「あつわた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あつわたの意味・解説 > あつわたに関連した中国語例文


「あつわた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 462



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

たいへん暑い日が続いていますが、お変わりないでしょうか?

酷热的天气持续着,最近还好吗? - 中国語会話例文集

彼はいつも私に優しく話し、私を子供として扱う。

他跟我说话时总是很亲切,把我当成小孩子。 - 中国語会話例文集

その件は単なる取るに足らぬものとして扱われるべきだ。

那件事可以被当做无足轻重的事。 - 中国語会話例文集

今日我々は集まって,それぞれの仕事について心行くまで話し合った.

今天聚会在一起,畅谈了各自的工作。 - 白水社 中国語辞典

我々は武器を放棄したすべての敵を寛大に取り扱う.

我们宽待所有放下武器的敌人。 - 白水社 中国語辞典

手厚い待遇の誘惑も私の心を揺さぶることはできない.

优厚待遇的引诱也不会使我动心。 - 白水社 中国語辞典

彼女はまるまる10年間いわれのない不当な扱いを受けてきた.

她被冤屈了整整十年了。 - 白水社 中国語辞典

また、電圧緩和トランジスタ202pのドレイン電圧およびゲート電圧は、それぞれ、“VTT−Vα”,“VTT”になるので、電圧緩和トランジスタ202pの端子間電圧を“VTT”よりも低くすることができる。

而且,由于电压缓和晶体管 202p的漏极电压及栅极电压分别为“VTT-Vα”、“VTT”,所以可以使电压缓和晶体管 202p的端子间电压比“VTT”低。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、電圧緩和トランジスタ202p,202nのドレイン電圧およびゲート電圧は“VTT”になるので、電圧緩和トランジスタ202p,202nの端子間電圧を“VTT”よりも低くすることができる。

而且,由于电压缓和晶体管 202p、202n的漏极电压及栅极电压为“VTT”,所以可以使电压缓和晶体管 202p、202n的端子间电压比“VTT”低。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨日はとても暑かったので私たちは湖へ泳ぎに行った。

因为昨天特别热,所以我们去了湖边游泳。 - 中国語会話例文集


とても暑かったので、私たちは海に泳ぎに行きました。

因为很热,所以我们去海边游泳了。 - 中国語会話例文集

私は熱いお茶があまり好きではありません。

我不太喜欢热茶。 - 中国語会話例文集

このお茶は私には熱すぎて飲むことができません。

这个茶对我来说太热了,我喝不了。 - 中国語会話例文集

私の趣味は古い切手を集めることです。

我的兴趣是收集旧邮票。 - 中国語会話例文集

この紅茶は熱すぎて私には飲めません。

这个红茶太烫了我喝不了。 - 中国語会話例文集

父はまるで私が男の子であるかのように扱う。

父亲简直就像对男孩子一样对我。 - 中国語会話例文集

最近、私が住む京都は日本一暑いです。

最近,我住的京都在日本是最热的。 - 中国語会話例文集

今日は暑すぎて私は勉強が出来ません。

今天太热了所以我不能学习。 - 中国語会話例文集

私は暑さと重労働で疲れ果てています。

我因为炎热和重劳动而疲惫不堪。 - 中国語会話例文集

私は夏がどんなに暑くても好きです。

无论夏天多么热我都喜欢。 - 中国語会話例文集

私は暑さで少し食欲がないです。

因为天气热 ,我稍微没有食欲。 - 中国語会話例文集

今日も暑くて私は死にそうです。

今天也很热,我都快死了。 - 中国語会話例文集

私の趣味はシャーペンを集める事です。

我的兴趣是收集自动铅笔。 - 中国語会話例文集

私は高血圧だが併存症はない。

我虽然有高血压但是我没有并发症。 - 中国語会話例文集

日頃はご高配を賜り厚く御礼申し上げます。

感谢您平日里的关怀。 - 中国語会話例文集

私の部屋には冷房がないので暑い。

由于我的房间没有空调所以很热。 - 中国語会話例文集

毎日暑くて私は死にそうです。

每天都热得我快要死了。 - 中国語会話例文集

私は一次資料を集めようと思う.

我想搜集第一手资料。 - 白水社 中国語辞典

熱すぎるので,私は持つことができない.

太烫,我端不了。 - 白水社 中国語辞典

この種の物は暑くなるとすぐ柔らかくなる.

这种东西天一热就软了。 - 白水社 中国語辞典

このソファーのウレタンは厚くて,とても軟らかい.

这沙发泡沫厚,软得很。 - 白水社 中国語辞典

高圧電線の鉄塔が鉄道の傍らにそびえている.

高压线塔耸立在铁道旁。 - 白水社 中国語辞典

私は彼の情に厚く穏やかな性格が好きだ.

我喜欢他那憨厚温良的性情。 - 白水社 中国語辞典

あの悪党の扱いは私にさせてくれ.

让我来应付那个坏蛋。 - 白水社 中国語辞典

暑い時には私は1日に何回も泳ぐ.

天热的时候我一天游好几次泳。 - 白水社 中国語辞典

同様に、電圧緩和トランジスタ202nのドレイン電圧およびゲート電圧は、それぞれ、“VTT”,“VTT−Vα”になるので、電圧緩和トランジスタ202nの端子間電圧を“VTT”よりも低くすることができる。

同样,由于电压缓和晶体管 202n的漏极电压及栅极电压分别为“VTT”、“VTT-Vα”,所以可以使电压缓和晶体管 202n的端子间电压比“VTT”低。 - 中国語 特許翻訳例文集

空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます。

若有未填写的空栏,整个问卷将被视为无效。 - 中国語会話例文集

(あなたに対して間違った扱いをしない→)決して悪いようにしませんよ!

决不错待你! - 白水社 中国語辞典

契約自体の内容に問題があったため、それは契約の無効として取り扱われた。

因为合同本身的内容有问题,所以这被当做合同无效来处理了。 - 中国語会話例文集

笙の奏者たちは(抑圧されて)苦労を重ねた我々の父の世代の物語を演奏した.

吹笙手们奏出我们劳苦的父辈的故事。 - 白水社 中国語辞典

コンパレータ1215は、ピーク電圧が、エネルギー検出を示すしきい値電圧を上回るときには高信号を出力し、ピーク電圧がしきい値電圧を下回るときには低信号を出力することができる。

比较器1215可以在峰值电压大于用于表示能量检出的阈值电压时输出高信号,在峰值电压小于该阈值电压时输出低信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は上座に腰を下ろすと、集まった一同を見渡しながら口を開いた。

我在上座坐好后,环视着汇集一堂的大家开口说道。 - 中国語会話例文集

彼の学校の成績はたいへん早く向上したが,決して先生が特別扱いしたわけではない.

他的学习成绩提高很快,教师并没有给他吃偏食。 - 白水社 中国語辞典

それで中国人1人と私の家族4人の客が集まった。

于是聚集了1名中国人和我4名家人的客人。 - 中国語会話例文集

中国人が一人と私の家族四人が集まりました。

聚集了1名中国人和我的4名家人。 - 中国語会話例文集

私たちはエアコンがないと暑くて寝ることができない。

我们没有空调的话就热得睡不着。 - 中国語会話例文集

実家で7回忌の法要があり私の親戚が集まりました。

因为在老家做去世七周年的法事,亲戚们都集在一起了。 - 中国語会話例文集

最近とても暑い。そのため私はよく眠れない上に食欲もない。

最近很热。所以我睡不好也没有什么食欲。 - 中国語会話例文集

今日はとても暑いので私はウォーキングをしませんでした。

今天非常热所以我没有步行。 - 中国語会話例文集

私は肉を専門に取り扱う惣菜屋で、サンドイッチを買った。

我在专门加工肉的熟食店买了三明治。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS