「あさと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あさとの意味・解説 > あさとに関連した中国語例文


「あさと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 45157



<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 903 904 次へ>

秘書の柔順さは明らかにわざとらしい.

秘书的顺从显然是勉强的。 - 白水社 中国語辞典

公に損害を与えることは許されない.

不能损了公家。 - 白水社 中国語辞典

彼はおとなしくお母さんのお手伝いをした.

他听话地帮妈妈干了活儿。 - 白水社 中国語辞典

張さんの紹介で,私は彼と知り合った.

通过老张介绍,我认识了他。 - 白水社 中国語辞典

どうすれば物価を安定させることができるのか?

怎么才能稳定物价呢? - 白水社 中国語辞典

彼だけがここの情勢を安定させることができる.

只有他稳得住这里的局势。 - 白水社 中国語辞典

こういうことでは人心を安定させられない.

这样做稳不住人心。 - 白水社 中国語辞典

明日午後の会にはぜひともご出席ください.

明天下午的会务请参加。 - 白水社 中国語辞典

明日の会議には,なにとぞご出席ください.

明天的会,你务必出席。 - 白水社 中国語辞典

古い考えを一掃し洗い落とさねばならない.

必须打扫和洗涤旧思想。 - 白水社 中国語辞典


お母さんはいつも弟の味方をする.

妈妈老向着弟弟。 - 白水社 中国語辞典

9月には,秋風がサラサラと吹き渡る.

九月里,秋风萧瑟。 - 白水社 中国語辞典

彼の凶悪さはとっくに四方に鳴り響いている.

他的凶狠早已闻名远近。 - 白水社 中国語辞典

恥ずかしくなって顔がさっと赤くなった.

脸羞了个飞红。 - 白水社 中国語辞典

組合幹部は間もなく選出されようとしている.

工会干部即将选举。 - 白水社 中国語辞典

事柄はこのようにして後へずらされた.

事情就这样延宕下来了。 - 白水社 中国語辞典

どうしたって母さんの目をごまかすことはできない.

怎么也瞒不过妈妈的眼睛。 - 白水社 中国語辞典

歩く格好から李さんだとわかる.

从走路的样子就可以认出是老李。 - 白水社 中国語辞典

その小さな木は雨風の中でばたばたと揺れている.

那棵小树在风雨里一摇一摇的。 - 白水社 中国語辞典

彼はがっくりとお母さんの体にもたれている.

他有气无力地倚在妈妈身上。 - 白水社 中国語辞典

君,出て行って彼らにちょっとお愛想を言いなさい.

你出去跟他们应酬几句。 - 白水社 中国語辞典

このところの節回しの優美さをこまやかに味わおう.

细细品味这段唱腔的优美。 - 白水社 中国語辞典

彼のユーモアはまさしく風刺劇の風格と一致する.

他的幽默正与讽刺剧的风格一致。 - 白水社 中国語辞典

どうして君のお母さんを責めることができようか?

怎么能怨你母亲呢? - 白水社 中国語辞典

この子は小さい時から両親がなく,本当に哀れだ!

这孩子从小没爹没娘,真造孽! - 白水社 中国語辞典

緑化するに当たって耕地を占用することは許されない.

绿化不得占用耕地。 - 白水社 中国語辞典

電灯の明かりがたくさんの人影を映し出している.

灯光照射出许多人影。 - 白水社 中国語辞典

もういい,もうお前さんと奪い合いはしない.

好了,不和你争啦。 - 白水社 中国語辞典

正気が人に迫る,正しい気風に圧倒される.

正气逼人 - 白水社 中国語辞典

彼は(…と)言いながら,頭を回転させた.

他一边说,一边转动脑筋。 - 白水社 中国語辞典

あなたの身長を聞いた事が気に障ったのであれば、謝ります。

如果我问你身高的事情冒犯到你的话,我道歉。 - 中国語会話例文集

なお、フットセンサ33については、例えば特開平6−823320号あるいは特開平7−55607号に開示された圧力センサを使用することができる。

另外,关于脚传感器 33,例如可以使用特开平 6-82320号或者特开平 7-55607号所公开的压力传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集

利得は、例えば、利得調整器106A(SCGA1)、106(SCGA2)および/または114(SCGA3)のいずれかの利得を減少させることによって、減少される場合がある236。

举例来说,可通过减小增益调整器 106A(SCGA1)、106(SCGA2)和 /或114(SCGA3)中的任一者的增益来减小增益 236。 - 中国語 特許翻訳例文集

利得は、例えば、利得調整器106A(SCGA1)、106(SCGA2)および/または114(SCGA3)のいずれかの利得を増加させることによって、増加される場合がある238。

举例来说,可通过增加增益调整器 106A(SCGA1)、106(SCGA2)和 /或114(SCGA3)中的任一者的增益来增加增益 238。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、露光時間が1/125(秒)と表示されている場合、実際の露光時間は、撮像フレームレートの逆数である1/120(秒)となっている。

例如,在曝光时间表示为 1/125(秒 )的情况下,实际的曝光时间为摄像帧速率的倒数即 1/120(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には描画されている絵柄の内部であると判断されることから、有効画素として判断している。

在这种情况下,判定像素处于绘画图案内部并且将待判断的像素判定为有效。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】撮像装置を後側から見た斜視図である。

图 2是示出从后侧看的摄像设备的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】撮像装置外観のレイアウトを示す図である。

图 9示出摄像设备的外观的布局。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13は宛先リストの一例を示す図である。

图 13例示了目的地列表的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたに会いたい気持ちを抑える事ができません。

我无法抑制想要见你的心情。 - 中国語会話例文集

最近、あるアーティストの曲を聴いている。

我最近在听某个歌手的歌。 - 中国語会話例文集

毎朝あなたの隣で目覚めたい。

我想每天早晨都在你旁边醒来。 - 中国語会話例文集

僕はあの後警察に通報しました。

我在那之后报警了。 - 中国語会話例文集

アラヤ半島には広いサリナがある。

阿拉亚半岛有很大的盐沼湖。 - 中国語会話例文集

ベルトコンベアを操作するのは不可能である。

操作带式输送机是不可能的。 - 中国語会話例文集

分離後、接点の間は最低4mmあけるべきです

脱离后,接触点间必须最少空余4mm。 - 中国語会話例文集

私はまた土佐のおばあちゃんに会いたいです。

我还想去土佐看奶奶。 - 中国語会話例文集

あなたは新しい仕事を探した方が良いですよ。

你还是找份新工作比较好。 - 中国語会話例文集

アラスカは合衆国の最大の飛び地である。

阿拉斯加是美国最大的飞地。 - 中国語会話例文集

その会議の冒頭に挨拶の予定はありますか。

那个会议有开场致辞的计划吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 .... 903 904 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS