意味 | 例文 |
「あい あい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23808件
皆互いに助け合い,学び合うべきである.
大家应该互相帮助,互相学习。 - 白水社 中国語辞典
学生の間では団結し助け合わなければならない.
同学之间要团结互助。 - 白水社 中国語辞典
チョウチョウが花々の間を楽しそうに舞っている.
蝴蝶在花丛中愉快地飞舞。 - 白水社 中国語辞典
指で顔をこすって彼を恥ずかしがらせる.(相手に「そういうことをして恥ずかしくないのか」と言う場合,中国の習慣では自分のほおをこすり,相手が子供の場合はその子のほおをこする.)
用手指划着脸羞他。 - 白水社 中国語辞典
この畑に麦を植えるなんて,引き合いますか?
这块地种麦子,划得来吗? - 白水社 中国語辞典
彼の口ぶりでは,彼は私に会いに来たのではない.
听他的话音,他不是来看我的。 - 白水社 中国語辞典
2つの村の間に境界が引かれている.
两个村子之间划上了地界。 - 白水社 中国語辞典
この倉庫は長い間使われていない.
这个仓库长期荒废着。 - 白水社 中国語辞典
彼は3回手合わせをすると,すぐ相手に打ち勝った.
他打了三个回合,就制服了对手。 - 白水社 中国語辞典
私は昨日長い間友人と会った.
我昨天会了半天朋友。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気は名医に立ち合い診察させねばならない.
他的病应让名医会诊。 - 白水社 中国語辞典
立ち合い診察を経て,診断書を出した.
经过会诊,开出了一张诊断书。 - 白水社 中国語辞典
サッカーの試合は最高潮に達した.
足球赛到了最火炽的阶段。 - 白水社 中国語辞典
この歌は学生の愛国の情熱を奮い立たせた.
这支歌曲激发起学生的爱国热情。 - 白水社 中国語辞典
相手方の反応は積極的である.
对方的反应是积极的。 - 白水社 中国語辞典
彼は長い間憂慮を心の中にためている.
他长期把忧虑积压在心里。 - 白水社 中国語辞典
長い間未処理のまま放置した裁判事件.
积压案件 - 白水社 中国語辞典
彼は将棋の試合ですべての敵を破った.
他下象棋击败了所有对手。 - 白水社 中国語辞典
チョウが花々の間をひらひらと飛んでいる.
蝴蝶在花丛间翩翩地飞舞。 - 白水社 中国語辞典
中国の書道では筆画の間配りを重んじる.
中国书法讲求间架结构。 - 白水社 中国語辞典
農民は仕事の合間に楽しげに歌を歌う.
农民在劳动的间隙欢唱歌曲。 - 白水社 中国語辞典
天安門広場は歴史の立会人である.
天安门广场是历史的见证。 - 白水社 中国語辞典
一言言葉が行き違うと,すぐさま殴り合いになる.
一言不合,顿时交手。 - 白水社 中国語辞典
我々は友好的な話し合いを持った.
我们进行了友好的交谈。 - 白水社 中国語辞典
今度の試合で,我々は首尾よく勝つことができた.
这次比赛,我们侥幸赢了。 - 白水社 中国語辞典
試合の結果としては,我々が負けた.
比赛的结果,是我们输了。 - 白水社 中国語辞典
華東は華北と華南の間にある.
华东区介于华北区和华南区之间。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人の間には何かしこりがあるようだ.
他们俩中间好像有什么芥蒂似的。 - 白水社 中国語辞典
メーデーにはもう間がない,間もなくメーデーになる.
离劳动节很近了。 - 白水社 中国語辞典
久しくお会いしませんが,近況いかがでしょうか?
久未见面,不知近况如何? - 白水社 中国語辞典
私は長い間考えたけれど,思い出せなかった.
我想了很久,也没想起来。 - 白水社 中国語辞典
長い間別れていて久々に再会する.
久别重逢((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の言葉を私は長い間忘れることができない.
他的讲话我久久不能忘怀。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間の妥協は部分的・一時的なものである.
他们之间的妥协是局部、暂时的。 - 白水社 中国語辞典
長い夢から(長い間の無知から)はっと覚める.
大梦初觉 - 白水社 中国語辞典
試合会場では決勝戦をやっている.
比赛场地上正在进行决赛。 - 白水社 中国語辞典
釣合を持たせて計画的に行なう.
均衡地、有计划地进行。 - 白水社 中国語辞典
私は明日彼に会いに行こうと思っている.
我想明天去看他。 - 白水社 中国語辞典
お前ときたら,どうしてそんなに間が抜けているのか!
你看你,怎么这么糊涂呵! - 白水社 中国語辞典
この試合は,皆は上海チームが優勢だと見ている.
这场比赛,大家看好上海队。 - 白水社 中国語辞典
彼はどもりながら長い間話した.
他磕磕巴巴说了半天。 - 白水社 中国語辞典
あなたは中華料理が口に合いますか?
你吃中国菜觉得可口吗? - 白水社 中国語辞典
私は手ぶらで彼の家に行くのは具合悪い.
我不好意思空手到他家去。 - 白水社 中国語辞典
奥の方にはまだ多くの座席が空いていますよ.
后边还空着好多坐位呢。 - 白水社 中国語辞典
この部屋はずっと空いていて誰も住んでいない.
这房间一直空着没人住。 - 白水社 中国語辞典
席のない人は席と席の間に立っていた.
有的人没有座位,就站在空当里。 - 白水社 中国語辞典
この合間に,新聞を持って来てくれ.
趁这空当,你去把报纸拿来。 - 白水社 中国語辞典
畝と畝の間には一定の間隔がなければならない.
畦间要有一定的空隙。 - 白水社 中国語辞典
彼は煩悶して長い間座っていた.
他很苦闷地坐了半天。 - 白水社 中国語辞典
彼は大げさに我々の間の友情を述べる.
他夸张地叙说我们中间的友情。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |