「あさお」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あさおの意味・解説 > あさおに関連した中国語例文


「あさお」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30297



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 605 606 次へ>

君,そばへ行って彼女に手を貸してあげなさい.

你过去搀搀她。 - 白水社 中国語辞典

ここに水があるから,思う存分飲みなさい.

这里有水,你就敞开肚子喝吧。 - 白水社 中国語辞典

意見があれば思う存分話してみなさい.

你有意见就敞开儿说说。 - 白水社 中国語辞典

人の往来がさながら梭のように頻繁である.

人来人往如同穿梭。 - 白水社 中国語辞典

これらの家具はあまりにもかさばって重い.

这些家具太粗笨了。 - 白水社 中国語辞典

天橋に着きました,さあ降りなければ.

天桥到了,你该下车了。 - 白水社 中国語辞典

荷物3個で合計100斤の重さがある.

三件行李共有一百斤重。 - 白水社 中国語辞典

人は己を知る賢さを持つことが大切である.

人贵有自知之明。 - 白水社 中国語辞典

いったいどれくらいの重さがあるのか量ってみよう.

把它过秤看看究竟有多重? - 白水社 中国語辞典

むだ足を踏んじゃった,王さんに会えなかった.

白跑了一趟,没会着老王。 - 白水社 中国語辞典


彼女のことをかわいそうに思ってあげなさい.

你可怜可怜她吧。 - 白水社 中国語辞典

私は死んであなたに報いようとさえ思う.

我简直想用死来报答你。 - 白水社 中国語辞典

彼は私を見つけて,遠くから私にあいさつをした.

他看见我,老远就跟我打招呼。 - 白水社 中国語辞典

腕まくりして勢い込む,さあ来いと身構える.

捋胳膊,挽袖子 - 白水社 中国語辞典

頭をさっと上げると行ってしまった.

头那么一扬就走了。 - 白水社 中国語辞典

ありふれて面白くない,単調で奇抜さがない.

平淡无奇 - 白水社 中国語辞典

先生が私に話をされる時話し方は穏やかである.

老师跟我谈话时声音平缓。 - 白水社 中国語辞典

会議では王さんがまず発言し,その次が李君である.

会上老王先发言,其次是小李。 - 白水社 中国語辞典

5本の指を開いて敷いてある紙を押さえる.

五指张开揿住铺着的纸。 - 白水社 中国語辞典

顔かたちがはっきりしてさわやかである.

眉目清朗 - 白水社 中国語辞典

彼の奥さんは柔順な女性である.

他的妻子是柔顺的女子。 - 白水社 中国語辞典

今のこの涼しさは異常で,まるで初秋と同じである.

今凉爽异常,若早秋一般。 - 白水社 中国語辞典

‘少年宫’と同じ性質であるが規模の小さい施設.

少年之家 - 白水社 中国語辞典

君は彼女のためにラジオを修理してあげなさい.

你给她收拾收拾收音机。 - 白水社 中国語辞典

王さんは途中暑気あたりし,今もまだ頭痛がしている.

老王路上受热了,现在还头疼。 - 白水社 中国語辞典

あの男は仕事をさせたら実に融通がきかない.

他这个人办事特死性。 - 白水社 中国語辞典

小人があちこち横行する,つまらない人間がのさばる.

小丑跳梁((成語)) - 白水社 中国語辞典

ガラスがあまりにも汚れて,光を通さなくなった.

玻璃太脏了,不透亮儿了。 - 白水社 中国語辞典

ゆっくり行きなさい,押し合いへし合いしてはいけない.

慢慢走,别推推搡搡的。 - 白水社 中国語辞典

これは電気を通さない物体である.

这是不导电的物体。 - 白水社 中国語辞典

彼は中央から派遣されて来た人員である.

他是从中央派下来的。 - 白水社 中国語辞典

地質調査は先に行なうべきである.

地质调查必须先行。 - 白水社 中国語辞典

小人があちこち横行する,つまらない人間がのさばる.

小丑跳梁((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は王さんをひとしきりあざけりののしった.

他把老王笑骂了一通。 - 白水社 中国語辞典

どれくらいの重さがあるか量ってみる.

约约有多重。 - 白水社 中国語辞典

王さんは私たちの奉仕理髪師である.

老王是我们的义务理发员。 - 白水社 中国語辞典

ふるまいがさっぱりしていて,はなはだ風雅な趣がある.

举止潇洒,颇有韵致。 - 白水社 中国語辞典

ふるまいがさっぱりしていて,はなはだ風雅な趣がある.

举止潇洒,颇有韵致。 - 白水社 中国語辞典

我々数人の中で,王さんは年が最も上である.

我们几个中间,老王年纪最长。 - 白水社 中国語辞典

王さんは彼より年下だが,彼より1世代上である.

老王虽然年纪没有他大,却长他一辈。 - 白水社 中国語辞典

顔にはまだあどけなさをとどめている.

脸上还带着稚气。 - 白水社 中国語辞典

彼の性格は小さい時から温厚で正直である.

他的脾气从小就憨厚而戆直。 - 白水社 中国語辞典

ミキサ内の差動信号の間で大きな不整合性があるとき、最悪の場合で約25dbmのIP2が起きる可能性がある。

当混频器中的差分信号之间存在较大的失配时,可能会出现大约为 25dBm的最坏情况 IP2。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷属性は、印刷設定画面510において設定された印刷属性である。

打印属性是利用打印设置屏幕 510设置的打印属性。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、時刻t8において、参照電圧VREFを電圧降下させて画素積分を開始させる。

接着,在时刻 t8,使参照电压 VREF电压下降来开始像素积分。 - 中国語 特許翻訳例文集

この作品はあなたの要求で複製されたことを知っておいて下さい。

请事先了解这件作品根据您的要求复制的。 - 中国語会話例文集

お客さまには大変なご迷惑をお掛け致しますが、ご了承いただけますようお願い申し上げます。

给您添了很大的麻烦,希望您能谅解。 - 中国語会話例文集

CDS相関ピーク値が閾値未満であるとステップS8において判定された場合、または、P1シンボルが検出されていないとステップS4において判定された場合、ステップS9において、制御部77はタイムアウトであるか否かを判定する。

如果在步骤 S8判定 CDS相关性峰值低于阈值或如果在步骤 S4判定没有检测到 P1码元,则在步骤 S9,控制部分 77执行超时的判定。 - 中国語 特許翻訳例文集

S1復号部83により選択されたS1が「00X」であるとステップS16において判定された場合、または、S2復号部84により選択されたS2が「XXX1」であるとステップS17において判定された場合、さらに処理が続けられる。

如果在步骤 S16判定由 S1解码部分 83选择的 S1是“00X”或如果在步骤 S17判定由 S2解码部分 84选择的 S2是“XXX1”,则继续处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、このような場合、鳴動着信音の音量を大きくすべきであるので、音量が小さい旨の比較結果が出力される。

因此,在这种情况下,应该增大响铃铃声的音量。 因此,输出表明音量低的比较结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 605 606 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS