意味 | 例文 |
「…余」を含む例文一覧
該当件数 : 1653件
之后,残余的数量可以取消。
この後でまだ残っている数量をキャンセルしても大丈夫です。 - 中国語会話例文集
我们因剩余库存不多了而困扰着。
私たちは、在庫が残り少なくなってきて困っています。 - 中国語会話例文集
能确认一下骑大象的行程还有空余吗?
象に乗るツアーが空いているか確認していただけますか? - 中国語会話例文集
需要我开车带你去能把夜景一览无余的地方吗?
私の車で夜景を一望できるポイントへ案内しましょうか? - 中国語会話例文集
请在有时间的时候把这个资料确认一下。
この資料を、時間に余裕があるときに確認しておいてください。 - 中国語会話例文集
安全宽限低的产品比起高的产品风险更大。
安全余裕度が低い製品は高い製品よりもリスクが大きい。 - 中国語会話例文集
套利卖盘剩余因股数和总额正在减少。
裁定売り残は株数、総額の両方で減少しつつある。 - 中国語会話例文集
上周,那家公司的信用交易余额大幅减少了。
先週、その会社の信用取引残高は大きく減少した。 - 中国語会話例文集
她因新型抑郁症而不得已长期离职。
彼女は新型うつ病で長期の離職を余儀なくされた。 - 中国語会話例文集
为了留足时间,就把那个房间预约了10点到14点。。
その部屋は余裕を持って10時から14時まで予約してあります。 - 中国語会話例文集
母亲没有食欲,这两三天似乎都没怎么吃饭。
母は食欲が無く、この2~3日余り食べてないそうだ。 - 中国語会話例文集
想着如果还有空余的话就买票。
もしまだ空きがあればチケットを手に入れようかと考えている。 - 中国語会話例文集
好好享受剩余的周末时光,我很期待与你再会!
残りの週末を楽しんで、また会えるのを楽しみにしてます! - 中国語会話例文集
最低存款余额指的是你账户上的最少金额。
最低預金残高とはあなたが口座に持てる最少金額です。 - 中国語会話例文集
虽然不知道下周有什么计划,但是有几天有空余的时间的。
来週の予定はまだ分からないが、何日かは暇な時間がある。 - 中国語会話例文集
她在那个职业选手和业余选手网球混合赛上获得了第三名。
彼女はそのプロアマテニス大会で3位になった。 - 中国語会話例文集
四个姐姐之中,一个在东京,其余三个都在京都。
四人の姉のうち、一人は東京にいて、ほかの三人は京都にいる。 - 中国語会話例文集
你什么时候能寄送那家银行的余额证明啊?
いつその銀行の残高証明書を送付することができますか? - 中国語会話例文集
租赁用汽车没有空余所以不能租车。
レンタカーの空きがないのでレンタカーを貸すことはできない。 - 中国語会話例文集
火车车厢拥挤不堪,让她一动也不能动。。
過度に込み合う電車で彼女はじっとしていることを余儀なくされた。 - 中国語会話例文集
他已经在俄勒冈州指导狩猎黑尾鹿二十余年了。
彼はオレゴン州で20年以上黒尾ジカ狩りのガイドをしてきた。 - 中国語会話例文集
以我的喜好来看那把吉他的余音太过大了。
そのギターは残響が私の好みとしては大きすぎた。 - 中国語会話例文集
总分类账和固定资产总账的余额不一致。
総勘定元帳と固定資産台帳の残高が不一致となる。 - 中国語会話例文集
看到自己的队伍是领先的,心情可以从容一点。
自分のチームがリードして気持ちに余裕ができる。 - 中国語会話例文集
令郎在意外事故中去世,我很理解您的悲痛。
不慮の事故でご子息を亡くされたご心痛は察するに余りあります。 - 中国語会話例文集
拖欠租金的话会算额外的利息。
レンタル料を滞納されますと利子が余分に加算されます。 - 中国語会話例文集
一起下单的话可以便宜吗?
まとめて注文した場合、値引き交渉の余地はありますか。 - 中国語会話例文集
因为洪水的影响,工厂不得已关闭了。
洪水の影響で工場の閉鎖を余儀なくされました。 - 中国語会話例文集
他们不得已将那个计划搁置。
彼らはその計画をあと回しにすることを余儀なくされた。 - 中国語会話例文集
如果把交货期限宽限一周的话就可以处理。
もう10日ほど納期に余裕を頂ければ対応可能でございます。 - 中国語会話例文集
请将笔记的内容没有遗漏的全部记录到议事录里。
メモした内容は余さず議事録に盛り込んでください。 - 中国語会話例文集
上课之余会用网络电话和朋友们通电话吗?
友人達とスカイプを使ってレッスン以外の電話もしますか。 - 中国語会話例文集
别去给人家帮倒忙了。
出かけて行ってよそ様に余計なことをして迷惑をかけるな. - 白水社 中国語辞典
暴露无遗((成語))
(悪人・悪事が)余すところなく暴露される,すっかり明るみに出る. - 白水社 中国語辞典
他进业余大学日语班插班学习。
彼は夜間大学の日本語クラスに途中編入して学習している. - 白水社 中国語辞典
她用一句“不要多嘴”斥退了周围的人。
彼女は「余計なことは言うな」という一言で周りの人を追っ払った. - 白水社 中国語辞典
六千多名上海市民,为鲁迅先生出殡。
6000名に余る上海の市民が,魯迅先生の野辺送りをした. - 白水社 中国語辞典
他出使英国已经三年多了。
彼は使命を帯びて英国に赴き既に3年余りになった. - 白水社 中国語辞典
武装部队的人数单方面地裁减了二百多万人。
武装軍隊の人数を一方的に200余万名削減した. - 白水社 中国語辞典
我国已和一百多个国家和地区缔交。
わが国は既に100余りの国や地区と国交を結んでいる. - 白水社 中国語辞典
你多余给他买这么多文具。
君はあんなに多くの文房具を彼に買ってやる必要はなかったのだ. - 白水社 中国語辞典
顶好不叫他开口,免得费唇舌。
余計なことを言わないで済むように,彼にしゃべらせないのが一番だ. - 白水社 中国語辞典
锋芒毕露((成語))
(才気が余すところなく外に出る→)これ見よがしに才気をひけらかす. - 白水社 中国語辞典
我把文章中不必要的词句杠掉了。
私は文章中の余分な語句に棒線を引いて抹消した. - 白水社 中国語辞典
因为时间紧,他就顾不得质量了。
時間が切迫してきたので,彼は品質を顧みる余裕がなくなった. - 白水社 中国語辞典
当个连长,要指挥一百多号人打仗。
中隊長になると,100人余りを指揮して戦わなければならない. - 白水社 中国語辞典
中国历史博物馆今天共接待观众三千多人。
中国歴史博物館は今日3000名余りの観客を受け入れた. - 白水社 中国語辞典
截至昨日,报名的已经有一千多人。
受験申し込み者は昨日現在で,既に1000人余りいた. - 白水社 中国語辞典
二百多骑兵毫不踌躇,策马竞渡。
200騎余りの兵が何ら躊躇することなく,馬にむち打ち我先にと渡河した. - 白水社 中国語辞典
学校领导恳请他再留一年多。
学校の指導部は彼に更に1年余りとどまるよう懇請した. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |