意味 | 例文 |
「あだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35537件
この細腕で子供を4人育て上げた。
我用这双纤弱的手抚养了4个孩子。 - 中国語会話例文集
そこで一足のサンダルを買いました。
我在那买了双凉鞋。 - 中国語会話例文集
ラタトゥイユと網焼きの魚が出された。
上了炖菜和烤鱼。 - 中国語会話例文集
貴方へ山田さんからのメールを転送します。
我给你转发山田来的邮件。 - 中国語会話例文集
友達からの紹介で彼と知り合いました。
我通过朋友的介绍认识了他。 - 中国語会話例文集
彼が今日のインタビュアーの山田さんです。
他是今天采访的山田。 - 中国語会話例文集
彼は長い間それにログインしていない。
他很长时间没有登录那个了。 - 中国語会話例文集
ロシアの大統領は首相を別荘に招待した。
俄罗斯总统在别墅宴请了首相。 - 中国語会話例文集
管理人にその荷物を預けて下さい。
请你把那件行李寄存到管理员那里。 - 中国語会話例文集
後で私の部屋に寄って下さい。
请你稍后顺便来一下我的房间。 - 中国語会話例文集
これがこの件についての最大の譲歩案です。
这是关于这件事这是最大的让步方案。 - 中国語会話例文集
ジョンさんのメールアドレスを教えて頂けますか?
可以告诉我约翰的邮箱地址吗? - 中国語会話例文集
問題はブレーキシステムの昇圧です。
问题是制动系统的升压。 - 中国語会話例文集
山田さんが後でその内容を確認します。
山田等会儿会确认那个内容。 - 中国語会話例文集
山田さんが後でその内容を確認する予定です。
山田等会儿计划确认那个内容。 - 中国語会話例文集
いつか近いうちに鈴木と山田に会いにタイに行くよ。
我近期之内会去泰国见铃木和山田。 - 中国語会話例文集
いつか鈴木と山田に会いにタイに行くよ。
我会在哪天去泰国见铃木和山田的哦。 - 中国語会話例文集
この貴重な期間を暫くの間楽しむつもりです。
我打算暂时享受这段宝贵的时间。 - 中国語会話例文集
しばらくの間は何もやる気が出なかった。
我有段时间对什么都提不起干劲儿。 - 中国語会話例文集
それを山田さんに確認した後で返答します。
我向山田确认了那个后给出答复。 - 中国語会話例文集
その新しいプランを送って下さい。
请你发送那个新的方案。 - 中国語会話例文集
夏休みの間、一日何時間寝ましたか。
你暑假期间一天睡了几个小时? - 中国語会話例文集
夏休みの間、何時間寝ましたか。
你暑假期间睡了几个小时? - 中国語会話例文集
夏休みの間、髪型を変えましたか。
你暑假期间换发型了吗? - 中国語会話例文集
私をお食事に招待頂き、有難うございます。
谢谢您请我吃了饭。 - 中国語会話例文集
新しい環境で頑張って下さい。
请你在新环境中努力。 - 中国語会話例文集
明日は家でゆっくりして下さい。
请你明天在家好好歇歇。 - 中国語会話例文集
今日久し振りに友達と遊びます。
我今天时隔很久和朋友玩了。 - 中国語会話例文集
長い間、タイを訪れたいと思っていました。
我有很长时间想去泰国。 - 中国語会話例文集
明日の授業をお休みさせて下さい。
请让我明天的课请假。 - 中国語会話例文集
私たちの技術を評価頂き安心しました。
我得到了对我们技术的评价,安心了。 - 中国語会話例文集
長い間欲しかった本を偶然に見つけた。
我偶然找到了很长一段时间都想要的书。 - 中国語会話例文集
これからも仲良く刺激し会える友達でいよう!
我们今后也做互相激励能见面的朋友吧! - 中国語会話例文集
私たちは失恋の話題で盛り上がりました。
我们因为失恋的话题沸腾了起来。 - 中国語会話例文集
私には1年に一回会う友達がいます。
我有一年见一次的朋友。 - 中国語会話例文集
しばらくの間、音楽を楽しむでしょう。
我暂时享受音乐吧。 - 中国語会話例文集
ログインIDとパスワードを入力して下さい。
请输入登录ID和密码。 - 中国語会話例文集
写真を送って頂き有難うございました。
非常感谢您送给我的照片。 - 中国語会話例文集
明日は誰が空港にお客さんを迎えに行きますか?
明天谁去机场迎接客人啊? - 中国語会話例文集
この服は山田さんによく似合います。
这件衣服很适合山田先生。 - 中国語会話例文集
非常時は、下記の案内に従って避難して下さい。
紧急时刻请遵循下列的指示避难。 - 中国語会話例文集
明日の午前中までにご回答下さい。
请在明天中午之前给出答复。 - 中国語会話例文集
これからも幸せに生きて下さい。
今后也请幸福地生活下去。 - 中国語会話例文集
この道をまっすぐ前方に歩いて行って下さい。
请沿着这条路笔直往前走。 - 中国語会話例文集
明日、発送日を確認して連絡下さい。
明天确认发货日后请联系我。 - 中国語会話例文集
お忙しい中ご配慮頂き有難うございます。
感谢您百忙之中的关照。 - 中国語会話例文集
2枚の写真の間には識別可能な違いはない。
两张照片间没有能识别出来的不同点。 - 中国語会話例文集
彼らの手は進化の間に退化した。
他们的手在进化过程中退化了。 - 中国語会話例文集
山田さんに預けてくれたお土産、受け取りました。
寄放在山田先生那里的土特产,收到了。 - 中国語会話例文集
山田さんのメールアドレスに画像を送信しました。
向山田先生的电子邮箱里发送了图片。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |