意味 | 例文 |
「あほ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30338件
庭に穴を1つ掘った.
院里掘了一个坑。 - 白水社 中国語辞典
彼は穴を堀っている.
他刨着坑儿呢。 - 白水社 中国語辞典
葉は本当に青い.
叶子真绿。 - 白水社 中国語辞典
本当にお手上げになる.
真叫人没辙 - 白水社 中国語辞典
私は穴を掘った.
我刨了一个坑。 - 白水社 中国語辞典
穴を掘って発破をかける.
打眼放炮 - 白水社 中国語辞典
穴を掘って塩を得る.
掊坑而得盐 - 白水社 中国語辞典
解放戦争の間.
解放战争期间 - 白水社 中国語辞典
星空を仰ぎ見る.
翘首星空 - 白水社 中国語辞典
指示を仰ぐべき報告.
请示报告 - 白水社 中国語辞典
人事保安の仕事.
人保工作 - 白水社 中国語辞典
いすの脚が1本折れた.
椅子折了一条腿。 - 白水社 中国語辞典
君が何かをほしがるならば私はその何かを君にあげる,君のほしいものは何でも君にあげる.
你要什么,我给你什么。 - 白水社 中国語辞典
本当に残念です.
实在遗憾((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典
魚骨形アンテナ.
鱼骨[形]天线 - 白水社 中国語辞典
地方の名士や悪徳ボス.
乡绅土豪 - 白水社 中国語辞典
地方の名士や悪徳ボス.
乡绅土豪 - 白水社 中国語辞典
凶悪犯を逮捕する.
逮捕凶犯 - 白水社 中国語辞典
小舟が帆を上げて進む.
小船扬帆前进。 - 白水社 中国語辞典
捕虜を手厚くもてなす.
优待俘虏 - 白水社 中国語辞典
安逸は身を滅ぼす.
逸豫亡身 - 白水社 中国語辞典
初歩的分配案.
预分方案 - 白水社 中国語辞典
山に横穴(トンネル)を掘る.
凿山 - 白水社 中国語辞典
横穴・トンネルなどを掘る.
凿洞 - 白水社 中国語辞典
発破をかける穴を掘る.
凿炮眼 - 白水社 中国語辞典
立ち上がって謀反する.
起来造反 - 白水社 中国語辞典
行進の歩調で歩く.
走正步 - 白水社 中国語辞典
この方法は、アクセス性能向上手法をとる。
该方法采取存取性能提高方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
それほど遠くない時期に、再びアメリカを訪問したい。
我想近期再去美国。 - 中国語会話例文集
訪問面談のアポイントを取るのを手伝ってほしい。
想让你帮忙预约访问面谈。 - 中国語会話例文集
彼らは捕虜となり不名誉な方法で扱いを受けた。
他们被逮捕并受到了不体面的对待。 - 中国語会話例文集
本案件へのご理解のほど、よろしくお願いいたします。
希望您能理解本次事件。 - 中国語会話例文集
一本一本の細い流れが集まって大河となる.
条条细流汇成大河。 - 白水社 中国語辞典
4本の指の幅ほどの雨量の雨が降った.
下了四指深的雨。 - 白水社 中国語辞典
あの明かりのある方向を目指して歩いて行く.
照那个有灯的方向走去。 - 白水社 中国語辞典
本営のある要地であるので,必ず安全を確保せねばならない.
行营重地,必须确保安全。 - 白水社 中国語辞典
金を持っている人であればあるほど,自分の命のように金を愛する.
越是有钱的人,越是爱钱如命。 - 白水社 中国語辞典
仮に方法があれば,(その場合でも)あっちこっち頼み回ることはしない.
再分有法子,也不去求爷爷告奶奶。 - 白水社 中国語辞典
なお、補正対象画素の画素値の補正の方法は、上述した方法に限らず、他の方法であってもよい。
顺便提及,用于校正该校正目标像素的像素值的方法不限于上述方法,而是可以是另一方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準補正量gは、輝度Yfが低いほど大きく、輝度Yfが高いほど小さい値である。
基准修正量 g是亮度 Yf越低则越大,亮度 Yf越高则越小的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
アメリカへ送る費用と支払方法を教えてほしいです。
想请你告诉我送去美国的费用和支付方法。 - 中国語会話例文集
これはすりごまとほかの調味料で和えたほうれん草です。
这个是加了芝麻末和调味料的菠菜。 - 中国語会話例文集
この結び目を長い間ほどこうとしたけれどまだほどけない.
这个扣子解了半天也没解开。 - 白水社 中国語辞典
彼はきらきらしたともしびを眺めて,全身ほかほかとし温かく感じた.
他望见了闪亮的明灯,周身感到热乎乎的。 - 白水社 中国語辞典
(学習・仕事で)程々でよしとする,程々のところで甘んじる.
甘居中游((成語)) - 白水社 中国語辞典
以下、装置左右方向(ベルト張設方向であり、キャリッジの走査方向である)を「X方向」として、装置前後方向を「Y方向」とする。
以下,设装置左右方向 (带张紧设置方向、托架的扫描方向 )为“X方向”,设装置前后方向为“Y方向”。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、画像1の撮影時(t1)の実際の方位情報[0°]とは明らかに異なる方位情報である。
所记录的方位信息明显不同于实际捕捉图像 1时 (t1)的方位信息 [0° ]。 - 中国語 特許翻訳例文集
東の方は一面青白く,ただごくわずかな寒空の星がちらほらするだけである.
东方一片鱼肚白,只有寥寥的几颗寒星。 - 白水社 中国語辞典
彼は悲しそうにちょっとほほえみ,相手の心を傷つけないようにしているようであった.
他凄然地笑了一笑,像是怕伤了对方的心。 - 白水社 中国語辞典
2人の娘は顔を突き合わせて横たわり,ほとんど相手の温かい息がにおうほどだった.
两个姑娘脸冲着脸地躺着,几乎闻得着对方温热的鼻息。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |