意味 | 例文 |
「あつわた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 462件
秋に入ったが,あいかわらず熱い.
入秋了,可是天气依旧很热。 - 白水社 中国語辞典
休眠は熱帯において暑くて乾いた夏を避けるためにも使われる。
休眠也被用于在热带躲避又热又干的夏天。 - 中国語会話例文集
私たちは昼からも暑い中たくさん遊びました。
我们白天也在酷热之中玩了很久。 - 中国語会話例文集
私たちがそこに行った日はとても暑かった。
我们去那的那天很热。 - 中国語会話例文集
烈士たちは熱い血で私の魂を清めた.
烈士们用热血净化了我的灵魂。 - 白水社 中国語辞典
熱い討論を交わせることを期待しています。
我期待着进行热烈的讨论。 - 中国語会話例文集
しかし、、大変暑かったので具合が悪くなりました。
但是天非常热,我身体不舒服了。 - 中国語会話例文集
私たちは親戚で集まって食事会をしました。
我们和亲戚聚在一起吃了饭。 - 中国語会話例文集
私たちは久し振りに集まりました。
我们时隔很久聚在了一起。 - 中国語会話例文集
ここの最も暑い日でも私の故郷ほど暑くはない.
这里最热的日子也没有我家乡那么热。 - 白水社 中国語辞典
工場の周りにたちどころに一群の人が集まった.
工厂四周很快就聚了一群人。 - 白水社 中国語辞典
私はきゅうす1杯分の熱い茶を作った,私はきゅうすにお茶をいれた.
我沏了一壶热茶。 - 白水社 中国語辞典
人手を集めて,長江の多年にわたる水文資料を編纂した.
组织人力,整编了长江历年的水文资料。 - 白水社 中国語辞典
私の結婚式ではたくさんの親類が集まるだろう。
我的婚礼应该有很多亲戚聚集吧。 - 中国語会話例文集
私の結婚式はたくさんの親類が集まるだろう。
我的婚礼应该有很多亲戚来聚集吧。 - 中国語会話例文集
今日私たちは花子の家に集まる。
今天我们在花子家集合。 - 中国語会話例文集
私たちの基準では、厚さは最低0.1mmです。
以我们的标准,最低的厚度是0.1毫米。 - 中国語会話例文集
みんなの視線が私に集まった。
大家的目光都集中在我这里。 - 中国語会話例文集
彼は私たちから厚い信頼を得ている。
他深得我们的信任。 - 中国語会話例文集
彼は私の陰部を乱暴に扱った。
他暴力的对待我的阴部。 - 中国語会話例文集
この季節は暑くて私は外を走る気がしなかった。
这个季节热的我不想在外面跑步了。 - 中国語会話例文集
あなたは私を人間として扱ってない。
你没有把我当人来对待。 - 中国語会話例文集
私たちは現在はそれを取り扱っていません。
我们现在不经办那个。 - 中国語会話例文集
私たちは顧客から圧力を受けています。
我们承受着顾客带来的压力。 - 中国語会話例文集
私たちは顧客から圧力を受け続けています。
我们继续承受着顾客带来的压力。 - 中国語会話例文集
外は暑いけど、私たちは頑張りましょう。
虽然外面很热,但是我们一起加油吧。 - 中国語会話例文集
私たちはこれらの商品を扱っている。
我们经营这些商品。 - 中国語会話例文集
彼は私をゴミのように扱った。
他把我当做垃圾一样对待。 - 中国語会話例文集
その言葉に私の胸はじーんと熱くなった.
这些话说得我[,]心里热乎乎的。 - 白水社 中国語辞典
私は今まで君を不当に扱ったことがない!
我从来没有亏待过你呀! - 白水社 中国語辞典
彼らは私に熱いスープと飯を届けてよこした.
他们给我送来了热汤热饭。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に熱い視線を投げかけて来た.
他向我投来热切的目光。 - 白水社 中国語辞典
若者の熱い血が彼の想像力をかき立てた.
青年的热血使他的想像飞驰。 - 白水社 中国語辞典
私は地主に生涯抑圧された.
我被地主压迫了一辈子。 - 白水社 中国語辞典
(‘砖茶’‘普洱茶’など)圧力を加えて固めたお茶.
压制茶 - 白水社 中国語辞典
傷がいえると痛みを忘れる,喉元過ぎれば熱さを忘れる.
好了疮疤忘了疼。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
また、この場合、電圧緩和トランジスタ102のドレイン電圧およびゲート電圧は“VTT”であるので、電圧緩和トランジスタ102の端子間電圧(ゲート−ドレイン間電圧,ゲート−ソース間電圧,およびソース−ドレイン間電圧)を“VTT”よりも低くすることができる。
而且,该情况下,由于电压缓和晶体管 102的漏极电压及栅极电压为“VTT”,所以可以使电压缓和晶体管 102的端子间电压 (栅极—漏极间电压、栅极—源极间电压以及源极—漏极间电压 )比“VTT”低。 - 中国語 特許翻訳例文集
車の中はエアコンが調子悪く、とても暑かったです。
车上的空调运转不灵,特别的热。 - 中国語会話例文集
私達はゴミを定期的に集めています。
我们定期收垃圾。 - 中国語会話例文集
私達は定期的にゴミを集めています。
我们定期的收集垃圾。 - 中国語会話例文集
ぬれた衣服を熱いオンドルの上であぶって乾かす.
把湿衣服在热炕上炮干。 - 白水社 中国語辞典
たいへんお世話になり,厚くお礼申し上げます.
蒙您关照,十分感谢。 - 白水社 中国語辞典
私はここ2,3年来血圧が少し高い.
我晚近血压有点偏高。 - 白水社 中国語辞典
太陽が西に傾き,暑さはやや弱まる.
太阳偏西,暑热略略消退。 - 白水社 中国語辞典
村民たちの手厚い配慮は私たちに温かさを感じさせた.
乡亲们的热情关怀温暖着我们。 - 白水社 中国語辞典
信号電圧V1が“VTT”である場合、供給ノードN101の電圧(電圧緩和トランジスタ102のソース電圧)は、“VTT−Vth”に設定される。
在信号电压 V1为“VTT”的情况下,供给节点 N101的电压 (电压缓和晶体管 102的源极电压 )被设定为“VTT-Vth”。 - 中国語 特許翻訳例文集
(前世からのかたきでなければひとところに集まらない→)かたき同士はきまってひとところに集まるものである.
不是冤家不聚会((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
信号電圧VP1が“VTT−Vα”であり、信号電圧VN1が“VTT”である場合、供給ノードN201pの電圧(電圧緩和トランジスタ202pのソース電圧)は、“VTT−Vth”に設定され、供給ノードN201nの電圧(電圧緩和トランジスタ202nのソース電圧)は、“VTT−Vα−Vth”に設定される。
在信号电压 VP1为“VTT-Vα”、信号电压 VN1为“VTT”的情况下,供给节点 N201p的电压 (电压缓和晶体管 202p的源极电压 )被设定为“VTT-Vth”,供给节点 N201n的电压(电压缓和晶体管 202n的源极电压 )被设定为“VTT-Vα-Vth”。 - 中国語 特許翻訳例文集
父はまるで私が男の子であるかのように私を扱う。
父亲简直就是把我当男孩子一样对待。 - 中国語会話例文集
あなたの家族に関する全ての情報は機密に扱われます。
关于你家人的所有信息都被看作机密。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |