意味 | 例文 |
「あぞく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14677件
あなたの家は何人家族ですか?
你家里有几口人。 - 中国語会話例文集
ご家族にお変わりはありませんか?
您的家人还好吗? - 中国語会話例文集
あなたのご家族はお元気ですか?
你的家人好吗? - 中国語会話例文集
甘草の薬性は穏やかである.
甘草的药性和平。 - 白水社 中国語辞典
雲南省にあるイ族自治県の名.
宁蒗 - 白水社 中国語辞典
栄誉は人民に帰属すべきである.
荣誉应该归于人民。 - 白水社 中国語辞典
運動は物質の属性である.
运动是物质的属性。 - 白水社 中国語辞典
北京は祖国の心臓部である.
北京是祖国的心脏。 - 白水社 中国語辞典
カジュアル服,リゾートウェア.
休闲服 - 白水社 中国語辞典
彼は文学に造詣がある.
他在文学上有造诣。 - 白水社 中国語辞典
戦闘はちょうど継続中である.
战斗正在进行中。 - 白水社 中国語辞典
家の構造は中国式である.
房子的结构是中式的。 - 白水社 中国語辞典
【図14】撮像画像の接続について説明する図である。
图 14A到图 14C是用于描述摄取图像的连接的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、撮像画像の接続について説明する図である。
图 14A到图 14C是用于描述摄取图像的连接的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
人々はそれぞれの会社に属しているという強い考えがある。
有一种每个人都隶属于各自的公司的强烈想法。 - 中国語会話例文集
こういう状況は人を満足せしめるものである,満足させられるものである.
这种情况是令人满意的。 - 白水社 中国語辞典
【図7】オリジナル画像とトリミング画像の比較である。
图 7是原始图像和剪出图像的比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
それぞれの業者にあなたから連絡願います。
请你联系各个商家。 - 中国語会話例文集
あの世俗主義者はいかなる宗教も退ける。
那个世俗主义者排斥任何宗教。 - 中国語会話例文集
そして、それぞれの曲に意味があります。
然后,每只曲子都有含义。 - 中国語会話例文集
あなたがご家族と夏休みを楽しむことを望みます。
我希望你能和家人一起享受暑假。 - 中国語会話例文集
それぞれの人は自分の職務に忠実であるべきだ.
每个人都要忠于自己的职守。 - 白水社 中国語辞典
あの人はもとの職場の直属の上司である.
他是个原单位的顶头上司。 - 白水社 中国語辞典
図12の例では、字幕画像は、字幕としての「A」の画像、「B」の画像、および「C」の画像である。
在图 12的示例中,字幕图像是作为字幕的“A”的图像、“B”的图像和“C”的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
冷蔵庫を開けてください。
请打开冰箱。 - 中国語会話例文集
アカペラサークルに所属している。
我属于清唱社团。 - 中国語会話例文集
何卒宜しくお願い申し上げます。
千万拜托您了。 - 中国語会話例文集
思う存分暴れてくれ!
给我尽情地胡闹吧! - 中国語会話例文集
中国民族楽器のアンサンブル.
中国吹打乐 - 白水社 中国語辞典
暑くて,トマトの保存がきかない.
天气热,西红柿存不住。 - 白水社 中国語辞典
大空は青く,広々としている.
天幕很蓝,很开阔。 - 白水社 中国語辞典
象牙色に近い淡黄色.≒牙色.
象牙色 - 白水社 中国語辞典
アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。
臂 74能够以该臂 74所分别连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集
アーム74はそれぞれが接続された回動軸を中心に回動する。
臂 74能够分别以它们所连接的转动轴为中心转动。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録部12が起動中である場合、持続接続制御が継続されて実行される。
在记录部 12处于起动中时,继续执行持续连接控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、位置SM(t-1,t)である第2接続ラインで、撮像画像I(t-1)と撮像画像I(t)を接続する場合を示している。
图 14A到图 14C示出摄取图像 I(t-1)在第二连接线 (其处于位置 SM(t-1,t))处与摄取图像 I(t)连接的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
どうぞ推薦しているお店を私に案内してください。
请带我去你推荐的店。 - 中国語会話例文集
はい、どうぞ。歩いて5分くらいですよ。
是的,请。走路的话大概5分钟。 - 中国語会話例文集
私がおごりますから,どうぞ召し上がってください.
我做东道,请你们吃饭。 - 白水社 中国語辞典
会長と秘書長がそれぞれ彼に会ってくれた.
会长和秘书长分别接见了他。 - 白水社 中国語辞典
隊長は各組にそれぞれ任務を割り当てた.
队长给各个组都分派了任务。 - 白水社 中国語辞典
明日長城へ行くんだ,うわー!やったぞ.
明天去长城,嘿!盖[了]帽儿了。 - 白水社 中国語辞典
人々は続々と広場に集まって来た.
人们纷纷向广场结集而来。 - 白水社 中国語辞典
こんなぞんざいな字を見たら,私は頭が痛くなる.
一看这种潦潦草草的字,我就感到头疼。 - 白水社 中国語辞典
粗酒ですがどうぞ1杯お召し上がりください.
请吃杯水酒。 - 白水社 中国語辞典
明日の会議には,なにとぞご出席ください.
明天的会,你务必出席。 - 白水社 中国語辞典
彼はほぞ穴にくさびを打ち込んだ.
他往榫眼里揳上了个楔子。 - 白水社 中国語辞典
烈士の遺族と現役軍人の家族に優遇を与える.
对烈军属给予优待。 - 白水社 中国語辞典
今日は私がおごります,どうぞ召し上がってください.
今天我做东,请大家吃饭。 - 白水社 中国語辞典
不適切なところがありましたら,どうぞご遠慮なくご指摘ください.
有不确当的地方,请多多指正。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |