意味 | 例文 |
「あとえ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22935件
授業の後、家に急いで帰り、着替えて出かけました。
上完课后急忙赶回家,换了衣服就出门了。 - 中国語会話例文集
(政治に対して重要な影響を与える少数の人物を指し)政治的エリート.
政治精英 - 白水社 中国語辞典
例えばコンテンツサーバ装置1であり、かつクライアント装置3であるという機器も想定される。
例如,装置可充当内容服务器装置 1和客户端装置 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
人員は頭が切れよく働くことが必要であって勝手に人を動かして頭数をそろえてはだめである.
人员要精干不能随调人凑数。 - 白水社 中国語辞典
この種の花はありふれたもので,きれいであるとかないとか言える筋合いではない.
这种花色只是一般,无所谓好看不好看。 - 白水社 中国語辞典
(相手の言葉を否定して;そんな事はありえない→)ばかな!どこにそんな事があるのか,そんな事はどこにもない.
笑话!哪儿有这等事。 - 白水社 中国語辞典
アプリケーション実行システム2は、LAN4と、多機能機10と、PC80と、を備える。
应用程序执行系统 2包括 LAN 4、多功能装置 10、以及 PC 80。 - 中国語 特許翻訳例文集
ちょっと話をしてうまくかみ合わないと,彼はすぐむっとして顔色を変える.
两句话谈不拢,他就勃然变色。 - 白水社 中国語辞典
(講談などで多く使う表現;眉を寄せると→)ちょっと考えると,妙案が浮かぶ.
眉头一皱,计上心来。 - 白水社 中国語辞典
上記異なるカラーの数xは、3に等しいこともあり得る。
不同颜色的个数 x可以是 3。 - 中国語 特許翻訳例文集
見てくれた上に美しいと言ってくれて、ありがとう。
谢谢你看了并说很美丽。 - 中国語会話例文集
ADってあの、テレビとか映画とかの?
AD是那个,电视或者电影之类的? - 中国語会話例文集
地上の楽園といわれるところである。
被称为人间乐园的地方。 - 中国語会話例文集
あなたの話を聞くことができてとても光栄でした。
听到你的话我感到特别荣幸。 - 中国語会話例文集
スペインにはシエスタという習慣があると聞いた。
我听说西班牙有一种叫做午睡的习惯。 - 中国語会話例文集
外国人と英語で会話をしたことがありますか?
你和外国人用英语对话过吗? - 中国語会話例文集
あなたの個人レッスンは5000円ということですよね?
你的单人课程要5000日元对吧? - 中国語会話例文集
あなたに褒められることは光栄なことだ。
被你夸奖是很荣幸的事情。 - 中国語会話例文集
お誕生日おめでとう。あなたが長生きし繁栄せんことを。
生日快乐。祝你长寿兴旺 - 中国語会話例文集
彼らはとても支援的である、と彼は言った。
他说他们经常的帮助人 - 中国語会話例文集
英語を勉強することは大切なことである。
学习英语是非常重要的事情。 - 中国語会話例文集
ソビエト連邦はリトアニアを占拠しようとした。
苏联企图占领立陶宛。 - 中国語会話例文集
その男の人を前に見たことがあります。
我之前有见过那个男人。 - 中国語会話例文集
あなたほどスラスラと英語を話すことはできない。
我不能像你那样流利的说英语。 - 中国語会話例文集
英国と豪州に数回行ったことがある。
我去过几次英国和豪州。 - 中国語会話例文集
あなたのことがずっと前から好きでした。
我从很久之前开始就喜欢你。 - 中国語会話例文集
やっとあなたの声を聞くことができた。
我终于能听到你的声音了。 - 中国語会話例文集
ありがとうと言う為に彼に声をかけた。
为了说谢谢我向他打了声招呼。 - 中国語会話例文集
益々のご清栄のこととお慶び申しあげます。
祝您身体安康。 - 中国語会話例文集
英語での記載があれば、より助かるとのことでした。
如果有英语的记载的话会更有帮助的。 - 中国語会話例文集
いつも応援してくださり、まことにありがとうございます。
很感谢您总是支持我。 - 中国語会話例文集
幾度となくご支援頂きまことにありがたく存じます。
非常感谢您多次支援。 - 中国語会話例文集
この風呂の特徴は家の外にあることだ。
这个浴池的特点是在房子的外面。 - 中国語会話例文集
あなたの話を聞くことができてとても光栄でした。
能听你一席话,我感到很荣幸。 - 中国語会話例文集
外国人と英語で会話をしたことがありますか?
你用英语和外国人说过话吗? - 中国語会話例文集
このことは学校にとっては幾らか影響があるだろう.
这对学校多少有点儿影响。 - 白水社 中国語辞典
(今口に出した)そのことは数年前のことである.
这话有几年了。 - 白水社 中国語辞典
私の目の前に青々とした畑がぱっと広がった.
在我面前豁然展开绿油油的田地。 - 白水社 中国語辞典
彼らはさすがに時代の精英というだけのことはある.
他们不愧是时代的精英。 - 白水社 中国語辞典
彼はとてもおとなしい個人経営者である.
他是个老老实实的个体户。 - 白水社 中国語辞典
うれしく思わないということはあり得ない.
能不高兴? - 白水社 中国語辞典
彼が芝居で歌うと声はとてもまろやかでつやがある.
他唱戏嗓子挺肉头。 - 白水社 中国語辞典
きりっとして勇ましい,さっそうとして立派である.≒飒爽英姿.
英姿飒爽((成語)) - 白水社 中国語辞典
水田の苗は青々として,生育ぶりがとてもよい.
田里秧苗青青,长势良好。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと前,彼は北京に来たことがある.
不久以前,他来过北京。 - 白水社 中国語辞典
人々が映画館からどっとあふれ出て来た.
人们从电影院涌了出来。 - 白水社 中国語辞典
より多く学ぶと必ず得るところがある.
多学必有得。 - 白水社 中国語辞典
絵巻がゆっくりと広げられると,それは花鳥画であった.
画卷慢慢展开,是一幅花鸟画。 - 白水社 中国語辞典
この手の紙は表と裏との両方に絵がある.
这种纸正反都有画。 - 白水社 中国語辞典
彼らに対して何度となく支援を行なったことがある.
对他们支援过很多次。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |