「…中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > …中の意味・解説 > …中に関連した中国語例文


「…中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 583 584 585 586 587 588 589 590 591 .... 999 1000 次へ>

上述复位信号、行选择信号和传输信号的集合在图 9被示为控制信号 r。

以上のリセット信号、行選択信号および転送信号の集合が、図9では、制御信号rとして示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了合成来自相同像素列的两个像素的信号并且读取合成的信号的操作的时序图。

図3は、同一画素列の2つの画素の信号を合成して読み出す動作を例示するタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1所述的固态成像设备,其所述像素包括源极跟随器电路。

2. 前記画素は、ソースフォロワ回路を含むことを特徴とする請求項1記載の固体撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在该实施例,扫描电路 6可以是与单位单元组 11-1至 11-3对应的三个6-1至 6-3。

ここで、本実施形態では、走査回路6は各基本セル群11−1〜3に対応して6−1〜3に分割される。 - 中国語 特許翻訳例文集

公共输出线 8的每一个可以输出多个颜色成分 (R、G、B),其每一个被称作 8-R、8-G和 8-B。

共通出力線8は、それぞれが各色成分(R、G、B)を出力するものとし、8−R、8−G、8−Bとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该实施例,第一计数器的计数值 X和第二计数器的计数值 Z两者都被设置为 1(X= Z= 1)。

本実施形態では、第1のカウンターのカウント値X及び第2のカウンターのカウント値Zが、ともに1に設定される(X=Z=1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S15,基于第一计数器的计数值 X执行第一判定操作。

次に、ステップS15にて、第1のカウンターのカウント値Xに基づいて第1の判定動作が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该第一判定操作,判定第一计数器的计数值 X是否与颜色成分的数目 (在该实施例,为三 )相同。

第1の判定動作では、第1のカウンターのカウント値Xが、色成分数(本例では3色)と同数であるか否かが判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是根据该实施例的固态成像设备的时序流程图,在图 12部分示出了该固态成像设备的配置。

図13は、図12に一部構成例を示した本実施形態に係る固体撮像装置のタイミングフローを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 1的实施方式,系统 100包括显示单元 130和显示单元 130上的智能窗口小部件 140。

図1の実施形態において、システム100は、提示(プレゼンテーション)ユニット130、および、提示ユニット130上のスマートウィジェット140を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,步骤可由一个或多个子步骤组成,或可涉及如本领域已知的专业化设备或材料。

例えば、ステップは1段以上のサブステップで構成する、または、当技術分野で周知の専用装置または材料を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设想本文公开的电路可以在软件实现,或反之亦然。

例えば、本明細書において開示した電気回路を、ソフトウェアで実施することができ、逆もまた然りであると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33是图示相机的方向α和视角β(在水平方向 )以及各相机之间的距离 d的图。

【図33】カメラの方向α、カメラの画角(水平方向)β、カメラ間距離dを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出适于使用上面描述的调谐器系统的媒体心 43的框图。

図3は上記したチューナーシステムを使うのに好適なメディアセンター43のブロック図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个层 (分割级别 ),在水平方向和垂直方向都执行分析滤波。

1つの階層(分割レベル)において、分析フィルタリングは、水平方向と垂直方向の両方について行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12的例子,附加部分 107把码行的码量作为头信息 (Code_info)附加到各分割级别的码行 (码字 )。

図12の例において、付加部107は、各分割レベルの符号ライン(符号語)に対して、その符号量をヘッダ情報(Code_info)として付加している。 - 中国語 特許翻訳例文集

当确定尚未执行针对一个行块的处理时,处理返回至步骤 S101,在步骤 S101,小波变换部分103继续小波变换处理。

1ラインブロック分の処理を行っていないと判定された場合、ステップS101に戻り、ウェーブレット変換処理を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S104,量化部分 105利用由速率控制部分 108指定的量化步长对系数数据进行量化。

ステップS104において、量子化部105は、その係数データを、レート制御部108に指定される量子化ステップサイズで量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在解码处理开始之后,在步骤 S201,码字解密部分 201接收一个行块的编码数据的输入。

復号処理が開始されると、ステップS201において、符号語解読部201は、1ラインブロック分の符号化データの入力を受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S202,码字解密部分 201对输入的编码数据的码字进行解密,并提取相关信息。

ステップS202において、符号語解読部201は、入力された符号化データの符号語を解読し、関連情報を抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S204,选择块 211确定提取的处理对象行是否是选择对象行。

ステップS204において、選択部211は、抽出した処理対象ラインが、選択対象のラインであるか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S208,逆量化部分 204对通过对处理对象行进行熵解码而获得的系数数据进行逆量化。

ステップS208において、逆量子化部204は、そのエントロピ復号されて得られた係数データを逆量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S209,小波逆变换部分 205对逆量化的系数数据进行小波逆变换。

ステップS209において、ウェーブレット逆変換部205は、逆量子化された係数データをウェーブレット逆変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,作为指示所述间断的另一方法,例如,可以如图 22所示附加专用标记。

しかしながら、この区切りを示す方法としては、これ以外にも、例えば、図22に示されるように専用のマーカを付加するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S308,系数行重新排列部分 302把系数数据重新排列为小波逆变换的顺序。

ステップS308において、係数ライン並び替え部302は、係数データをウェーブレット逆変換の順に並び替える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像解码装置 300的各部分以与图 21步骤 S208至 S210的各处理类似的方式执行步骤 S309至 S311的各处理。

画像復号装置300の各部は、ステップS309乃至ステップS311の各処理を、図21のステップS208乃至ステップS210の各処理と同様に実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 28所示,例如,记录介质不仅由分配给用户以便以与装置本体分开的方式分发程序并且在其上记录了程序的可移动介质 521形成,还由其上记录了程序并在预先包括在装置本体的状态下被分配给用户的 ROM 502、存储部分 513所包括的硬盘等形成,其所述可移动介质 521包括磁盘 (包括软盘 )、光盘 (包括 CD-ROM(压缩盘 -只读存储器 )和 DVD(数字多用盘 ))、磁光盘 (包括 MD(迷你盘 ))、半导体存储器等。

この記録媒体は、例えば、図28に示されるように、装置本体とは別に、ユーザにプログラムを配信するために配布される、プログラムが記録されている磁気ディスク(フレキシブルディスクを含む)、光ディスク(CD-ROM(Compact Disc - Read Only Memory),DVD(Digital Versatile Disc)を含む)、光磁気ディスク(MD(Mini Disc)を含む)、もしくは半導体メモリなどよりなるリムーバブルメディア521により構成されるだけでなく、装置本体に予め組み込まれた状態でユーザに配信される、プログラムが記録されているROM502や、記憶部513に含まれるハードディスクなどで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在本说明书,系统指的是由多个装置形成的作为整体的设备。

また、本明細書において、システムとは、複数のデバイス(装置)により構成される装置全体を表すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2的解码装置,画面排序缓冲器 47和帧存储器 49对应于 DPB。

ここで、図2の復号装置において、画面並び替えバッファ47、及び、フレームメモリ49が、DPBに相当する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,在图 2的 AVC解码装置,在对经编码数据进行解码时,仅通过滑动窗口存储器控制过程来管理 DPB。

この場合、図2のAVCの復号装置では、符号化データの復号に際し、DPBは、移動窓メモリ管理方式のみで管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,当 P1图片被解码时,如图 6所示,向存储在 DPB的 I0图片指派值为 0的L0索引 (L0= 0)。

したがって、P1ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたI0ピクチャには、図6に示すように、値が0のL0インデクスが割り当てられる(L0=0)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 6所示,P1图片是参考图片,并且,在解码后的 P1图片作为参考图片被存储在 DPB

P1ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP1ピクチャは、図6に示すように、参照ピクチャとして、DPBに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当P4图片被解码时,存储在DPB的I0图片被读取并被提供到显示器(未示出)。

また、P4ピクチャの復号時、DPBに記憶されたI0ピクチャは読み出され、図示せぬディスプレイに供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储控制单元 71进行的存储控制是通过如下方式来进行的: 基于编码过程的当前图片的POC,发出MMCO命令以控制DPB的图片的存储,使得这样一个图片被存储在图2的 AVC解码装置的 DPB

ここで、記憶制御部71による記憶制御は、符号化対象ピクチャのPOCに基づき、図2のAVCの復号装置のDPBにおいて、復号対象ピクチャについて、時間的に前に復号され、参照ピクチャとなることが可能なピクチャので、L画像及びR画像のうちの、復号対象ピクチャと同一の視点の画像のピクチャであり、かつ、表示順で、復号対象ピクチャに最も近いピクチャが記憶されるように、DPBによるピクチャの記憶を制御するMMCOコマンドを発行することにより、行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10的列表,当余数 POC为 0时,“400”作为 MMCO命令和必要参数被发出。

図10の一覧表においては、剰余POC%16が、0である場合に、MMCOコマンド及び必要な引数として、"400"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

“400”从开头起第一位的“4”代表 MMCO命令 #COMMAND== 4,并且第二位的“0”是 MMCO命令 #COMMAND== 4的参数。

この"400"のうちの先頭から1番目の"4"は、MMCOコマンド# COMMAND == 4を表し、2番目の"0"は、MMCOコマンド# COMMAND == 4の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10的列表,当余数 POC为 2时,“41600”被发出作为 MMCO命令和必要参数。

また、図10の一覧表においては、剰余POC%16が、2である場合に、MMCOコマンド及び必要な引数として、"41600"が発行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

“41600”从开头起第一位的“4”代表 MMCO命令 #COMMAND== 4,并且第二位的“1”是 MMCO命令 #COMMAND== 4的参数。

この"41600"のうちの先頭から1番目の"4"は、MMCOコマンド# COMMAND == 4を表し、2番目の"1"は、MMCOコマンド# COMMAND == 4の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

从而,当 P1图片被解码时,如图 11所示,值为 0的 L0索引被指派给 DPB存储的I0图片。

したがって、P1ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたI0ピクチャには、図11に示すように、値が0のL0インデクスが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

P1图片是参考图片,并且如图 11所示,解码后的 P1图片被存储在 DPB作为参考图片。

P1ピクチャは、参照ピクチャであり、復号後のP1ピクチャは、図11に示すように、参照ピクチャとして、DPBに記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 17,下面将省略对按照 AVC默认的参考图片号码 (L0索引、L1索引 )的指派的描述。

ここで、図11では、以下、AVCのデフォルトの参照ピクチャ番号(L0インデクス、L1インデクス)の割り当ての説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“023”从开头起第一位的“0”代表 L0 RPLR命令 #COMMAND== 0,并且第二位的“2”是 L0 RPLR命令 #COMMAND== 0的参数。

この"023"のうちの先頭から1番目の"0"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0を表し、2番目の"2"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12的列表的“详情”栏,例如,“set L0[0]:P13”(第一行 )意味着向 P13图片指派 0作为 L0索引。

なお、図12の一覧表の「詳細」の欄において、例えば、「L0[0]:P13に設定する」(1行目)は、P13ピクチャに、L0インデクスとして、0を割り当てることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“033”从开头起第一位的“0”代表 L0 RPLR命令 #COMMAND==0,并且第二位的“3”是 L0RPLR命令 #COMMAND== 0的参数。

この"033"のうちの先頭から1番目の"0"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0を表し、2番目の"3"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“013”从开头起第一位的“0”代表 L0 RPLR命令 #COMMAND==0,并且第二位的“1”是 L0RPLR命令 #COMMAND== 0的参数。

この"013"の先頭から1番目の"0"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0を表し、2番目の"1"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“043”从开头起第一位的“0”代表 L0 RPLR命令 #COMMAND==0,并且第二位的“4”是 L0RPLR命令 #COMMAND== 0的参数。

この"043"の先頭から1番目の"0"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0を表し、2番目の"4"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“023”从开头起第一位的“0”代表 L0 RPLR命令 #COMMAND==0,并且第二位的“2”是 L0RPLR命令 #COMMAND== 0的参数。

この"023"のうちの先頭から1番目の"0"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0を表し、2番目の"2"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“043”从开头起第一位的“0”代表 L0 RPLR命令 #COMMAND== 0,并且第二位的“4”是 L0RPLR命令 #COMMAND== 0的参数。

この"043"の先頭から1番目の"0"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0を表し、2番目の"4"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“023”从开头起第一位的“0”代表 L0 RPLR命令#COMMAND== 0,并且第二位的“2”是 L0 RPLR命令 #COMMAND== 0的参数。

この"023"のうちの先頭から1番目の"0"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0を表し、2番目の"2"は、L0用RPLRコマンド# COMMAND == 0の引数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,类似于图 11,值为 0的 L0索引被指派给存储在 DPB的 I0图片。

すなわち、DPBに記憶されているI0ピクチャには、図11の場合と同様に、値が0のL0インデクスが割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 583 584 585 586 587 588 589 590 591 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS