「…中」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > …中の意味・解説 > …中に関連した中国語例文


「…中」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 663 664 665 666 667 668 669 670 671 .... 999 1000 次へ>

该源重新产生两个地址,该宿设备的每个视频端点各一个。

ソースは、再び、シンク装置内の各エンド・ポイントに対して1つずつ、2つのアドレスを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 18,根据一个实施例,序列 150可由按照图 3所示形式的源来实现。

図18を参照すると、一実施形態によると、シーケンス150は、図3に示された形式でソースにより実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例,图 18所示的序列可用软件、硬件或固件来实现。

幾つかの実施形態では、図18に示されるシーケンスは、ソフトウェア、ハードウェア又はファームウェアで実施されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 3,源 10、宿 16、和在图 3以 34示出的分支设备 12或 14的每一个包括处理器 36。

図3を参照すると、図3に34として示されるように、ソース10、シンク16及び各ブランチ装置12又は14は、プロセッサ36を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该处理器 36还可耦合到存储体 42,在一个实施例该存储体 42存储包括枚举软件 44的软件。

一実施形態では、プロセッサ36は、エニュメレート・ソフトウェア44を含むソフトウェアを格納する記憶装置42に結合されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

“克隆模式”配置是其发送相同内容 92以在两个监视器或者显示设备上显示的配置。

「クローン・モード」構成は、同一のコンテンツ92が送信され、2つのモニタ又はディスプレイ装置に表示される構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

“扩展桌面”是其不同图像 94、96在两个监视器上显示的替代双显示器配置。

「拡張デスクトップ」は、異なる画像94、96が両方のモニタに示される代替のデュアル・ディスプレイ構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其在映射表存储来自该消息的流 _ID(STREAM_ID)和输入端口,如框 114所示。

ブロック114に示されるように、ブランチ装置は、該メッセージからのSTREAM_ID及び入力ポートを自身のマッピング・テーブルに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其在映射表存储 STREAM_ID和输出端口号,如框118所示。

ブロック118に示されるように、ブランチ装置は、出力STREAM_ID及び出力ポート番号を自身のマッピング・テーブルに格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14示出用于路径训练的下行动作路径消息的使用,其训练路径上的所有链路。

図14に、経路上の全てのリンクをトレーニングする経路トレーニングのための下り動作メッセージの使用が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在具有多个视频端点的宿,来自每个地址的 container_ID寄存器返回该同一全局唯一标识符。

複数のビデオ・エンド・ポイントを有するシンクでは、各アドレスからのcontainer_IDレジスタは、同一のグローバル一意識別子を返す。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于该布局的每个设备而言,作为布局发现过程的一部分该源设备读取该全局唯一标识符。

トポロジ内の各装置では、ソース装置は、トポロジ発見処理の一部としてグローバル一意識別子を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

便携式通信运营商根据在该收费服务器所存储的收费信息,进行向通信终端 101的收费。

携帯通信キャリアは、この課金サーバに格納された課金情報をもとに、通信端末101への課金を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在易失性存储器 307存储有数据存储服务器程序 304,还具备存储数据的易失性存储部 305。

揮発性メモリ307には、データストアサーバプログラム304を格納しており、また、データを格納する揮発性記憶部305を備えている。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据管理部 313将队列数据 321、数据 340、数据管理信息 341存储在易失性存储器 305和非易失性存储器 308

データ管理部313は、揮発性記憶部305と不揮発性記憶部308に、キューデータ321と、データ340、データ管理情報341を格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

队列长度 323表示能够存储在队列数据 321的数据的数量及数据长度双方 (以下称为队列长度 )。

キューサイズ323は、キューデータ321に格納できるデータの数およびデータサイズの両方を指す(以下、キューサイズ)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在管理服务器 327存储用于唯一识别与队列数据 321对应的邮件网关 106的信息,例如 IP地址。

管理サーバ327には、キューデータ321と対応したメールゲートウェイ106を一意に識別する情報、たとえばIPアドレスが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存取服务器 328能够存储多个邮件网关 106的识别信息。

アクセスサーバ328には、複数のメールゲートウェイ106の識別情報を格納することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在存取信息 329设定与存取服务器 328一一对应的邮件网关 106的读取、写入的权限。

アクセス情報329には、アクセスサーバ328と1対1で対応するメールゲートウェイ106の読み取り、書き取りの権限が設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在没有来自邮件转发服务器 105的应答 517,邮件网关 106在应答等待超时的情况下,前进到步骤 541。

メール転送サーバ105からの応答517がなく、メールゲートウェイ106が応答待ちでタイムアウトした場合は、ステップ541へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,在邮件 /收费信息删除 521的数据类别 402设定了密钥一致的数据的删除。

このとき、メール・課金情報削除521のデータ種別402には、キーが一致するデータの削除を設定している。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,步骤 542也可以仅在发生了错误时发送存储应答 543,没有存储应答 543本身也能够实现。

なお、格納応答543はステップ542でエラーが発生したときだけ送信してもよいし、格納応答543自体がなくても実現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 6,邮件网关 106和邮件转发服务器 105之间成为一定期间以上无法连接(步骤 605)的状况。

図6では、メールゲートウェイ106とメール転送サーバ105間が一定期間以上接続不可(ステップ605)になっている状況とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是举例表示从多个邮件网关 106参照存储在数据管理部 313的信息的时序的图。

図7は、複数のメールゲートウェイ106からデータ管理部313に格納した情報を参照するシーケンスを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,邮件网关 106发送要新登录在数据管理部 803的队列信息的请求 (以下称为新连接请求 )809。

次に、メールゲートウェイ106は、データ管理部803のキュー情報に新規に登録する要求(以下、新規接続要求)809を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在新连接请求 809记述邮件网关 106的认证信息、使用的数据长度、用途。

新規接続要求809には、メールゲートウェイ106の認証情報、使用するデータサイズ、用途を記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接切断 906,通过新连接请求来确立,通常是在步骤 812~ 815的生存监视使用的连接。

コネクション切断906は、新規接続要求809で確立し、通常時にはステップ812〜815の生存監視で使用するコネクションである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 912,虽然没有图示,但是如果与上述的两个条件不一致,则以后的处理为与登录请求 805相同的时序。

ステップ912において、上記2つの条件に一致しなければ、図示していないが、以降の処理は登録要求805と同じシーケンスなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1009,在有向非易失性存储器的存取时,前进到图 11的步骤 1117,如果没有则前进到步骤 1020。

ステップ1009において、不揮発性メモリへのアクセスがある場合、図11のステップ1117へ進み、なければステップ1020へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 1011,数据管理部 313进行将所接收到的存储数据写入到易失性存储器的处理。

ステップ1011において、データ管理部313は、揮発性メモリに受信した格納データを書込む処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三实施例是将数据存储服务器 1307应用到邮件系统以外的系统的例子。

第三の実施例は、データストアサーバ1307をメールシステム以外のシステムに適用した例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

取而代之,在图 14举例表示从通信终端 101检索商品开始到买入商品为止的时序。

代わりに図14に通信端末101の商品の検索から購入までのシーケンスを例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 14,首先,通信终端 101向 Web服务器 1305A发送检索商品的请求 (以下称为商品检索请求 )1406。

図14において、最初に通信端末101は、Webサーバ1305Aへ商品を検索する要求(以下、商品検索要求)1406を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在履历信息 1408的密钥 405设定基于能够唯一识别通信终端 101的识别信息的密钥。

また、履歴情報1408のキー405には通信端末101のを一意に識別できる識別情報を元にしたキーを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 11是瘦客户机系统 1的控制终端装置,包括 CPU51、通信装置 52及存储装置 50。

サーバ11は、シンクライアントシステム1における制御端末装置であり、CPU51、通信装置52及び記憶装置50とから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 12是瘦客户机系统 2的控制终端装置,包括 CPU61、通信装置 62及存储装置 60。

サーバ12は、シンクライアントシステム2における制御端末装置であり、CPU61、通信装置62及び記憶装置60とから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 11的 CPU61将接收到的输入信息,输入到 OS(操作系统 )或应用等,执行数据处理。

サーバ11のCPU61は、受信した入力情報を、OS(オペレーティングシステム)やアプリケーションなどに入力し、データ処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

切换部 104按照该连接信息 410所记录的路径信息 500,来切换传送部 102的控制信息收发目的地。

切替部104は、該接続情報410に記録された経路情報500に従い、転送部102の制御情報の送受信先を切り換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

删除部 203按照连接信息 410的路径信息 500,将由登录部 200登录在表 400的连接信息 410删除。

削除部203は、接続情報410の経路情報500に従い、登録部200によりテーブル400に登録された接続情報410を削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集

检索部 307检索存储装置80所存储的表 400,检查是否存在与设备 41对应的连接信息 410。

検索部307は、記憶装置80に格納されたテーブル400を検索し、デバイス41に対応する接続情報410があるか否かを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 11的检索部 105参照存储装置 50所存储的表 400来检索连接信息410(S1002)。

サーバ11の検索部105は、記憶装置50に格納されたテーブル400を参照して接続情報410を検索する(S1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 1202,使用可否判断部 301判断出设备 41能够使用时 (S1203),则登录部 300生成连接信息 410。

もしステップ1202において、使用可否判断部301がデバイス41が使用可能であると判断した場合(S1203)、登録部300は接続情報410を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

服务器 11的检索部 105参照存储装置 50所存储的表 400来检索连接信息410(S2002)。

サーバ11の検索部105は、記憶装置50に格納されたテーブル400を参照して接続情報410を検索する(S2002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,登录部 200将登录在表 400的连接信息 410删除 (S2104),通知部 205将其意思通知给服务器 11的通知部 103(S2105)。

その後登録部200は、テーブル400に登録されている接続情報410を削除し(S2104)、通知部205は、その旨をサーバ11の通知部103に通知する(S2105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此状态,应用可以从服务器 2接收用于功能的执行的信息。

このような状態となってアプリケーションはサーバ2から機能の実行に必要な情報の提供を受けることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,GW应用 100代表安装在客户终端 1的应用来访问服务器 2。

GWアプリ100は、上述したように、クライアント端末1にインストールされたアプリケーションとサーバ2とのアクセス処理を代替する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在终端状态监视单元 126所确定的数据量内的请求从队列 DB被选出,并被发送给服务器 2。

端末状態監視部126により決定されたデータ量内のリクエストがキューDBから選択され、サーバ2へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当存储在队列 DB的请求的数目变得多于预定数目 (阈值 x)时,开始向服务器 2发送请求。

このため、キューDBに蓄積されたリクエストの数が所定数(閾値x)を超えたときに、サーバ2へのリクエストの送信処理が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,例如,假定其应当使用属于第一商业 OS组 B1的 OS的环境是办公室 A的内部。

ここでは、例えば、第1ビジネスOSグループB1に属するOSが使用されるべき環境がA社内であることを想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情形,在 PC100的第一商业 OS组 B1提供了办公室内部确定信息管理部分 111,该办公室内部确定信息管理部分管理例如用于标识出现在办公室 A的内部网关设备的内部网关设备标识信息和用于标识出现在除了办公室 A以外的预定环境的外部网关的外部网关设备标识信息。

その場合、PC100の第1ビジネスOSグループB1には、例えば、A社内に存在する内部ゲートウェイ装置を識別するための内部ゲートウェイ装置識別情報とA社以外の所定の環境内に存在する外部ゲートウェイ装置を識別するための外部ゲートウェイ装置を識別するための外部ゲートウェイ装置識別情報とを管理する社内判定情報管理部111を設けておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 663 664 665 666 667 668 669 670 671 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS