意味 | 例文 |
「あな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
もしお金がたくさんあったらあなたは何を買いたいですか。
如果有很多钱的话你想买什么? - 中国語会話例文集
それについて私も何か進捗あればあなたに報告します。
关于那个我要是有什么进展也向你报告。 - 中国語会話例文集
それに関して、あなたは何か思い当たる事は有りますか?
关于那个,你有什么想到的事吗? - 中国語会話例文集
私の時間が合えば大阪等をあなたに案内しますよ。
如果我时间合适的话领你去大阪等地玩。 - 中国語会話例文集
あなたがもし夏休みをもらえるのであれば、どこに行きたいですか。
你如果能放暑假,想去哪啊? - 中国語会話例文集
あなたに問題点があれば何でも質問してください。
如果你有问题的话什么都请提出来。 - 中国語会話例文集
何度かメールをしましたがあなたから返信がありません。
我发了好几次邮件但你都没回。 - 中国語会話例文集
それは許容範囲内の場合とそうでない場合があると思う。
我觉得那个有在容许范围内的情况也有不在的情况。 - 中国語会話例文集
彼らは全員陳姓であるのみならず,しかも同じ血筋である.
他们不但都姓陈,而且是一房的。 - 白水社 中国語辞典
彼はあごを何度かなでてから,あっさりと「行くよ!」と一言言った.
他把下巴颏儿摸了几下,干脆[地]说了句“我去!” - 白水社 中国語辞典
蘇州に滄浪亭というのがあるが,そのあたりは全く古風で飾りけがない.
苏州有个沧浪亭,地方很是古朴。 - 白水社 中国語辞典
彼女のあの清らかな泉のようであったひとみは輝きを失った.
她那一汪清泉似的眼珠变得浑浊了。 - 白水社 中国語辞典
寄宿舎にはたった何冊かあるだけで,ほかの本はみな家にある.
宿舍里就是这么几本书,别的都在家里。 - 白水社 中国語辞典
両手には何も持っていない,手ぶらである,貧乏で手元がすっからかんである.
两手空空((成語)) - 白水社 中国語辞典
この話は意味が明確であるから,曲解することはありえない.
这话意思很明确,不可能曲解。 - 白水社 中国語辞典
君は(あまりにも道理を無視する→)道理も何もあったものではない.
你太不讲道理了。 - 白水社 中国語辞典
技術革新の面でまだ何かなすべき余地がある,まだ打つべき手がある.
在技术革新方面还有文章可做。 - 白水社 中国語辞典
なるほど,彼には何かあったようだが,こういう事であったのか!
我说呢,他好像有什么事儿,原来是这样! - 白水社 中国語辞典
(人間・事物が)無事息災である,平穏無事である,何の損害も受けていない.
安然无恙((成語)) - 白水社 中国語辞典
あの川は,流れが急だから,あそこに泳ぎに行ってはいけない.
那条河,水流很急,你不应该到那儿去游泳。 - 白水社 中国語辞典
部屋には机もあり,いすもあるが,ただ書棚だけが足りない.
屋里桌子也有,椅子也有,只差书架子。 - 白水社 中国語辞典
あの2人はたいへん仲良く,さながら実の兄弟のようである.
他俩很要好,有如亲兄弟一样。 - 白水社 中国語辞典
あいつは一群の凶悪な悪人の手先を養っている.
那家伙豢养了一大批凶恶的爪牙。 - 白水社 中国語辞典
形容詞「華麗である」の「華」は名詞「華(花)」から派生してきたものである.
形容词“华丽”的“华”是从名词的“华”(花)孳乳出来的。 - 白水社 中国語辞典
この場合、透かし文字が原稿中の文字などと重なって判読が困難になることがある。
该情况下,有时水印字符会与原稿中的字符等重叠而辨认困难。 - 中国語 特許翻訳例文集
少し見ない間にあなたのお腹が大きくなっていて私は驚いた。
一段时间没见你的肚子变得这么大了,让我很惊讶。 - 中国語会話例文集
この税制年度の後に何か特別に処理しなければならないことはありますか?
在这个税制年度之后有没有特别必须要处理的吗? - 中国語会話例文集
(生命がもう長くない→)(種々の事物が)明日をも知れない状態である,間もなく消え去る.
人命危浅((成語)) - 白水社 中国語辞典
(事件の後の諸葛孔明→)事件が終わった後で偉そうなことを言っても何にもならない.
事后诸葛亮((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(目がついているが目玉がない→)(事物・人物などが)眼識がない,目が節穴同然である.
有眼无珠((成語)) - 白水社 中国語辞典
ニーズは必ずなければならないもの。なければ死ぬ可能性がある。ウォンツは人が心底望むもの。ただしなくても死なない。
需求needs一定是必须的东西。没有的话有死的可能性。欲求wants是人心底渴望的东西。即使没有也不会死。 - 中国語会話例文集
私たちは結婚ができなくても友達になれるじゃない,必ず敵同士とならなくてはならないということはあるまい.
我们婚姻不成还可以做朋友嘛,何必一定要做冤家对头。 - 白水社 中国語辞典
あなたは一度も会ったことがない人にお金を貸しますか?
你会把钱借给一次都没见过的人吗? - 中国語会話例文集
新しい依頼はないが、分らない箇所があれば連絡ください。
虽然没有新的委托,但是您有不明白的地方请联系我。 - 中国語会話例文集
あのとき、小僧と再会しなければ危ないところだったわい。
那时,如果没有跟小和尚重逢就危险了。 - 中国語会話例文集
あなたのこどもがすっかり元気になったと聞いて私も安心しました。
听说你的孩子已经完全健康了,我也放心了。 - 中国語会話例文集
自分がどんなに愛しても相手が愛してくれるとは限らない。
就算我再怎么爱对方,对方也不一定爱我。 - 中国語会話例文集
渋みが少なく十分な旨みをもった味わいのお茶ができあがります。
泡好了不苦涩而具有风味的茶。 - 中国語会話例文集
あなたが私にとって有益な情報を得た場合は連絡ください。
你得到了对我有利的情报的话,请联系我。 - 中国語会話例文集
あなたがレッスン時間より5分遅れた場合はキャンセルになります。
如果你比上课时间晚到5分钟的话就会取消。 - 中国語会話例文集
あなたの誠実で真摯な態度は、私に感銘を与えました。
你诚实且真挚的态度给了我很深的感动。 - 中国語会話例文集
このままでは、自分自身がだめになってしまうのではないか、と不安がある。
再这样的话,我担心自己会完蛋。 - 中国語会話例文集
あなたたちが上海に遊びに来ることを希望するなら、歓迎します。
你们想来上海的话,我很欢迎。 - 中国語会話例文集
あなたとの会話で微妙なニュアンスが伝わるか心配です。
我担心你能不能从我和你的对话中懂得细微的意思。 - 中国語会話例文集
あなたが大丈夫なら、アレッシオさんにそう伝えます。
如果你没事的话,我就那样告诉阿莱西奥了。 - 中国語会話例文集
もしもあなたが私を助けてくれるなら、とても幸せです。
如果您能帮我的话,我会感到非常荣幸。 - 中国語会話例文集
私たちの人生が幸せなのはあなた達のおかげです。
我们的人生变得幸福是多亏了你。 - 中国語会話例文集
あなたは私が今まで会った中で最もかわいい女の子です。
你是我至今为止见到过的最可爱的女孩。 - 中国語会話例文集
もし友達が交通事故に遭ったと聞いたら、あなたならどうしますか。
如果听说了朋友出了交通事故,你会怎么办? - 中国語会話例文集
結局はあなたのソフトウェアの選択によると言うことになる。
可以说结果将由你选择的软件而决定。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |