意味 | 例文 |
「あお」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
(多く自然環境が)万籟寂として声なし,あたりが物音一つせず静寂に包まれている.
万籁俱寂((成語)) - 白水社 中国語辞典
車が成都郊外に着くと,我々にはすぐにもう遠くの方に青々と茂る林が見えた.
车到成都郊区,我们已远远望见一丛很葱郁的树林。 - 白水社 中国語辞典
(お礼を言われたときの返事)これっぽちの贈り物は,取り立てて言うほどではありません.
些须微礼,何足挂齿。 - 白水社 中国語辞典
新年がやって来て,正月を迎えて忙しく,男も女も老いも若きもとても楽しそうである.
新年到,过年忙,男女老少喜洋洋。 - 白水社 中国語辞典
おかしいと思わないか,昨日買った魔法瓶があっと言う間になくなったの.
你说邪行不邪行,昨天买的暖水瓶,转眼工夫就没啦。 - 白水社 中国語辞典
昨日君の家の近所で火事があって,おうちの人は皆さん驚かされたでしょう.
昨天你家附近失火,家里人都受了虚惊吧。 - 白水社 中国語辞典
欧米の多くの大富豪の客間にはしばしばわが国芸術家の書画が掛けてある.
在欧美很多大富豪的客厅里中常常悬挂着中国艺术家的字画。 - 白水社 中国語辞典
搾取制度があったからこそ,旧社会では多くの不合理なことが起こったのだ.
因为有剥削制度,旧社会才出了许多不合理的事情。 - 白水社 中国語辞典
ロケットは順調に大空に上がった,人々は興奮しながら躍り上がっていた.
火箭顺利地升空了,人们兴奋地踴跃着。 - 白水社 中国語辞典
彼のこの言葉は面白おかしく聞こえるが,そこに託された意味はなかなか深長である.
他这句话似乎可笑,可是寓意很深。 - 白水社 中国語辞典
本当に思いも寄らなかった,おいらの珍珍ちゃんにはこんなにすばらしい腕前があるのだ!
真想不到,咱的珍珍还有这么大的本事哩! - 白水社 中国語辞典
さあ早く丁重な贈り物を用意しなさい,ちゃんとしたものが必要だ,お金を節約しようとするな.
快准备一份儿厚礼,要展样儿,别图省钱。 - 白水社 中国語辞典
娘がこんなに操が堅いことを,李四おじさんはつらくもありまた誇らしくも感じた.
女儿这样贞烈,李四爷感到既难过又骄傲。 - 白水社 中国語辞典
太平天国の革命運動において,女性は一つの主要な力であった.
在太平天国革命运动中,妇女是一支主要的力量。 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、システム1000は、1より多くのBS、および/または、1より多くのATを含むことができ、ここで、これらさらなるBSおよび/またはATは、以下に説明するBS1010およびAT1050の例と実質的に同じであるか異りうることが認識されるべきである。
然而,应了解,系统 1000可包括一个以上 BS及 /或一个以上AT,其中额外 BS及 /或 AT可大体上类似于或不同于下文所描述的实例 BS 1010及 AT1050。 - 中国語 特許翻訳例文集
トークンは、716において応答及びMAC(VKa,タイムスタンプ,応答)を生成し、718においてベリファイアに送信する。
令牌生成响应和MAC(VKa,时戳,响应 )(716)并将其发送给验证器 (718)。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの実施形態において、Δ1乃至ΔNの各々は、ATとAP1乃至APNの各々との間の伝播経路遅延に対応しうる。
在一些实施例中,Δ1到ΔN中的每个都对应于 AT与 AP1到 APN中每一个 AP之间的传播路径延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの実施形態において、Δ1乃至ΔNの各々は、ATと、AP1乃至APNの各々との間の伝播経路遅延に対応しうる。
在一些实施例中,Δ1到ΔN中的每一个都对应于 AT与 AP1到 APN中每一个 AP之间的传播路径延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集
2)指定されたオブジェクトIDとIndexの組み合わせがifIndexを含むが、ifIndexの値が1以外であった場合、即ちステップS404でNOであった場合である。
(2)虽然指定的对象 ID和索引的组合包含 ifIndex,但是 ifIndex的值不是 1,即对步骤 S404的问题的回答是否定的 (否 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、圧縮はオプションであり、処理要求が帯域幅より重大である状況では、圧縮は必要ない場合がある。
然而,压缩是可选的,并且在处理要求比带宽更严格的情形中,压缩可能不是必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置および空間特性に応じて、各ユーザの信号に、各アンテナへの信号および各アンテナからの信号の大きさおよび位相を調節する複素数の重みが乗じられる。
根据位置和空间特性,每个用户的信号与复加权相乘,所述复加权调节往来于每个天线的信号的幅度和相位。 - 中国語 特許翻訳例文集
大きなオブジェクトでは、例えオブジェクトOAおよびオブジェクトOBが、非常に近い、または同一であったとしても、図3Aに示す基本的なRDCプロトコルインスタンスが、ステップ4においてかなりの固定オーバヘッドを招く。
对于大对象,即使对象 OA和对象 OB非常接近或相同,图 3A中示出的基本 RDC协议实例在步骤 4仍然导致了大量固定的额外开销 (overhead)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】応答時間記述子の一例を示す図である。
图 12示出了响应时间描述符的一个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
s109は、所在確認を行う処理である。
s109是进行位置确认的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
レリーズボタン15は、二段階押しのスイッチである。
释放按钮 15具有两级开关。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは図56(A)で示した初期状態と同じである。
这与图 56(A)所示的初始状态相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
対応点の抽出方法も任意である。
对应点可以通过任意方法来提取。 - 中国語 特許翻訳例文集
対応点の抽出方法も任意である。
提取对应点的任何方法都是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】LTEシステムで行われるHARQ動作を示した図である。
图 4是 LTE系统中执行的 HARQ操作的图; - 中国語 特許翻訳例文集
バッファ111は本発明の記憶手段の一例である。
缓存 111是本发明存储部件的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は顔検出処理を説明するための図である。
图 8是用于说明面部检测处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3D】電力増幅器の応答を示す図表である。
图 3D是示出了功率放大器响应的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
IPTVアプリケーション(54)は、セットトップボックス(50)において呼び出すことが可能であり、また、これらは、組み込みアプリケーション、および/またはブラウザベースのアプリケーションと呼ばれるアプリケーションであってよい。
IPTV应用(54)可在机顶盒(50)处调用,并且可以是所谓嵌入式应用和/或基于浏览器的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレームFt-2およびFt-1は、時間的にフレームFtより前にある過去のフレームを表し、フレームFt+1およびFt+2は、時間的にフレームFtの後にある未来のフレームである。
帧 Ft-2和 Ft-1表示在时间上在帧 Ft之前的过去帧,且帧 Ft+1和 Ft+2表示在时间上在帧 Ft之后的将来帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
GaAs、AsGaAs、InGaAs、及びInGaAsPは、化合物半導体の例である。
GaAs、AsGaAs、 InGaAs和 InGaAsP为化合物半导体的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】オーバーヘッドチャネル構造を示す図である。
图 11示出了开销信道结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、SLPデータは図5で示したものと同じである。
SLP数据与在图 5中所示的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後の処理は、第1の実施形態と同じである。
此后的处理与第 1实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
特許文献1はアドレス変換機能付通信装置およびマルチメディア通信方法であり、特許文献2はアドレス変換機能付ゲートウェイ装置およびそのアドレス変換方法である。
专利文献 1是带地址转换功能的通信装置以及多媒体通信方法,专利文献 2是带地址转换功能的网关装置及其地址转换方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】設定項目及び設定値の一例である。
图 2是示出设置项目和设置值的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
実際には、当該応答はHTMLファイルである。
实际上,响应采用 HTML文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、像ブレ補正装置25の横断面図である。
图 10A和 10B是图像模糊修正装置 25的横向剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、像ブレ補正装置26の横断面図である。
图 13A和 13B是图像模糊修正装置 26的横向剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、処理時間が増大する恐れもある。
另外,处理时间也有可能增大。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】第1の記憶制御を説明する図である。
图 10是示出第一存储控制的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】第2の記憶制御を説明する図である。
图 16是示出第二存储控制的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】フィルタ重み付けの例を説明する図である。
图 19说明了滤波器权重的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】実施例に対応するシステムのブロック図である。
图 1是符合实施例的系统的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
NB36は、UE20と通信を行う無線基地局装置である。
NB 36是与 UE 20进行通信的无线基站装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
MME46は、LTEのモビリティ管理を行うノードである。
MME 46是进行 LTE的移动性 (Mobility)管理的节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |