14纳秒。

受信されたブロック内に誤りがないとき、状態機械モデルは約14マイクロ秒に等しい平均時間を消費しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果被检测的块在预期的块序列,则 FEC码字锁定状态机方法 300可以转到块 350。

検出されたブロックが予期されるブロックの列内にあるならば、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック350に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,FEC码字锁定状态机方法 300可以返回块 320,在其检测移动块的下一个块。

続いて、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック320に戻り、ここでシフトされたブロック内の次のブロックが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,FEC码字锁定状态机方法 300返回块 320,以检测序列的下一个块。

そうでなければ、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック320に戻り、列内の次のブロックを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 FEC码字锁定状态机方法300的一些实施例,块 335为可选。

FEC符号語ロック状態機械法300のいくつかの実施形態において、ブロック355は任意選択でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例,重设状态机或未检测到启动信号时,可以启动 LOCK_INIT状态 410。

いくつかの実施形態において、LOCK_INIT状態410は、状態機械がリセットされ、または、起動信号が検出されないとき、起動されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,sh_cnt参数可能是一个指示接收的块范围内选的同步头数量的计数器,可以设置为 0。

例えば、受信されたブロック内で検査された同期ヘッダの数を示すカウンタであるsh_cntパラメータが約0に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

FEC_SH状态445可检验接收的块最后一个序列的块是否符合FEC码字的奇偶校验块。

FEC_SH状態445は、受信されたブロック内の最後のブロックの列がFEC符号語のパリティブロックに合致するかどうかを検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

重点列出了第一条曲线 510,其包含多个预期处理时间值与多个 BER值的比。

具体的には、複数のBERの値に対する複数の予期される処理時間の値を含む第1曲線510が表わされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 602可用作一个或多个 CPU芯片,或一个或多个专用集成电路 (ASIC)的一部分。

プロセッサ602は、1つまたは複数のCPUチップとして実現され、または、1つまたは複数の特定用途向け集積回路(ASIC)の一部でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

各基准签名与诸如歌曲标题、电影标题等的媒体标识信息一起存储在存储器

各基準署名は、たとえば曲名や映画名などのメディア識別情報と共にメモリに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在另一示例,可以将基准签名传送到监测地 102并与监测地 102处的被监测签名进行比较。

別の例では、基準署名は、監視サイト102に送られ、監視サイト102で被監視署名と比較されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 130可通信地连接到存储器 134并被配置成将被监测签名和基准签名存储在存储器 134

レシーバ130は、メモリ134に通信可能に結合され、被監視署名と基準署名をそこに記憶するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

签名分析器 132可通信地连接到存储器 134上并被配置成从该存储器 134检索被监测签名和基准签名。

署名アナライザ132は、メモリ134に通信可能に結合され、メモリ134から被監視署名と基準署名を取得するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的结构,可以将被监测签名从监测地 102通过网络 108传送到基准地 104。

そのような構成では、被監視署名は、ネットワーク108を介して監視サイト102から基準サイト104に通信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后基准签名生成器 158可以将基准签名存储在存储器 134,以用于签名分析器 132随后的检索。

次に、基準署名ジェネレータ158は、署名アナライザ132によって後で取り出すために基準署名をメモリ134に記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 130被配置成从网络 108接收被监测签名并将被监测签名存储在存储器134

レシーバ130は、ネットワーク108から被監視署名を受信し、その被監視署名をメモリ134に記憶するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果对 W1选择了图 5所示的窗口 502,则可以对 W2选择图 7所示的窗口 702。

たとえば、W1に図5に示されたウィンドウ502が選択された場合は、W2に図7のウィンドウ702が選択されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后查询包含基准签名的数据库 (框 1304),以标识数据库具有最接近匹配的签名。

次に、基準署名を含むデータベースに照会して(ブロック1304)、最も近い一致を有するデータベース内の署名を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种无线接入终端以及使该无线接入终端与无线通信系统的系统时间同步的系统和方法。

無線通信システムにおけるシステム時間に同期するための無線アクセス端末、システム及び方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,为了说明的简洁和清楚,图所示的组件不必按比例绘制。

図の単純化および明確化のために、図に示される要素は、必ずしも縮尺通りに描かれてはいないことに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,注意,在没有这些具体细节的一些的情况下,本发明可被实践。

しかしながら、本発明は、これらの具体的詳細のいくつかを有せずに実施されてもよいことに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动单元如 UE 14可在整个单元 12移动并且可与基站 10通信。

UE14等のモバイルユニットは、セル12全体にわたって移動することができ、基地局10と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,在该实施方式,码信息的重复可提供扩频操作,其可有效地提供功率增益。

最後に、本実施形態では、符号情報の反復は、拡散動作を提供することができ、それは、電力利得を効果的に提供し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在又一个实施方式,删截器 50可删截重复码字块的所有多余的尾位。

さらなる実施形態では、穿孔器50は、反復コードワードブロックの余剰の末尾ビットの全てを穿孔してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.如权利要求 1的发送装置,该发送装置为移动通信系统的用户装置。

11. 当該送信装置が移動通信システムにおけるユーザ装置である請求項1記載の送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本方法,控制信息的传输法因是否分配数据信道的传输用的资源块而不同。

本方法では、データチャネルの伝送用にリソースブロックが割り当てられているか否かで制御情報の伝送法が異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本方法,不仅一个时隙,在整个子帧进行发送 (两个时隙都被使用 )。

本方法では、一方のスロットだけでなくサブフレーム全体にわたって送信が行われる(スロットが2つとも使用される)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在后面的时隙,在该另一个控制频带传输 CQI,并在该一个控制频带传输ACK/NACK。

後のスロットでは、その他方の制御帯域でCQIが伝送され、その一方の制御帯域でACK/NACKが伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本方法,在最初的时隙,送达确认信息 (ACK/NACK)在第 1控制频带以及第 2控制频带同时传输。

本方法では、最初のスロットで送達確認情報(ACK/NACK)が第1及び第2制御帯域で同時に伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本方法,ACK/NACK在最初的时隙在第 2控制频带传输,并且在下一时隙在第 3控制频带传输。

本方法では、ACK/NACKは、最初のスロットでは第2制御帯域で及び次のスロットでは第3制御帯域で伝送される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本方法也使用第 1控制频带以及第 2控制频带,但是同一用户的控制信息可以被码复用。

本方法でも、第1及び第2制御帯域が使用されるが、同一ユーザの制御情報がコード多重されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本方法,预先确保最大用户复用数 NCCH_MAX个控制信息用的资源。

本方法では、最大ユーザ多重数NCCH_MAX個の制御情報用のリソースが予め確保されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假设某一用户装置 UE在第 x次的解码发现了发往本装置的下行调度信息。

例えば、或るユーザ装置UEがx回目のデコードで自装置宛の下りスケジューリング情報を発見したとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户装置 UE在由该下行调度信息所指定的资源块接收下行数据信道,准备 ACK/NACK。

ユーザ装置UEは、その下りスケジューリング情報で指定されているリソースブロックで下りデータチャネルを受信し、ACK/NACKを用意する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(2)在上述利用了控制信道的映射位置,但是取而代之也可以利用资源块的位置。

(2)上記では制御チャネルのマッピング位置が利用されたが、その代わりにリソースブロックの場所が利用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该方法,预先确保资源块总数 NRB_MAX个的控制信息用的资源。

この方法では、リソースブロック総数NRB_MAX個の制御情報用のリソースが予め確保されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,在该实例,无线网络 10包括多个借助无线连接而彼此连接的无线电站 100。

図1に描かれるように、無線ネットワーク10はこの例では無線接続によって互いに接続されている複数の電波ステーション100を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 559 560 561 562 563 564 565 566 567 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS