例文 |
「あぞき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11758件
人にはそれぞれ生まれ持った気質がある.
一个人有一个人的禀性。 - 白水社 中国語辞典
どうぞあなたから先に始めてください.
请你先开个头儿。 - 白水社 中国語辞典
そわそわして落ち着かない,気もそぞろである.
六神不安((成語)) - 白水社 中国語辞典
手紙でお頼みしてから今日まで,ついぞ返答がありません.
自函请至今,迄无答复。 - 白水社 中国語辞典
あなたが出席するかしないかは,どうぞご自由に!
你是否出席,稳便! - 白水社 中国語辞典
またアリゾナに行きたいです。
我还想去亚利桑那州。 - 中国語会話例文集
妻の不安を取り除きます。
我要消除妻子的担忧。 - 中国語会話例文集
暑くて,トマトの保存がきかない.
天气热,西红柿存不住。 - 白水社 中国語辞典
彼は悪人の巻き添えをくった.
他被坏人牵连上了。 - 白水社 中国語辞典
象牙色に近い淡黄色.≒牙色.
象牙色 - 白水社 中国語辞典
起業家が近年続々と集まる国はどこですか?
近几年持续聚集创业家的国家是哪里? - 中国語会話例文集
これ以上声を張り上げて泣き叫んだら,ぶん殴るぞ!
再扯着嗓子号丧,看不揍你! - 白水社 中国語辞典
油ぞうきんは手で触れるとねばねばする.
油搌布沾手很腻。 - 白水社 中国語辞典
彼は種々のありうべき結果をあれこれ想像している.
他悬想着种种可能的结果。 - 白水社 中国語辞典
国の利益のために,それぞれの政党は団結すべきである.
为了国家利益,各个政党应当团结起来。 - 白水社 中国語辞典
芸術の上で高尚な文学と通俗的文学は共に必要であり,それぞれ愛好者がある.
艺术上阳春白雪、下里巴人都很需要,都有自己的观众。 - 白水社 中国語辞典
こういう状況は人を満足せしめるものである,満足させられるものである.
这种情况是令人满意的。 - 白水社 中国語辞典
どうぞあなたのおばあ様にご機嫌よろしくとお伝えください.
请你替我给你老太太请安。 - 白水社 中国語辞典
年金基金は継続基準を満たす必要がある。
养老基金必须要满足延续标准。 - 中国語会話例文集
個人の利益は皆の利益に従属すべきである.
个人利益必须服从集体利益。 - 白水社 中国語辞典
明るい夜空からきらきら光る星が現われた.
明朗的夜空中露出了晶亮的星星。 - 白水社 中国語辞典
記録部12が起動中である場合、持続接続制御が継続されて実行される。
在记录部 12处于起动中时,继续执行持续连接控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、位置Qx0は、撮像画像I(t+1)をスイープ軸に射影したときの撮像画像I(t+1)の左端の位置であり、位置Qx1は、撮像画像I(t)をスイープ軸に射影したときの撮像画像I(t)の右端の位置である。
在此,位置 Qx0是当摄取图像 I(t+1)被投影在扫动轴上时处于摄取图像 I(t+1)的左端的位置,并且位置 Qx1是当摄取图像 I(t)被投影在扫动轴上时处于摄取图像 I(t)的右端的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、位置Qx0は、撮像画像I(t+1)をスイープ軸に射影したときの撮像画像I(t+1)の左端の位置であり、位置Qx1は、撮像画像I(t)をスイープ軸に射影したときの撮像画像I(t)の右端の位置である。
在此,位置 Qx0是当摄取图像 I(t+1)投影到扫动轴上时摄取图像 I(t+1)的左端的位置,并且位置 Qx1是当摄取图像 I(t)投影到扫动轴上时摄取图像 I(t)的右端的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
寒さ厳しい折、どうぞご自愛下さい。
在这严寒的时候,请您千万保重。 - 中国語会話例文集
採用に関するお問い合わせは下記人事課までどうぞ。
关于录取的事情请去人事课咨询。 - 中国語会話例文集
各地で続々と農機具修理工場を新たに作る.
各地纷纷创办农具修理厂。 - 白水社 中国語辞典
なぞとされていた難題がついに明らかにされた.
被认为是谜的难题,终于被揭开。 - 白水社 中国語辞典
人々は続々と広場に集まって来た.
人们纷纷向广场结集而来。 - 白水社 中国語辞典
敵はびっくりさせられて,続々と手を挙げて投降した.
敌人受了惊动,纷纷举手投降。 - 白水社 中国語辞典
明日の会議には,なにとぞご出席ください.
明天的会,你务必出席。 - 白水社 中国語辞典
烈士の遺族と現役軍人の家族に優遇を与える.
对烈军属给予优待。 - 白水社 中国語辞典
今日は私がおごります,どうぞ召し上がってください.
今天我做东,请大家吃饭。 - 白水社 中国語辞典
青空の下での給食
在蓝天下吃饭 - 中国語会話例文集
リゾート気分を味わった。
我体会到了度假的感觉。 - 中国語会話例文集
旧ロシア皇后の肖像画
沙俄王后的肖像图 - 中国語会話例文集
彼女は金属アレルギーだ。
她对金属过敏。 - 中国語会話例文集
競争相手を無理やり退ける。
强制击退竞争对手。 - 中国語会話例文集
中国民族楽器のアンサンブル.
中国吹打乐 - 白水社 中国語辞典
自己満足の気持ちを表わす.
流露自满情绪 - 白水社 中国語辞典
飛行機は大空に舞い上がった.
飞机腾空而起。 - 白水社 中国語辞典
大蔵経(漢訳仏典を集めたもの).
大藏经 - 白水社 中国語辞典
製造者サーバ36は、機器の製造者が管理するものである。
制造商服务器 36由设备的制造商所管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
製造者サーバ36は、機器の製造者が管理するものである。
制造商服务器 36由机器的制造商管理。 - 中国語 特許翻訳例文集
好適には、前記制御情報はそれぞれACKまたはNACK情報である。
该控制信息可以是 ACK或者 NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集
友好的になることはそれぞれの国にとって利益があった。
建立友好关系对每个国家来说都是有利的。 - 中国語会話例文集
お互いを排除するのでなく、それぞれが独立するべきである。
不是相互排除,而应该彼此独立。 - 中国語会話例文集
私達はそこで象に餌をあげたり、象に乗ることができます。
我们能在那喂大象,骑大象。 - 中国語会話例文集
皆の気持ちはそれぞれ異なるが,ただある感慨は共通している.
大家尽管心情各异,只有一个感慨却是共同的。 - 白水社 中国語辞典
彼らはそれぞれ心に悪巧みを抱き,互いに相手の足場を崩そうとする.
他们各怀鬼胎,互挖墙脚。 - 白水社 中国語辞典
例文 |