意味 | 例文 |
「あたん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7337件
新しい先生は新入生の担任に着かされた。
新老师被安排为新生的导师。 - 中国語会話例文集
乗馬の後、我々は洞窟を探検した。
骑马后我们探险了洞窟。 - 中国語会話例文集
そのインストラクターのアシスタントをした。
我曾经是那个教练的助手。 - 中国語会話例文集
今回の案件を担当しております。
我是这次案件的担当。 - 中国語会話例文集
私が新しくその担当になりました。
我是新来的负责人。 - 中国語会話例文集
私が今回の問い合わせの担当です。
我是这次咨询的负责人。 - 中国語会話例文集
今日、私のお母さんは誕生日だ。
今天是我妈妈的生日。 - 中国語会話例文集
今日は私の兄の57歳の誕生日です。
今天是我哥哥57岁的生日。 - 中国語会話例文集
私が貴方の仕事を担当しています。
我负责着您的工作。 - 中国語会話例文集
営業アシスタントとして配属されました。
我被分配为营销助手。 - 中国語会話例文集
アシスタントとして6年間働いた。
我作为助理工作了6年。 - 中国語会話例文集
アシスタントの職を無事に得ることができました。
我顺利得到了一份助理的工作。 - 中国語会話例文集
彼は気難しい態度でドアをバタンと閉めた。
他以不友好的态度将门砰地一声关上了。 - 中国語会話例文集
月の探査衛星は宇宙に打ち上げられた。
把月球探测卫星发射到了宇宙。 - 中国語会話例文集
単語の暗記は今日の宿題にします。
将背单词作为今天的作业。 - 中国語会話例文集
残業手当は、1時間単位です。
加班费是以小时为单位的。 - 中国語会話例文集
アイスクリームは単品で販売していません。
冰淇淋不单卖。 - 中国語会話例文集
家の外に出た途端に雨が降る。
正出家门的时候就下起雨来。 - 中国語会話例文集
私たちは単価100円の商品を値上げします。
我们把单价100日元的商品提高了价格。 - 中国語会話例文集
単元発生の仮説は誤った理論だ。
单源假说是错误的理论。 - 中国語会話例文集
彼のアシスタントをしております鈴木です。
我是他的助理铃木。 - 中国語会話例文集
聞こえたら赤いボタンを押してください。
听见了的话就请按下红色的按钮。 - 中国語会話例文集
私は誕生日に新しい車がほしいです。
我生日想要新车。 - 中国語会話例文集
お釣りは、赤いボタンを押してください。
找钱请按红色按钮。 - 中国語会話例文集
彼らの見解の極端さは私に衝撃を与えた。
他们的见解如此极端,让我备受打击。 - 中国語会話例文集
頭髪が短いと、洗うのが簡単で、すぐ乾く。
头发短的话,容易洗又干得快。 - 中国語会話例文集
足の小指をタンスの角にぶつけて痛い。
脚的小拇指撞到了衣柜的一角很痛。 - 中国語会話例文集
面接の後に簡単なペーパーテストを行います。
面试后进行简单的笔试。 - 中国語会話例文集
事務用品の担当者が新しくなりました。
办公用品的负责人换了。 - 中国語会話例文集
端末機で写真をプリントアウトできますよ。
可以用终端设备打印照片。 - 中国語会話例文集
彼は誕生日に新しい打球棒をもらった。
他在过生日的时候得到了新的球棒。 - 中国語会話例文集
8月中のみ勤務の短期アルバイトを募集しております。
只招收8月的短期打工。 - 中国語会話例文集
アルコールに耽溺しすぎている患者たち
过度沉溺与酒精的患者们 - 中国語会話例文集
営業アシスタントの仕事を増加されました。
增加了营业助理的工作。 - 中国語会話例文集
ペアリングの最短納期と金額を教えてください。
请告诉我轴承的最短交货期和价格。 - 中国語会話例文集
担当する仕事が増えて、頭の整理が出来ない。
负责的工作增加了,整理不出头绪。 - 中国語会話例文集
今オーストラリアに短期留学に来ています。
我现在来澳大利亚短期留学。 - 中国語会話例文集
新しい単語を学ぶ事が好きです。
我喜欢学习新单词。 - 中国語会話例文集
彼は簡単にピアノを弾いているように見える。
他看起来很轻松地弹着钢琴。 - 中国語会話例文集
お誕生日おめでとうを言われて幸せだよ。
被说生日快乐我很幸福哦。 - 中国語会話例文集
この辺りはかつて炭坑で栄えていた。
这一片过去因为矿井而繁荣。 - 中国語会話例文集
なぜなら彼女は営業部のアシスタントだからです。
因为她是营业部的助手。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんが誕生することはとても素敵なことです。
婴儿诞生这件事是非常伟大的。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんが誕生することはとても素晴らしいことです。
婴儿的诞生是很了不起的事。 - 中国語会話例文集
高い所から飛び降り足をくじいて,何日も痛んだ.
从高处跳下来蹲了腿,痛了好几天。 - 白水社 中国語辞典
この2つの単語は組み合わせが適切でない.
这两个词搭配得不适当。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に単純で無邪気そうな印象を与える.
他给人以单纯、天真的印象。 - 白水社 中国語辞典
高圧蒸気タービンはこれらの工場で誕生した.
高压汽轮机在这些工厂里诞生了。 - 白水社 中国語辞典
この2つのタンスを置き替えると釣合がとれる.
这两个厨柜掉过儿放才合适。 - 白水社 中国語辞典
我々は大きな橋の端まで歩いた.
我们走到大桥的顶端。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |