「あお向」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あお向の意味・解説 > あお向に関連した中国語例文


「あお向」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3639



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 72 73 次へ>

押し黙ってかい合う.

相向无语 - 白水社 中国語辞典

けになる。

变得四脚朝天。 - 中国語会話例文集

X方及びY方は、互いに垂直である。

X方向与 Y方向相互垂直。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図9において、時間の方は、図中左から右にかう方である。

应当注意,在图 9中,时间从左向右流逝。 - 中国語 特許翻訳例文集

お詫びを申し上げます。

我向您道歉。 - 中国語会話例文集

ステップS14の判別において、排紙方が排出口20方(背面方)では無い場合、すなわち、排紙方が手差口15方(手前方)である場合には(ステップS14;No)、スキャン方を逆方とすれば、そのまま手差口15方(手前方)に排紙できるので、スキャン方を逆方としてスキャン方設定処理を終了する(ステップS16)。

在步骤 S14的判别中,在排纸方向不是排出口 20方向 (背面方向 )时,即,在排纸方向是手动插入口 15方向 (面前方向 )时 (步骤 S14;否 ),若将扫描方向设为逆方向,则能够直接向手动插入口 15方向 (面前方向 )进行排纸,因此将扫描方向设为逆方向而结束扫描方向设定处理 (步骤 S16)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼に支援を仰ぐ。

我向他请求支援。 - 中国語会話例文集

けに寝て下さい。

请仰着睡。 - 中国語会話例文集

竜王に雨請いをする.

向龙王求雨。 - 白水社 中国語辞典

なお、以下に示す第1実施形態において、第1筐体20と連結部40との配列方に沿った第1筐体20の第1の方を長手方と称し、第1の方に対して直交する第1筐体20の第2の方を短手方と称し、長手方および短手方に対して直交する方を第1筐体20の厚み方と称する。

在下述的第一实施例中,第一壳体 20的第一方向 (第一壳体 20和联接部 40布置的方向 )称为纵向方向,与第一方向正交的第一壳体 20的第二方向称为横向方向,并且,与纵向方向和横向方向正交的方向称为厚度方向。 - 中国語 特許翻訳例文集


図21に示すように、表示部23の表示方(紙面手前方)と、第1撮像部511の撮影方(レンズ部301がいている方。紙面奥方。)と、は反対方である。

如图 21所示,显示部 23的显示方向 (纸面外侧方向 )与第一摄像部 511的摄影方向 (透镜部 301朝向的方向。纸面内侧方向 )是相反的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたからお金を借りられますか?

我能向你借钱吗? - 中国語会話例文集

あなたにお詫びの気持ちを伝えたい。

想向你表达歉意。 - 中国語会話例文集

その製品は少しトラブルが多い傾にある。

那个产品有点问题多的倾向。 - 中国語会話例文集

その製品は若干トラブルが多い傾にある。

那个产品有点容易出问题的倾向。 - 中国語会話例文集

その製品はトラブルが若干多い傾にある。

那个产品有点容易发生问题的倾向。 - 中国語会話例文集

それにともなって多くなる傾にある。

伴随着那个有增多的倾向。 - 中国語会話例文集

不法投棄が多くなる傾にある。

有非法抛弃增多的倾向。 - 中国語会話例文集

いわゆるY色画像データの主走査方への書込みである。

是所谓的 Y色图像数据向主扫描方向的写入。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の遮光画素910の水平方および垂直方の長さは、感光画素110と同じである。

第一遮光像素 910在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の遮光画素920の水平方および垂直方の長さは、感光画素110と同じである。

第二遮光像素 920在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3の遮光画素930の水平方および垂直方の長さは、感光画素110と同じである。

第三遮光像素 930在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4の遮光画素940の水平方および垂直方の長さは、感光画素110と同じである。

第四遮光像素 940在水平方向和垂直方向上的长度与感光像素 110在水平方向和垂直方向上的长度相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS14の判別において、排紙方が排出口20方(背面方)である場合には(ステップS14;Yes)、スキャン方を順方とすれば、そのまま排出口20方(背面方)に排紙できるので、スキャン方を順方としてスキャン方設定処理を終了する(ステップS15)。

在步骤 S14的判别中,在排纸方向是排出口 20方向 (背面方向 )时 (步骤 S14;是 ),若将扫描方向设为顺方向,则能够直接向排出口 20方向 (背面方向 )进行排纸,因此将扫描方向设为顺方向而结束扫描方向设定处理 (步骤 S15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

誤り率は、順方においてモバイルデバイス111によって測定されるか、または逆方において基地局112によって測定される。

可在前向方向上由移动装置 111或在反向方向上由基站 112测量错误率。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】顔のきを説明するための説明図である。

图 3是用于说明脸部的朝向的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、顔のきを説明するための説明図である。

图 3是用于说明脸部的朝向的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある方の音声のみを取得する。

只收取某个方向的声音。 - 中国語会話例文集

彼はメディアへの露出が多い。

他经常向媒体曝光。 - 中国語会話例文集

彼にお祝いを申し上げる。

我向他献上祝福。 - 中国語会話例文集

こころからお詫び申し上げます。

真诚地向您致歉。 - 中国語会話例文集

心からお祝いを申し上げます.

向您表示衷心祝贺。 - 白水社 中国語辞典

以下、説明の便宜上、第1筐体1の厚さ方(図4における上下方)を上下方と、第1筐体1の長手方を左右方と、第1筐体1の短手方を前後方とそれぞれ称するものとする。

为了便于解释,下文中第一壳体1的厚度方向 (图 4中的垂直方向 )称为垂直方向,第一壳体 1的纵向方向称为左右方向,第一壳体的短方向称为前后方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

地磁気センサ47は、筺体のX軸方、Y軸方およびZ方の地磁気を検出するセンサである。

地磁传感器 47是在外壳的 x方向、y方向和 z方向检测地磁的传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示領域の水平方(左右方)および垂直方(上下方)の長さであってもよい。

例如,屏幕尺寸 r可为显示区域在水平 (左右 )方向和垂直 (上下 )方向上的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

青い目に憧れています。

我向往蓝色的眼睛。 - 中国語会話例文集

ずっとあなたに教わりたい。

我一直都想向您请教。 - 中国語会話例文集

秋生は彼女に…と哀願した.

秋生向她哀求:…。 - 白水社 中国語辞典

例えば、画像100の水平方に伸びるエッジが存在している場合、水平方に直交する方である垂直方において、画素信号に比較的大きな勾配が生じる。

例如,在存在向图像100的水平方向延伸的边缘的情况下,在与水平方向正交的方向即垂直方向中,在像素信号中生成比较大的梯度。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼にあなたからお電話あった旨お伝えします。

我会向他转达你打过电话。 - 中国語会話例文集

基板20におけるTFTアレイ基板10との対面上には、遮光膜23が形成されている。

在对向基板 20中的与 TFT阵列基板 10的对向面上,形成遮光膜 23。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】全方性アンテナ(a)およびセクタ化アンテナ(b)の図である。

图 1是全向天线 (a)和扇区化天线 (b)的图形图示; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、上記実施形態にあっては、平滑化処理を、X軸方及びY軸方のうち、少なくとも一の方と略平行な方に沿って施すようにしたが、当該平滑化処理の方はこれらに限られるものではなく、所定の一方及び当該一方に略直交する直交方であれば如何なる方であっても良い。

并且,在上述实施方式中,沿着与 X轴方向以及 Y轴方向中的至少一个方向大致平行的方向实施平滑化处理,但是该平滑化处理的方向不限于此,只要是规定的一个方向以及与该一个方向大致正交的正交方向的任意方向均可。 - 中国語 特許翻訳例文集

主走査方は、感光体ドラム31Yの回転軸に平行な方である。

主扫描方向是与感光鼓 31Y的旋转轴平行的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

フィルタ115は、水平方、垂直方、右斜方及び左斜方に分類されない方に伸びるエッジを抽出し、抽出したエッジの強度を表すフィルタ出力値を出力する。

滤波器 115提取向未分类为水平方向、垂直方向、右斜方向、左斜方向的方向延伸的边缘,输出表示提取出的边缘的强度的滤波器输出值。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、自分撮りモードで動画撮影を行う場合は、図2(b)に示すように、表示方(紙面手前方)と撮影方(紙面手前方)とが略同一方(表示方と撮影方とが所定の程度(例えば角度)よりも近い状態。以下同じ。)となる。

另一方面,在用自拍模式进行运动图像摄影的情况下,如图 2B所示,显示方向 (纸面外侧方向 )与摄影方向 (纸面外侧方向 )是大致相同的方向 (显示方向与摄影方向比指定程度 (例如角度 )更接近的状态。下同 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はピアノにかって座り、ポロンと音を立てた。

她面向钢琴坐下发出了扑通一声。 - 中国語会話例文集

生産を絶え間なく新しい高まりにけて推し進める.

把生产不断推向新高潮。 - 白水社 中国語辞典

タカは2つの翼を広げて,青空にかって飛んで行く.

老鹰展开双翅,飞向蓝天。 - 白水社 中国語辞典

青年たちは朝焼けにかって,工場に赴く.

青年们迎着朝霞,走向工厂。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 72 73 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS