意味 | 例文 |
「あざな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7261件
本日はお忙しい中ありがとうございます。
今天感谢您百忙之中抽空。 - 中国語会話例文集
下記内容承認いただき、誠にありがとうございます。
由衷感谢您同意了下记内容。 - 中国語会話例文集
皆様、長時間に渡り、御静聴ありがとうございました。
感谢大家那么久的聆听。 - 中国語会話例文集
自転車を直していただいてありがとうございます。
谢谢你帮我修好自行车。 - 中国語会話例文集
お花見の時は、ありがとうございました。
赏花的时候谢谢了。 - 中国語会話例文集
セミナーにお招き頂きありがとうございます。
感谢您邀请我参加研究会。 - 中国語会話例文集
ご多忙の中お越し頂き、まことにありがとうございます。
衷心感谢您在百忙之中前来。 - 中国語会話例文集
何かとご協力頂きありがとうございます。
感谢您的帮助。 - 中国語会話例文集
私のお話を聞いてくれてありがとうございました。
谢谢你听我说话。 - 中国語会話例文集
彼はザラザラと大豆を袋の中にあけた.
他哗啦哗啦地把黄豆倒进袋子里。 - 白水社 中国語辞典
私は遠ざかり行く列車を頭を上げて眺めていた.
我翘望着远去的火车。 - 白水社 中国語辞典
彼はわざとこの件をあやふやに話した.
他故意把这件事说得玄玄乎乎的。 - 白水社 中国語辞典
複雑な道を案内しなければならない。
你必须指引我们走复杂的路。 - 中国語会話例文集
彼は妻の浮気相手を憎悪のまなざしで見た。
他用憎恶的眼光看了妻子的出轨对象。 - 中国語会話例文集
雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。
有因为雨天,强风,大雾而中止的情况。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを諦めざるを得ない。
我们不得不放弃那个。 - 中国語会話例文集
私はこの判断が甘かったと言わざるを得ない。
我不得不说这个判断是令人满意的。 - 中国語会話例文集
雨天や強風、霧で中止になる場合がございます。
雨天,强风或大雾天有终止的情况。 - 中国語会話例文集
迅速な対応を有難うございます。
谢谢你迅速的应对。 - 中国語会話例文集
そんなことございません。スカートとも合っていますよ。
没有那种事。也可以搭裙子穿。 - 中国語会話例文集
頂いた質問にお答えできない場合もございます。
也会有无法回复您问题的时候。 - 中国語会話例文集
価格は予告なく変更される場合がございます。
价格有可能不预先通知就更改。 - 中国語会話例文集
実物と写真は色が異なる場合がございます。
实物有可能与照片的颜色不同。 - 中国語会話例文集
素敵なお土産をいただきき有難うございます。
谢谢您很棒的礼物。 - 中国語会話例文集
彼女は熱いまなざしで彼をじっと見ている.
她用深情的目光谛视着他。 - 白水社 中国語辞典
彼は続けざまに大きなジョッキを3杯空けた.
他一连干了三大杯。 - 白水社 中国語辞典
彼はまなざしで私に感謝を表わした.
他用目光对我表示感谢。 - 白水社 中国語辞典
相手方は交渉の道をまだ閉ざしていない.
对方在谈判中还没有关门。 - 白水社 中国語辞典
生産は続けざまに上がり,生活も年々よくなる.
生产节节高,生活年年好。 - 白水社 中国語辞典
百花姸を競う,さまざまなすばらしい事物が互いに競い合う.
百家争妍。((成語)) - 白水社 中国語辞典
双方でさんざん言い合ったが,結論は出なかった.
双方争持了半天,也没有结果。 - 白水社 中国語辞典
残念ながら、明日は出勤です。
非常遗憾,明天要上班。 - 中国語会話例文集
明日は、残業なしの日です。
明天是无加班日。 - 中国語会話例文集
明日は、残業になりそう。
我明天可能会加班。 - 中国語会話例文集
新たな気球のデザイン
新气球的设计 - 中国語会話例文集
世界経済は安定していない。
世界经济不稳定。 - 中国語会話例文集
彼に会えないことが残念だ。
我很遗憾不能见他。 - 中国語会話例文集
彼女に会えなくて残念だ。
我很遗憾没能见到她。 - 中国語会話例文集
朝の目覚めが良くなった。
早上睡醒的时候很舒服。 - 中国語会話例文集
今日は会えなくて残念でした。
今天没能见面非常遗憾。 - 中国語会話例文集
日本酒は生魚とよく合う。
日本酒和生鱼片很搭。 - 中国語会話例文集
会えなくて残念でした。
不能见到你太遗憾了。 - 中国語会話例文集
教材文を暗唱しなさい.
你把课文背下来。 - 白水社 中国語辞典
ひどくうろたえる,散々なめに遭う.
狼狈不堪((成語)) - 白水社 中国語辞典
昔から現在まで変わらない荒れ野.
亘古荒原 - 白水社 中国語辞典
筆算しないで暗算する.
不用笔算用口算。 - 白水社 中国語辞典
言葉巧みに人を欺くな.
不要花言巧语地瞒哄人了。 - 白水社 中国語辞典
大衆を欺くことを許さない.
不许欺诈百姓。 - 白水社 中国語辞典
人が貧乏であっても怖くないが志の低いのは怖い,志をえあれば必ず目的を達成できる.
不怕人穷,就怕志短。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
いつもさまざまなアドバイスをいただき、頭があがりません。
一直给我各种各样的建议,我都抬不起头来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |