意味 | 例文 |
「あうん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2162件
図6に、カウンタを使用したトークンとベリファイアとの間の認証を実行するための方法を示す。
图 6解说了用于使用计数器在令牌和验证器之间执行认证的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、ユーザがユーザアカウントにログインしたと判断304で決定されると、アクセス装置を決定することができる(306)。
因此,当判断 304确定用户登录到其用户帐户时,可以确定 306访问设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
鍵生成ロジック400は、不揮発性メモリから入力値と、第1および第2のカウント値とをフェッチあるいは受信することができる。
密钥生成逻辑 400可从非易失性存储器取回或接收输入值以及第一和第二计数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】販売パッケージダウンロード後の外部記憶媒体の記憶内容の例を示す図である。
图 17为示出了下载销售包之后外部存储介质中的存储内容的实例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
S173において、CPU14は、第2カウンタjの値と内部変数xの値とを比較し、j=xであるか否かを判断する。
在 S173中,CPU 14将内部变量x的值与第二计数器 j的值进行比较并且确定是否满足 j= x。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンクに対しては、ベースバンドプロセッサが、ベースバンド信号サンプルを圧縮し、圧縮信号サンプルをRFユニットに転送する。
对于下行链路,基带处理器压缩基带信号样本,并且将压缩的信号样本传送给RF单元。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数回ダウンコンバージョンを行うシステムには、一般的に、回路が複雑で消費電力が高いという欠点がある。
多下变频系统通常遭受不断增加的电路复杂性及高功耗的缺点。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、各MP4ファイルを、ストリーミング用としてだけでなく、ダウンロード用としても支障なく利用することが可能である。
因此,每个 MP4文件不仅可用于组流,还可用于无妨碍地下载。 - 中国語 特許翻訳例文集
SRB UL(UpLink:アップリンク)および/またはDL(DownLink:ダウンリンク)PDCP SN(Sequence Number:シーケンス番号)コンテキストは、ソースeNBおよびターゲットeNBの間で交換することができる。
SRB上行链路 (UL)和 /或下行链路 (DL)PDCP序列号 (SN)内容可以在源 eNB与目标 eNB之间交换。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図13は現用回線運用中に10G部に障害が発生した時の動作のフローチャートである。
这里,图 13是在现用线路运行中于 10G部中发生了故障时的动作流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の第3の実施形態における判定閾値とカウント値との関係を説明するためのタイミングチャートである。
图 8是用于说明第 3实施方式涉及的判定阈值与计数值的关系的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
マッピング割り当ては、スケジューリング許可又は持続的リソース割り当ての形態でダウンリンク接続を経てユーザ装置へ通される。
映射分配以调度许可或持久资源分配的形式经由下行链路连接传送到用户设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ダウンリンクに関連したアップリンク制御シグナリングは、それ自身のクラスター割り当てを生成する。
例如,下行链路相关的上行链路控制信令可以创建其自己的集群分配。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動体ユニット101が呼要求に応答しない場合、発呼者を移動体ユニット101のボイスメール・アカウントに経路指定できる。
如果移动单元 101不回答呼叫请求,可将主叫方路由到移动单元101的语音邮件账户。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、図2には、説明のみを目的として、図3を調べることによって、ホップカウント(またはホップ(ホッピング)数)を視覚的に示してある。
进而,图 2中,仅以说明为目的,通过查看图 3使得跳计数 (或跳数 )可观化。 - 中国語 特許翻訳例文集
1012は課金カウンタ記録部であり、スキャナ106、プリンタ107などの動作に応じて、数値情報を増加させる。
收费计数记录单元 1012根据扫描器 106、打印机 107等的操作,使数值信息递增。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23(a)は、運用系切替が発生したMPLS通信装置の統括制御CPU40の処理フローチャートである。
图 23(a)是产生运用系统切换的 MPLS通信装置的总括控制 CPU40的处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図23(b)は、統括制御CPU40から運用系切替通知を受信したIF制御CPU110の処理フローチャートである。
图 23(b)是从总括控制 CPU40接收到运用系统切换通知的 IF控制 CPU110的处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ETVコマンド信号は、マルチメディア・デバイスに、ETVアプリケーションを特定の時間に発見、ダウンロード、起動、終了させる。
ETV命令信号使多媒体装置在特定时间发现、下载、启动和终止 ETV应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
カウント値が所定の数、例えば、6に達したならば、スクランブルデータはキラーパケットの可能性ありと判定する。
如果计数达到预定数目 (例如,6),则加扰数据被识别为潜在的杀手分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】基地局がダウンリンク信号を伝送するための信号処理過程を説明するための図である。
图 3是解释基站 (BS)发送下行链路信号的信号处理过程的图; - 中国語 特許翻訳例文集
3Dカメラシステム3は、図2に示した3Dカメラシステム2を並列して運用する構成としてある。
3D摄像机系统 3被配置为对图 2所示的多个 3D摄像机系统 2并行地操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
GSM−900のように、FDMAはアップリンクとダウンリンクとの両方についてGSM-1900スペクトルを200kHz幅キャリア周波数に分割するために動作する。
类似于 GSM 900,FDMA作用于将用于上行链路和下行链路的 GSM-1900频谱划分成 200kHz宽的载波频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
補足のCRSパターンがマッピングされたときのダウンリンク制御領域サイズが、設定数のOFDMシンボル(たとえば3)であっても良い。
在映射补充 CRS模式时的下行链路控制区域大小可以是设定数目的 OFDM码元,诸如 3个。 - 中国語 特許翻訳例文集
このバイトの組み合わせで、鍵拡張アルゴリズムを再度先に進めて、さらなる最終ラウンド鍵バイトを生成する。
利用字节的该组合,向前运行密钥扩展算法再一次得到其他最终回合密钥字节。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】一実施形態による一斉同報ダウンリンクバーストの例示的なパケット構造の図である。
图 5示出根据一个实施例的广播下行链路突发的示范分组结构; - 中国語 特許翻訳例文集
WLANユニット10とは異なり、RF信号は、アンテナ22に結合されるのではなく、アップ/ダウン変換器31に接続される。
与 WLAN单元 10相反,RF信号不耦合至天线 22,而是连接上 /下变换器 31。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】ラウンド関数実行部の一構成例としてのFeistel(フェイステル)構造について説明する図である。
图 5是说明作为循环函数执行部的一个结构例的 Feistel(菲斯特尔 )结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】ラウンド関数実行部の一構成例としての拡張Feistel構造について説明する図である。
图 6是说明作为循环函数执行部的一个结构例的扩展 Feistel结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】図16に示す鍵スケジュール部の処理によって生成されるラウンド鍵データについて説明する図である。
图 17是说明通过图 16所示的密钥调度部的处理而生成的循环密钥数据的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】図21に示す鍵スケジュール部の処理によって生成されるラウンド鍵データについて説明する図である。
图 22是说明通过图 21所示的密钥调度部的处理而生成的循环密钥数据的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】図25に示す鍵スケジュール部の処理によって生成されるラウンド鍵データについて説明する図である。
图 26是说明通过图 25所示的密钥调度部的处理而生成的循环密钥数据的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
TDDに関しては、サブフレームは、ダウンリンク又はアップリンク送信のいずれにも割り当てられる。
对于 TDD,子帧要么分配给下行链路传输要么分配给上行链路传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
この基準シンボルは、例えば復調あるいはチャネル・サウンディングを支援するために使用されうる。
可使用所述参考符号来 (例如 )辅助解调或信道探测 (channel sounding)。 - 中国語 特許翻訳例文集
アップリンク通信経路とダウンリンク通信経路との間で通信装置を切り換える方法を提供する。
本发明提供了在上行链路通信路径与下行链路通信路径之间切换通信设备的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
各無線端末112との間で送受信される信号は、ダウンリンク(DL)ポート304及びアップリンク(UL)ポート306においてそれぞれ送受信される。
去往 /来自无线终端 112的信号分别在下行链路 (DL)端口 304和上行链路 (UL)端口 306处被传送和接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、マイクロプロセッサ314は、ダウンリンク信号を解析する前に、減衰器324を動作させるか否かを決定する。
在一个实施例中,微处理器 314在分析下行链路信号之前确定是否使能衰减器324。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】通信速度切換運転モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。
图 10是表示通信速度切换运转模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、通信速度切換運転モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。
图 10是表示通信速度切换运转模式中的频率切换处理的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信者ソフトウェア22は、送信者が電子郵便サービスに加入し、それのアカウントを有していることを反映する。
发信方软件 22反映的是发信方预订了电子邮政服务并具有相关帐户。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信者ソフトウェア26は、受信者が電子郵便サービスに加入し、それのアカウントを有していることを反映する。
所述收信方软件 26反映的是收信方预订了电子邮政服务并具有相关的帐户。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、CPU16は、ループカウンタnがNより大であればステップS120を肯定判定してステップS130へ進む。
另一方面,如果循环计数器 n比 N大,CPU16判定步骤 S120为肯定,并进入步骤S130。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、表示装置115は、ブラウン管を用いたCRTでもよいし、液晶テレビやプラズマディスプレーパネルであってもよい。
而且,显示装置 115,可以是利用阴极射线管的 CRT,也可以是液晶电视机或等离子显示屏。 - 中国語 特許翻訳例文集
交換は、Nビットを有する選択された第iビットと第(N−i+1)ビットの交換を含み、iは1からN/2の運行インデックスである。
所述互换包括将具有 N个比特的选定单元的第 i比特与第 (N-i+1)比特互换,其中 i为自 1至 N/2的运行索引。 - 中国語 特許翻訳例文集
GSM900のように、FDMAは、アップリンクとダウンリンクとの両方のためのGSM−1900スペクトルを200kHz幅のキャリア周波数に分割する。
类似于 GSM 900,FDMA将用于上行链路和下行链路二者的 GSM-1900频谱划分成宽 200kHz的载频。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ここで肯定判定した場合には、ステップ328の処理に代えて、ZeroAreaをカウントアップする処理を行う。
在这里得到肯定的确定的情况下,代替在步骤 328中的处理,求 ZeroArea的总和。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施の形態1に係る電子会議システムおよび会議運用端末を概念的に示す模式図である。
图 1是概念性地表示本发明的实施方式 1的电子会议系统以及会议运用终端的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示した電子会議システムおよび会議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。
图 2是表示图 1所示的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の実施の形態2に係る電子会議システムおよび会議運用端末の構成ブロックを示すブロック図である。
图 5是表示本发明的实施方式 2的电子会议系统以及会议运用终端的结构模块的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明の実施の形態3に係る電子会議システムおよび会議運用端末を概念的に示す模式図である。
图 7是概念性地表示本发明的实施方式 3的电子会议系统以及会议运用终端的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |