意味 | 例文 |
「あおくげ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 548件
頭を上げて遠くを見る.
抬头瞻望 - 白水社 中国語辞典
お悔やみ申し上げます。
我忏悔。 - 中国語会話例文集
本を送って彼にあげる,彼に本を送ってあげる.
寄书给他 - 白水社 中国語辞典
心よりお悔やみ申しあげます。
打心底里表示哀悼。 - 中国語会話例文集
奥さんに何をあげますか?
给了妻子什么? - 中国語会話例文集
謹んでお悔やみ申しあげます
谨表哀悼。 - 中国語会話例文集
心よりお悔やみ申しあげます。
发自内心地表示吊唁。 - 中国語会話例文集
謹んでお悔やみ申し上げます。
节哀顺变。 - 中国語会話例文集
心からお悔やみ申し上げます。
节哀顺变。 - 中国語会話例文集
謹んでお悔やみ申し上げます。
衷心表示哀悼。 - 中国語会話例文集
(多く賃上げを指し)賃金調整.
工资调整 - 白水社 中国語辞典
感謝の贈り物を差し上げる.
呈上谢礼 - 白水社 中国語辞典
あなたのおかげで多くの言語を習得できそうです。
多亏了你,我好像学会了很多语言。 - 中国語会話例文集
私はあなたにお土産を送ります。
我把礼物送去给你。 - 中国語会話例文集
就職難の原因は多くある。
就业难的原因有很多。 - 中国語会話例文集
現在ある部品だけ送ります。
只发送目前有的商品。 - 中国語会話例文集
私はあなたに贈り物を1つあげよう.
我送你[一]件礼物。 - 白水社 中国語辞典
波止場には多くの貨物が積み上げてある.
码头上堆积着许多货物。 - 白水社 中国語辞典
ここでは先月雨が多く降った。
上个月这里总下雨。 - 中国語会話例文集
お土産はお口に合いましたか?
特产合您的口味吗? - 中国語会話例文集
今夜私は君を家まで送ってあげることができません。
今晚我不能送你回家。 - 中国語会話例文集
配達の遅れについて、改めて釈明申し上げます。
关于交货的延迟,我想再解释一遍。 - 中国語会話例文集
出荷が遅れたことをお詫び申しあげます。
发货晚了很抱歉。 - 中国語会話例文集
誤りはかなり多く,ただその一端を挙げる.
错误较多,仅举一端。 - 白水社 中国語辞典
あなたのおかげで多くの言語を話せるようになりそうです。
多亏了你,我好像能讲很多语言了。 - 中国語会話例文集
事故について、心よりお悔やみ申し上げます。
对事故衷心表示哀悼。 - 中国語会話例文集
お送りいただきたくご依頼申し上げます。
麻烦请您送过来。 - 中国語会話例文集
お悔やみを申し上げ、ご冥福をお祈りしたい。
深表遗憾,节哀顺变。 - 中国語会話例文集
ご連絡が遅れてしまったことをお詫び申し上げます。
非常抱歉未能及时联络。 - 中国語会話例文集
はるか遠くから夜明けを告げる鐘の音が響いて来る.
远远传来报晓的钟声。 - 白水社 中国語辞典
賃金を調整する,(多くは)賃金を上げる.
调整工资 - 白水社 中国語辞典
周りには多くの人がその場を盛り上げている.
周围还有不少助兴的人。 - 白水社 中国語辞典
私のプロジェクトの1ヶ月の売り上げは一億円を超えます。
我的项目一个月的营业额超过一亿日元。 - 中国語会話例文集
彼は作品の中で多くの典型的な人間像を作り上げた.
他在作品里塑造了许多典型形象。 - 白水社 中国語辞典
事前によく考えておく必要がある,そうすれば何か起きた時お手上げにならずに済む.
事前要慎重考虑,免得发生问题时没抓挠。 - 白水社 中国語辞典
我々は月曜日以前に準備をやり終えておくべきである.
我们须要星期一以前作好准备。 - 白水社 中国語辞典
彼の小説は多くの逸聞をつなぎ合わせて作り上げたものだ.
他的小说是把许多轶闻穿串儿作成的。 - 白水社 中国語辞典
彼がそのことを言ったことがあるかのように私はおぼろげに記憶している.
我恍惚记得他好像说过这句话。 - 白水社 中国語辞典
(多く食糧・綿花などの国家買い上げに当たり)格付けして価格を決定する.
评级定价 - 白水社 中国語辞典
文芸園には多くの将来性のある若い世代が出現した.
文艺园地里出现了不少新苗。 - 白水社 中国語辞典
中小企業の多くは譲渡制限会社である。
多数中小企业属于限制股权转让公司。 - 中国語会話例文集
それは多くの原因から来ていることもありえる。
那个也有可能是由很多的原因造成的。 - 中国語会話例文集
あなたの綺麗な奥様は元気ですか?
你漂亮的妻子好吗? - 中国語会話例文集
この劇作品は多くの脇筋があり、少し冗長だ。
这部剧本有太多的剧情,有些冗长。 - 中国語会話例文集
(多く党外人士などが)地位や肩書きだけあって権限はない.
有职无权((成語)) - 白水社 中国語辞典
1キロの地下鉄の建造コストは1億元である.
一公里地铁的造价是一亿元。 - 白水社 中国語辞典
わが国は人口が多く,資源が豊富である.
我国人口众多,资源丰富。 - 白水社 中国語辞典
おそらく多くの方が日本という国名を挙げるでしょう。
恐怕会有很多人举出日本这个国家名字吧。 - 中国語会話例文集
ご母堂様のご急逝を悼み、謹んでお悔み申上げます。
令堂突然去世,在此谨表哀悼之情。 - 中国語会話例文集
遅ればせながら新装開店のお祝いを申し上げます。
虽然有些晚了,但是还是祝贺你装修好重新开店。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |