意味 | 例文 |
「あでだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22937件
彼は機嫌が悪く,私を見てえへえへと苦笑いをするだけであった.
他心情不好,见了我只苦笑了两声。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの本をよくもまあ彼1人で持って来たものだ.
这么多书亏他一个人都拿来了。 - 白水社 中国語辞典
私はまだ用事が少しありますので夕方また話しましょう.
我还有点事儿晚上再唠吧。 - 白水社 中国語辞典
この件ではまたあなたにお力添えをいただかねばなりません.
这件事还得累你办一下。 - 白水社 中国語辞典
村の家々にはほとんどまがきで囲んだ野菜畑がある.
村上人家差不多有篱落围着的菜园子。 - 白水社 中国語辞典
あれだけ多い仕事を,これっぽちの人数ではやりおおせない.
那么多事情,这么俩人干不了。 - 白水社 中国語辞典
彼は劉さんと相婿である,彼の奥さんと劉さんの奥さんとは姉妹だ.
他是老刘的连襟。 - 白水社 中国語辞典
学生なんだもの(学生じゃないの),当然学習に励むべきである.
学生嘛,就应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典
医者の応急手当てを受けて,彼はもう危険はないので,ご安心ください.
经医生抢救,他没事了,你就放心吧。 - 白水社 中国語辞典
君が彼にボール遊びをさせないものだから,彼はコオロギで遊び始めた.
你不让他玩儿球,他又弄上蛐蛐儿了。 - 白水社 中国語辞典
判断とは事物の状態を断定する思惟形式である.
判断就是判断事物情况的思维形式。 - 白水社 中国語辞典
物質生活はまだかなり苦しいが,精神生活は豊かである.
物质生活还比较贫困,精神生活却丰富。 - 白水社 中国語辞典
浦東開発の第二期十大プロジェクトが鋭意進行中である.
开发浦东的第二批十大建设项目正在紧张进行。 - 白水社 中国語辞典
しゃべり方を聞くと北方人のようだが,実のところ彼は広州人である.
听口音像北方人,其实他是广州人。 - 白水社 中国語辞典
国家の職能はただ外部の敵の侵略に対応するためである.
国家的职能只是为了对付外部敌人的侵略。 - 白水社 中国語辞典
彼女が熱中したのは終始芸術の仕事だけであった.
她热中的始终只有艺术事业。 - 白水社 中国語辞典
彼は何でも運命だとあきらめ,いつも逆境におとなしく従う.
他什么都认命,总是逆来顺受。 - 白水社 中国語辞典
彼女はあそこでどのくらい日々をむだに過ごしたことか!
她在那里消磨过多少日日夜夜! - 白水社 中国語辞典
知り合いもなく土地も不案内で,仕事はまだ緒につかない.
人地生,工作尚未入绪。 - 白水社 中国語辞典
10歳にもなったのだから,母さんの前で甘えてはいけない.
都十岁了,不能在妈面前撒娇了。 - 白水社 中国語辞典
さあ存分に食べろ,料理は人様のもので,腹は自分のものだ.
你就撒开儿吃吧,饭菜是人家的,肚子是自己的。 - 白水社 中国語辞典
仕事をしだしたら(どの1人も他の1人に勝る→)いずれ劣らぬ働き手である.
干起活来一个赛一个。 - 白水社 中国語辞典
皆解散するのは少しお待ちなさい,まだ用事がありますので.
大伙先别散,还有点事。 - 白水社 中国語辞典
紋切り型の文章であれば,新旧を問わず,すべて一掃すべきだ.
只要是八股,无论新旧,都应该扫荡。 - 白水社 中国語辞典
建物の階段はとても狭く,上り下りがたいへん不便である.
楼梯太窄,上下很不方便。 - 白水社 中国語辞典
技術革新をやるには彼が(なくてもよいだろうか→)欠かせないはずである.
搞技术革新少得了他吗? - 白水社 中国語辞典
孫権はまだ若く,英明にして武勇を備えた傑出した人物であった.
孙权还很年轻,神武英才。 - 白水社 中国語辞典
解放前の社会では,どこに働く人々の生きる道があっただろうか!
在旧社会,哪里有劳动人民的生路啊! - 白水社 中国語辞典
手に提げるのはこの手提げかばんだけで,ほかに託送のものがある.
手提的就是这个旅行包,另外还有托运的。 - 白水社 中国語辞典
舞台から退場する時,彼女は小刻みな足取りでS字形に足を運んだ.
下场时,她走了个形的碎步儿。 - 白水社 中国語辞典
どの文章もすべて重要だから,よく読んで理解しておく必要がある.
每一篇文章都很重要,一定要好好通读。 - 白水社 中国語辞典
何か困難があったら構わずに言いなさい,よそよそしくしないでください.
有什么困难只管说,不要外道。 - 白水社 中国語辞典
あくまでもむだな抵抗をしていた敗残の敵はせん滅された.
顽抗的残敌被歼灭了。 - 白水社 中国語辞典
ゆめゆめ油断してはいけない,断じてうかつであってはならない.
万万不可粗心大意。 - 白水社 中国語辞典
高々とそびえ立つピラミッドは古代建築の1つの奇跡である.
巍峨的金字塔是古代建筑的一个奇迹。 - 白水社 中国語辞典
希望とは本来あるとかないとか言えたものではないのだ.
希望本无所谓有,无所谓无的。 - 白水社 中国語辞典
やり方が間違っているから,骨身を惜しまずやってもむだ骨である.
方法错了,卖力气也是瞎掰。 - 白水社 中国語辞典
外国語を勉強するには苦しい努力を積み重ねなければだめである.
学外语不下苦工夫不行。 - 白水社 中国語辞典
入院療養するには,1人1日3,4元なければだめである.
住院疗养,一个人一天没有三,四元下不来。 - 白水社 中国語辞典
あいつはね,とにかく人前でご機嫌を取りたがるんだ.
这个人哪,就是爱在别人面前献个小殷勤。 - 白水社 中国語辞典
この事に何か考えがあれば,ちょっと言ってくだされば幸いです.
对这事你有什么想头,不妨说说。 - 白水社 中国語辞典
(多く人を侮ったり無関心だったりする場合に)彼は横目で人を見る.
他斜着眼睛看人。 - 白水社 中国語辞典
ここの規則は甚だ厳しく,勤務の評定はとても真剣である.
这里制度严紧,考勤很认真。 - 白水社 中国語辞典
あなたの考えでは呉が挙兵することは正しいか,それとも正しくないか?
公以为吴兴兵是耶?非耶? - 白水社 中国語辞典
ある年の冬,私はちょうど美術学院で勉強中だった.
一年冬天,我正在美术学院学习。 - 白水社 中国語辞典
(毛1本惜しくて抜こうとしない→)けちん坊である,出すものは舌さえ出すのを嫌う.
一毛不拔((成語)) - 白水社 中国語辞典
はるか昔,杭州はまだ見渡す限りの海湾であった.
在很久以前,杭州还是一片茫茫的海湾。 - 白水社 中国語辞典
映画・テレビは最も現代的な文化を伝える手段である.
影视是最现代的文化传播手段。 - 白水社 中国語辞典
自分がミスを犯したのだ,知らぬ存ぜぬとあくまでも言い張るな.
自己做错了,不要硬赖不知道。 - 白水社 中国語辞典
我々は貧乏である,しかしだからと言って卑屈になってはいない.
我们穷,可穷得硬正。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |