「あさうら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あさうらの意味・解説 > あさうらに関連した中国語例文


「あさうら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 26280



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 525 526 次へ>

ここにはあなたが必要な全ての情報が網羅されていますか?

这里收罗了你需要的全部信息吗? - 中国語会話例文集

洪湖一帯は元来魚と米の里という美称がある.

洪湖地区向来有鱼米之乡的美称。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、PMIの長さが6ビットである場合、要素502のためのビットの数は、M × 6である。

然而,如果 PMI的长度为 6位,则元素 502的位的数目是 M×6。 - 中国語 特許翻訳例文集

新しい割当てが付与された場合は、OCF404は、新しい割当てに基づいてクレジット制御を実行する。

如果新分配被授权,则 OCF 404基于新分配执行信用控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態で、干渉サンプル212は、RF/ADC回路202によって与えられるI/Qサンプルであってよい。

在一些实施例中,干扰样本 212可以是由 RF/ADC电路 202提供的 I/Q样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、一部の態様では、プロセッサおよび記憶媒体はASICに常駐可能である。

此外,在一些方面,处理器和存储介质可位于 ASIC中。 - 中国語 特許翻訳例文集

いまだ発展途上にある地域に目を転ずれば、さらに悲惨な現実に直面するだろう。

如果将目光转向尚处于发展中的地域,应该会直面更加悲惨的现实吧。 - 中国語会話例文集

意見があるならはっきり言いなさい.どうして奥歯に物が挟まったような言い方をするのか?

有意见就说嘛。干吗吞吞吐吐的? - 白水社 中国語辞典

もしベアラパス上のRTCPシグナリングが保留セッション用に必要とされるなら、転入ドメイン内でのベアラパスが確立され、保留セッションが再開されるまで、ベアラパスは転出ドメイン内に維持され得る。

如果对于挂起会话需要承载通路上的 RTCP,则承载通路可保持在转出域,直到建立转入域中的承载通路并且恢复挂起会话为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFD100はさらに、カバー126に動作可能に連結されたシェード構造136を含むことで、カバー126が開位置にあるときにOPC106が周辺光に曝されないようにする、または曝す度合いを低減することができる。

MFD 100还包括与盖 126可操作地耦合的遮蔽结构 136,从而在盖 126处于打开位置时防止或减少 OPC 106暴露于环境光。 - 中国語 特許翻訳例文集


さらに、ここにおいて開示された態様に関連して説明された方法あるいはアルゴリズムのステップ及び/または動作は、直接ハードウェアにおいて、プロセッサによって実行されたソフトウェアモジュールにおいて、あるいはこれら2つの組み合わせにおいて、具現化されることができる。

此外,结合本文中公开的方面描述的方法或算法的步骤和 /或动作可直接在硬件中、在由处理器执行的软件模块中、或在这两者的组合中实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】クライアントから受信された登録メッセージを処理するARQサーバの本発明の原理に係る例示的方法を表すフロー図である。

图 5是根据本发明原理的、ARQ服务器处理从客户收到的注册消息的示例方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、クライアントから受信された登録メッセージを処理するARQサーバの本発明の原理に係る例示的方法を表すフロー図である。

图 5是根据本发明原理的、ARQ服务器处理从客户收到的注册消息的示例方法流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

手持ち株式の価格が最高額であると感じたら、一気にドテンすれば最終的損失を最小限に留められることがある。

如果觉得你手头持有的股票到了最高的价格,一下子倒转层位也许能将最终的损失降到最低。 - 中国語会話例文集

例えば、周波数ωbは、送信周波数合成器28によって生成された周波数ωaから約100キロヘルツ以内にあるように変化させられ、また、送信された信号をアップコンバートするために使用される。

举例来说,将频率ωb改变为在由发射频率合成器 28所产生的频率ωa的约 100千赫内且用以升频转换待发射的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらにパスワード620を、セキュリティ上の理由から暗号化する、および/または、認証することができる。

此外,出于安全原因,口令 620可被加密和 /或认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

所与の画素に対する色差の適用は、アンサンプリングされた画像の画素値からの80%と高解像度画像の画素値からの20%との平均であり得るか、又は、アンサンプリングされた画像の画素値と高解像度画素値との何らかの他の重み付けされた組み合わせであり得る。

对于给定像素应用色差可以是 80%来自该上采样图像像素值以及 20%来自该高分辨率图像像素值的平均值,或者是该上采样图像和该高分辨率图像的其他比重的组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで入力される輝度信号とはステップS4においてRGBからR’G’B’に変換されたものである。

通过在步骤 S4中将 R、G、B转换成 R′、G′、B′获得输入辉度信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの各機能ブロックは、ホストOSが実行されることによって制御されるものである。

各个功能性模块由执行主机OS所控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、IDは、その他の技術によって定義されうることが理解されるべきである。

然而,应理解,可以通过其它技术来定义这个 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたが私と同じ事をされたらどのような気持ちになるか考えてください。

请想象一下如果你也遇到和我一样的事情,你是什么样的心情。 - 中国語会話例文集

個別原価計算は機械などの受注生産の際に用いられる計算手法である。

个别成本计算是用于机械等按订单制造的生产活动中的计算方法。 - 中国語会話例文集

彼女の顔つきがさっと変わり,女性らしいあでやかな美しさが全く失われた.

她面部表情风云突变,全没了女性地娇柔妩媚。 - 白水社 中国語辞典

直交位相振幅が同位相振幅の前に拡げられ得ることが理解されるであろう。

应了解,正交相位振幅可在同相振幅之前扩展。 - 中国語 特許翻訳例文集

労働契約書は、雇用主と使用人の両方から署名捺印される必要がある。

劳动合同需要雇主和被雇佣者双方签名盖章。 - 中国語会話例文集

注文をキャンセルする場合にはあらかじめ注文番号をご用意下さい。

取消订单的话请事先准备好订单号码。 - 中国語会話例文集

彼はあわや打たれそうになって,さっと頭を振って,急いで棒から身をよけた.

他眼看就要挨打,一晃脑袋,急忙躲开了棍子。 - 白水社 中国語辞典

(芝居などで,諸葛孔明のような参謀格の人物がしばしば羽扇を手にしてあおいでいるところから)策士,黒幕.

摇羽毛扇的 - 白水社 中国語辞典

【図4】IPv4の宛先アドレスおよび宛先ポートから構成されたIPv6アドレスの本発明の第1の実装形態の構成を示す図である。

·图 4示出了根据 IPv4目的地址和目的端口而构造的 IPv6地址的本发明第一实现中的结构; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】IPv4の宛先アドレスおよび宛先ポートから構成されたIPv6アドレスの本発明の第2の実装形態の構成を示す図である。

·图 7示出了在本发明第二实现中根据 IPv4地址和目的端口而构造的 IPv6地址的结构; - 中国語 特許翻訳例文集

ある人が質問した,「あなたの矛であなたの盾を刺したら,どうなるか?」その人は返事に詰まった.

或曰:“以子之矛陷子之楯,何如?”其人弗能应也。 - 白水社 中国語辞典

S1復号部83により選択されたS1が「00X」であるとステップS16において判定された場合、または、S2復号部84により選択されたS2が「XXX1」であるとステップS17において判定された場合、さらに処理が続けられる。

如果在步骤 S16判定由 S1解码部分 83选择的 S1是“00X”或如果在步骤 S17判定由 S2解码部分 84选择的 S2是“XXX1”,则继续处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

関連付指示が入力されるのは、撮像制御部55が操作受付部51から録画開始指示が入力される場合である。

输入附加关联指示的情况是摄像控制部 55从操作接受部 51输入了录像开始指示的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、TDDシステムは、ダウンリンクサブフレーム202の長さとアップリンクサブフレーム204の長さとの予め決められた組み合わせを有する。

此处,TDD系统具有下行链路子帧 202的长度与上行链路子帧204的长度的预定组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、出力ユニット240は、有利にも、メッセージmを送信するようにさらに適合されている。

在这种情况下,输出单元 240还有利地适于发送消息 m。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調部104から出力されるキャリア毎の変調信号は、乗算器106に入力される。

从调制器 104输出的用于每个载波的调制信号被输入到乘法器 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

お前さんが本当にこのようにすることができるなら,母さんの願いにかなうことになる.

你要真能如此,就遂了娘的愿了。 - 白水社 中国語辞典

回路ブロック131〜134には、垂直走査回路12からアドレス信号ADRが共通に与えられる。

地址信号 ADR被从垂直扫描电路 12一同提供到电路块 131-134。 - 中国語 特許翻訳例文集

うまくいかないことが重なって、自分を信じられなくなったとき、あなたならどうしますか。

总是不顺利,变得不相信自己的时候,如果是你会怎么办? - 中国語会話例文集

アンサンプリングされた画像はそれから、ステップ460に提示されるような高解像度画像と、ステップ450で位置合わせされる。

然后在步骤 450将该上采样图像与在步骤 460中呈现的高分辨率图像对准。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像用ローラ113は、媒体Pを、撮像ユニット12と対向させた状態で搬送するものである。

成像辊 113在面对图像拾取单元 12的状态下传送介质 P。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、チェックアウト処理を経た購買データおよび購入者情報は、接続98bを介して送信される可能性もあるだろう。

另外,销售数据及购买者信息也可能通过结帐事务经由连接98b予以传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、送信機922a乃至922tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ924a乃至924tそれぞれから送信される。

此外,分别从 NT个天线 924a到 924t发射来自发射器 922a到 922t的NT个经调制的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、送信機822a乃至822tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ824a乃至824tそれぞれから送信される。

另外,分别从 NT天线 824a到 824t发射来自发射器 822a到 822t的 NT经调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、送信機922a乃至922tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ924a乃至924tそれぞれから送信される。

此外,来自发射机 922a到 922t的 NT个调制信号分别从 NT个天线 924a~ 924t进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、送信機1122a乃至1122tからのNT個の変調信号が、NT個のアンテナ1124a乃至1124tから送信される。

进一步,来自发射机 1122a到 1122t的 NT个经调制信号随后分别从 NT个天线 1124a到 1124t被发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、送信機1222a乃至1222tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ1224a乃至1224tそれぞれから送信される。

此外,将来自发射机 1222a到 1222t的 NT个调制信号分别从 NT个天线 1224a到1224t进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、送信機822a乃至822tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ824a乃至824tそれぞれから送信される。

此外,分别从 NT个天线 824a到 824t发射来自发射器 822a到 822t的 NT个经调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、送信機822a乃至822tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ824a乃至824tそれぞれから送信される。

此外,来自发射机 822a到 822t的 NT个调制信号分别从 NT个天线 824a到 824t发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、送信機822a乃至822tからのNT個の変調信号は、NT個のアンテナ824a乃至824tそれぞれから送信される。

此外,分别从 NT个天线 824a至 824t发送来自发射机 822a至 822t的 NT个经调制的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 525 526 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS