意味 | 例文 |
「あいのす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16243件
これこそ子供に対する科学者の愛情である.
这就是科学家对孩子的爱。 - 白水社 中国語辞典
テレビ局が試合の実況を放映する.
电视台播放比赛实况。 - 白水社 中国語辞典
我々は団結と友愛の精神を発揮すべきだ.
我们必须发扬团结友爱的精神。 - 白水社 中国語辞典
ここで話すのはどうも具合が悪い,場所を変えよう!
这儿说话不方便,换个地方吧! - 白水社 中国語辞典
彼は話をするのに度合いを心得ている.
他说话很有分寸。 - 白水社 中国語辞典
この卓球試合はとてもすごい.
这场乒乓球赛打得真够意思。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼にやらせると,成功すること請け合いだ.
这件事让他去办,管能成功。 - 白水社 中国語辞典
ご愛顧のほどよろしくお願いします.
希望你多多光顾。 - 白水社 中国語辞典
この畑に麦を植えるなんて,引き合いますか?
这块地种麦子,划得来吗? - 白水社 中国語辞典
(多く冷やかして言う場合の)年をとって若作りする.
老来俏((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
ズボンの折り目にまっすぐにアイロンがかかっていない.
裤线没烙直。 - 白水社 中国語辞典
青年はあまり若いうちに恋愛をするのはよろしくない.
青年人不宜过早地谈恋爱。 - 白水社 中国語辞典
何人かの子供が川でアイススケートをしている.
几个小孩子在河面上溜冰。 - 白水社 中国語辞典
夏の間新党員を集めて順番に訓練する.
暑期组织新党员轮训。 - 白水社 中国語辞典
その人は実に傲慢だ,相手にするな.
这个人可牛气,别理他。 - 白水社 中国語辞典
相手側は提訴する,君は裁判の用意をしろよ!
对方要起诉,你准备打官司吧! - 白水社 中国語辞典
畑に湿りのある間に急いで作付けをする.
抢墒播种 - 白水社 中国語辞典
相手方の強力な支持を獲得する.
取得对方的大力支持 - 白水社 中国語辞典
見事なひげの男(関羽に対する愛称にも用いる).
美髯公 - 白水社 中国語辞典
長い間大声を出したので,声がすっかりしわがれた.
喊了半天,嗓子都沙哑了。 - 白水社 中国語辞典
彼は前に進み出て,相手の手を握り締めた.
他迎上前去,握住对方的手。 - 白水社 中国語辞典
今度の試合は失敗する危険がある.
这次比赛,我们有失败的危险。 - 白水社 中国語辞典
誰にも今すぐ役に立つ出来合いの経験などない.
谁也没有现成的经验。 - 白水社 中国語辞典
同時に互いに相手の方向に向かって輸送する.
相向运输 - 白水社 中国語辞典
彼らの間では何度か協力が進められた.
他们之间进行了几次协作。 - 白水社 中国語辞典
私と彼は最近知り合いになったものです.
我和他是新交。 - 白水社 中国語辞典
彼らの殺し合いは異常にすさまじい.
他们厮杀得异常凶猛。 - 白水社 中国語辞典
(体をくるりと回す暇もない→)極めて短い時,ちょっとの間.
不旋踵 - 白水社 中国語辞典
そちらの大砲射撃を合図とする.
以你们炮火射击为讯号。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっとの間腰を下ろしてからすぐに出かけた.
他坐了一袋烟的工夫就走了。 - 白水社 中国語辞典
相手の挑戦に応じて競争に同意することを示した文書.
应战书 - 白水社 中国語辞典
相手の提供する条件は申し分がない.
对方提供的条件非常优惠。 - 白水社 中国語辞典
ここであなたにお会いできたのは,本当にご縁ですね.
这里会见到你,真是有缘。 - 白水社 中国語辞典
体の向きを変え話し相手と直面する.
转过身来 - 白水社 中国語辞典
今度の試合には,名人が雲集する.
这次比赛,高手云集。 - 白水社 中国語辞典
我々の間には共通する境遇と問題がある.
在我们之间有共同的遭遇和问题。 - 白水社 中国語辞典
倉卒の間に,いつもうっかりすることが多い.
造次之间,每多疏漏。 - 白水社 中国語辞典
彼の把握する度合は私より全面的である.
他的掌握比我全面。 - 白水社 中国語辞典
お前の食べる分は十分ある,取り合いをするな!
有你吃的,别争嘴! - 白水社 中国語辞典
殉難した烈士に哀悼の意を表わす.
向死难烈士致哀。 - 白水社 中国語辞典
フラッシュ発光設定の場合はS69、フラッシュ発光未設定の場合はS73に進む。
如果已经设定闪光灯发光,则处理继续至 S69,并且如果尚未设定闪光灯发光,则处理继续至 S73。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、Yが1以上の値になった場合にはY=1とし、Yが0以下の値となった場合にはY=0とする。
另外,在 Y成为 1以上的值的情况下,设 Y= 1,在 Y成为 0以下的值的情况下,设 Y= 0。 - 中国語 特許翻訳例文集
GSM−1900は、アップリンクの場合は、1850〜1910MHz帯域を使用し、ダウンリンクの場合は、1930〜1990MHz帯域を使用する。
GSM-1900针对上行链路使用 1850-1910MHz频带,并且针对下行链路使用 1930-1990MHz频带。 - 中国語 特許翻訳例文集
(女性が自分を含むグループを指し)私たちのつきあいは1年や半年ではないのです.
咱们老姐们的交情不是一年半年的。 - 白水社 中国語辞典
彼が他人に対して何か言おうとする場合,(相手の顔をつぶしたくないので)どうしても強く出られない.
他给别人说点什么,从来就抹不下脸来。 - 白水社 中国語辞典
本実施の形態では、このような場合の判定処理を説明する。
在本实施方式中,对这种情况下的判定处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、第1のモードを実現する場合の設定例を示したものである。
图 10示出了用于实现第一模式的设置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図11の場合の画素値の実例を示す図である。
图 12是示出在图 11A到图 11C中所示的情况下像素值的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
この実施の形態では図12の場合を例にとって説明を進める。
在该实施方式中,以图 12的情况为例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、その間引きに応じて、分子の値についても変更する。
在此情况下,根据稀释改变分子的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |