意味 | 例文 |
「あつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
【図12】図11に示した信頼度判定処理の一例について説明するための模式図である。
图 12是用于说明图 11所示的可靠性判定处理的一个实例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第1および第2画像処理部の機能について説明する図である。
图 6是用于描述第一和第二图像处理单元的功能的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
センサのいずれかの不良画素光検出器要素の補正は、1つの処理機能である。
用于传感器的任何缺陷像素光电检测器元件的校正是一个处理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態による多重入出力通信システムの制御ブロック図である。
图 1是示出了根据实施例的 MIMO系统的控制框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施形態による多重入出力通信システムの制御フローチャートである。
图 3是根据实施例的 MIMO通信系统的控制流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態に係る通信システムの概要を示す説明図である。
图 1是根据本发明实施例的通信系统的概要视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の実施形態に係る通信システム1000の概要を示す説明図である。
图 1是根据本发明实施例的通信系统 1000的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】出力順序並べ替え後の出力リストの一例を示す説明図である。
图 6是说明图,该图示出了在重新安排输出顺序后的输出列表的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
スピーカ232は、コンテンツの再生データを出力する出力装置である。
扬声器 232是输出设备,用以输出内容的回放数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図4のデジタルカメラにおける画像処理について説明するフローチャートである。
图 10是图示图 4的数码相机的图像处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】バンドパス特性を持つ光学部材の具体例を説明する図である。
图 17是描述具有带通特性的光学元件的具体例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】部分映像の生成方法の一例について説明するための模式図である。
图 3A和 3B是用于说明生成部分画面的方法的示例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】部分映像の生成方法の他の例について説明するための模式図である。
图 4A和 4B是用于说明生成部分画面的方法的另一示例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】センサ映像の生成方法の一例について説明するための模式図である。
图 6是用于说明生成传感器画面的方法的示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、通常時における重複部分の画素の値の導出手法を説明する図である。
图 6是说明平时导出重复部分的像素值的导出方法的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】第1の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する図である。
图 18是帮助说明作为配置的第一示例的 IP分组的帧格式的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】第2の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する図である。
图 20是帮助说明作为配置的第二示例的 IP分组的帧格式的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】第3の構成例としてのIPパケットのフレームフォーマットについて説明する図である。
图 21是帮助说明作为配置的第三示例的 IP分组的帧格式的示图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】被写体候補領域矩形化処理について説明するフローチャートである。
图 9是示出矩形被摄体候选区域产生处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】被写体領域選択処理について説明するフローチャートである。
图 11是示出被摄体区域选择处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】帯域特徴量マップの被写体領域特徴量和について説明する図である。
图 12是示出带特征量图的被摄体区域特征量和的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図27】被写体領域の中心位置の変化について説明する図である。
图 27是示出被摄体区域的中心位置的变化的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
2視点画像撮影モードは、2視点画像を撮影するための撮影モードである。
2视点图像拍摄模式是用于拍摄 2视点图像的拍摄模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】独立動作モードを実現するための制御を示した説明図である。
图 10是示出用于实现独立操作模式的控制的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】結合動作モードを実現するための制御を示した説明図である。
图 12是示出用于实现耦合操作模式的控制的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、時刻t8において、参照電圧VREFを電圧降下させて画素積分を開始させる。
接着,在时刻 t8,使参照电压 VREF电压下降来开始像素积分。 - 中国語 特許翻訳例文集
残りについては、ステップ72は、図6に関して記載されたステップ61と同一である。
对于下文,步骤 72与关于图 6描述的步骤 61相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、セクタ化通信装置は、図1のシステム100のセクタ化基地局のうちの1つである。
举例来说,扇区化通信装置是图 1的系统 100的扇区化基站中的一者。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、アクセス端末102は他のアクセス端末及び他のネットワークと通信することができる。
这样,接入终端 102可以与其它接入终端和其它网络通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、圧縮処理部3の構成及び圧縮処理部3が行なう処理について詳述する。
以下对压缩处理部 3的结构和压缩处理部 3进行的处理进行详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明に係る光ディスクの、使用行為についての形態を示す図である。
图 1是表示本发明光盘的使用行为的方式的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、少なくとも1つの態様にしたがって、情報を提示するための方法の実例である。
图 7示出了根据至少一个方面用于信息公开的示例性方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、少なくとも1つの態様にしたがってリストを生成するための方法の実例である。
图 8示出了根据至少一个方面用于列表产生的示例性方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
少なくとも1つの人工知能技術を実行することによって判定がなされることが可能である。
有可能通过至少一种人工智能技术的实现来做出判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1実施形態に係る近接無線通信システムの全体構成図である。
图 1是根据本发明第一实施例的近距离无线通信系统的整体框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明のいくつかの実施形態に従ったUL MU MIMOの動作のブロック図である。
图 3是根据本发明一些实施例的 UL MU MIMO操作的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明のいくつかの実施形態に従ったUL MU MIMOのTXOP(Transmission Opportunity)の動作のブロック図である。
图 4是根据本发明一些实施例的 UL MU MIMO的传输机会 (TXOP)操作的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
これらは変幻自在な使い方をするが厳密にいえば、使い方が定められているものもある。
这些的用法虽然自由变换,但严格来说,也有些用法是固定的。 - 中国語会話例文集
負荷や入力電圧に対する出力電圧変動が1台だけ大きい。
相对于负荷和输入电压的输出电压变动只有1台比较大。 - 中国語会話例文集
負荷や入力電圧に対する出力電圧変動が1台だけ大きい。
相对于载荷和输入电压的输入电压变动只有1台比较大。 - 中国語会話例文集
彼らは目尻をつりあがらせた顔を作ってみせて、私に嫌がらせをしたいようだった。
他们拉起眼角做鬼脸,想让我讨厌他们。 - 中国語会話例文集
わたしは誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。
我觉得对别人的意见没有必要只保持赞成和反对这两个吧。 - 中国語会話例文集
暑さ厳しき折、皆様ご健康にはくれぐれもお気をつけくださいますよう、お祈り申し上げます。
在酷暑炎热的时节,衷心希望大家能够注意身体健康。 - 中国語会話例文集
ある人たちは良き時代がいつまでも続くだろうと思っているようだった。
似乎有些人认为美好的日子会永远持续下去。 - 中国語会話例文集
私たちはいつまでにスケジュールを決定すべきか知る必要がある。
我们必须知道应该在什么时候之前决定行程表。 - 中国語会話例文集
この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つであろう。
这个说明就是这篇论文的最重要的要点之一吧。 - 中国語会話例文集
この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つであろうか。
这个说明就是这篇论文中最重要的要点之一吗? - 中国語会話例文集
この図形は非常に美しく見えるが、これは黄金分割比率で構成されているためである。
这个图形看起来非常的漂亮是因为它是以黄金分割比例构成的。 - 中国語会話例文集
私は4月から就職するにあたり、雇入れ時の健康診断を受診するつもりです。
我从4月开始要工作了,被雇的时候打算做一个体检。 - 中国語会話例文集
いつか私の気持ちが落ち着いた時に、あなたと親友になれると思っていた。
我觉得我心情平静下来的时候就能和你成为好朋友。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |