「あおひげ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あおひげの意味・解説 > あおひげに関連した中国語例文


「あおひげ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1831



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>

白髪頭にごま塩ひげ.

白发苍髯 - 白水社 中国語辞典

期日どおりに工事を上げ引き渡す.

按期交工 - 白水社 中国語辞典

私は急いで釣りざおを引き上げる.

我赶紧掣起钓竿。 - 白水社 中国語辞典

歩幅を広げる,大股で歩く.

放开大步 - 白水社 中国語辞典

このような人は全くお手上げだ.

这种人真没法子。 - 白水社 中国語辞典

おじいさんのあごには豊かなあごひげが生えている.

爷爷下巴上长着浓密的胡须。 - 白水社 中国語辞典

‘小秋收’を繰り広げる.

开展小秋收 - 白水社 中国語辞典

ひそかにあおり立て,告げ口をして,ごたごたを起こす.

煽阴风,点鬼火,制造混乱。 - 白水社 中国語辞典

長いお下げを結っているが,(そのお下げは)明るい赤色の毛糸のひもでくくってある.

梳着大辫子,缯着鲜红的绒绳。 - 白水社 中国語辞典

被災地の人々にお見舞いを申し上げる.

对灾区人民表示慰问。 - 白水社 中国語辞典


妹はお下げのすそを赤いひもでくくった.

妹妹在辫梢上扎了根红头绳儿。 - 白水社 中国語辞典

短くて硬いあごひげを生やした男

长着短硬的胡须的男子。 - 中国語会話例文集

消費税率が引き上げた後、売上高は落ち込んでしまいましたか。

消费税率上升后,销售额下跌了吗。 - 中国語会話例文集

現在ある部品だけ送ります。

只发送目前有的商品。 - 中国語会話例文集

(女性に対し)下品な女,あばずれ!

下贱货!((罵り語)) - 白水社 中国語辞典

盗賊は彼女のお下げをつかんで,無理無体に船の上に引きずり上げた.

土匪抓住她的辫子,硬是拖到了船上。 - 白水社 中国語辞典

あなたのおかげで私はすばらしい日々を過ごせた。

多亏了你我才能过得很好。 - 中国語会話例文集

試合を見ていた人は大声を上げた.

观看比赛的人呼喊起来。 - 白水社 中国語辞典

1匹のオオカミがあたふたと前に逃げて行った.

一只狼慌慌张张地向前逃去。 - 白水社 中国語辞典

彼という人はいつもたいへん大げさである.

他这个人老那么邪乎。 - 白水社 中国語辞典

恐れ多いことではございますが、一言申し上げます。

不胜惶恐,但请您允许我说一句话。 - 中国語会話例文集

その水に落ちた人を水の中から引きずり上げた.

把那个落水的人从水里拉上来了。 - 白水社 中国語辞典

見事なひげの男(関羽に対する愛称にも用いる).

美髯公 - 白水社 中国語辞典

彼は思わず声を上げてひどく泣きだした.

他失声痛哭起来了。 - 白水社 中国語辞典

ぜひご来席下さいますよう、ご案内かたがたお願い申しあげます。

请一定出席,为您作此介绍。 - 中国語会話例文集

洗い終えたら本商品を広げて陰干しをして下さい。

洗完的话,请把这个商品打开晾干。 - 中国語会話例文集

明かりの下で人の影が踊っている.

灯下人影幢幢。 - 白水社 中国語辞典

商品をお買い上げいただいてから、ご利用下さい。

在购买商品之后进行利用。 - 中国語会話例文集

非礼この上ないことと、謹んでお詫び申し上げます。

做了很失礼的事情,我很抱歉。 - 中国語会話例文集

被災者の皆様方に心よりお見舞い申し上げます。

衷心慰问受灾的各位。 - 中国語会話例文集

はるか遠くから夜明けを告げる鐘の音が響いて来る.

远远传来报晓的钟声。 - 白水社 中国語辞典

大きなことを言ったり人を持ち上げたりする.

吹牛拍马((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼らは寺にやって来て線香を上げおみくじを引く.

他们到庙来烧香求签。 - 白水社 中国語辞典

周りには多くの人がその場を盛り上げている.

周围还有不少助兴的人。 - 白水社 中国語辞典

頭を上げて大空を眺める,(比喩的に)傲慢不遜で眼中に人なし.

昂首望天((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼に彼女の目標を教えてあげなさい。

请告诉他她的目标。 - 中国語会話例文集

日頃はご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

感谢您平日里的关怀。 - 中国語会話例文集

材料費および輸送費の高騰を背景に値上げを行います。

在材料费以及运输费高涨的背景下进行涨价。 - 中国語会話例文集

ひき臼の上下が擦れ合って大きな音を立てる.

上下磨盘错得很响。 - 白水社 中国語辞典

毎度、格別のお引き立てを賜り、厚くお礼申し上げます。

非常感谢您一如既往的特别关照。 - 中国語会話例文集

平素は格別のお引立てを賜り、厚くお礼申し上げます。

平日得到您的关照,表示衷心的谢意。 - 中国語会話例文集

彼は作品の中で多くの典型的な人間像を作り上げた.

他在作品里塑造了许多典型形象。 - 白水社 中国語辞典

(人に就任をお願いする場合)まげて低い仕事に就いていただく.

屈尊俯就((成語)) - 白水社 中国語辞典

雨が降って来たので,大勢の人が小さな店の日覆いの下に逃げ込んだ.

下雨了,许多人都躲进小店的凉棚里。 - 白水社 中国語辞典

(人に就任をお願いする場合)まげて低い仕事に就いていただく.

屈尊俯就((成語)) - 白水社 中国語辞典

支部書記がおばさんを引っ張って行って引き回してつるし上げた.

支部书记把大妈拉去游斗。 - 白水社 中国語辞典

顔にはしばしば苦しげな表情が現われた.

脸上显出了短暂的苦痛的表情。 - 白水社 中国語辞典

朝廷を挙げてその剛直な人となりを恐れた.

举朝惮其风采。 - 白水社 中国語辞典

人々は真っ赤な顔を上げて,話を待っている.

人们仰起红彤彤的脸,等待讲话。 - 白水社 中国語辞典

皆は横断幕を差し上げ,市中を一巡りした.

大家掮着横幅,在市内兜了一个大圈子。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 36 37 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS