「あほ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あほの意味・解説 > あほに関連した中国語例文


「あほ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30338



<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 606 607 次へ>

私の父は先週、眠る時間がほとんどありませんでした。

我父亲上周几乎没怎么睡觉。 - 中国語会話例文集

私は英語があまり上手くないのでほとんど発言しません。

我英语不怎么好所以几乎不发言。 - 中国語会話例文集

あなたは100円ショップでほとんどの品物を100円で買うことができます。

你在100日元商店用100日元买到大部分的东西。 - 中国語会話例文集

性質は同じで、ほかに低コストな材料はありますか?

有其他的性质相同但成本低的材料吗? - 中国語会話例文集

それはあなたが一番良いと思う方法によって修正してください。

请你按照你认为最好的方法修正那个。 - 中国語会話例文集

私たちはそれについて何らかの救済方法があるかもしれない。

关于那个我们也许有什么补救方法。 - 中国語会話例文集

彼の試算方法ではコストの過少見積もりにつながることがある。

他的估算方法有时会导致低估成本。 - 中国語会話例文集

それに対してはどのような方法が効果的だとあなたは思いますか。

你觉得对于那个什么样的办法是有效的呢? - 中国語会話例文集

私たちはそれについて別の方法があることを既に知っている。

我们已经知道关于那个还有别的方法了。 - 中国語会話例文集

あなたにどれほど感謝しているかを伝える事ができない。

我无法表达有多么的感谢你。 - 中国語会話例文集


危険のない資産運用の選択肢がほかにありますか。

有没有其他的不存在风险的资产运用? - 中国語会話例文集

この計算法はあの計算法よりも多くの誤差を含む。

这个计算方法比那个计算方法包含更多的误差。 - 中国語会話例文集

それと同じ本があるかもしれないと思って古本屋に行った。

想着可能有和那个一样的书而去了旧书店。 - 中国語会話例文集

警察はあなたの屋敷に放火した不届き者を逮捕しましたか。

警察抓住了向你家纵火的无良之人了吗? - 中国語会話例文集

その情報交換の中で、以下の様な情報がありました。

在那个信息交换中,有下列这样的信息。 - 中国語会話例文集

そこの2階には部屋が2つあり、彼は小さいほうの部屋をつかう。

那边的二楼有两个房间,他用小的那间。 - 中国語会話例文集

ノー残業デーはエネルギーを減らす方法の1つである。

不加班日是节省能源的方法之一。 - 中国語会話例文集

難民は移民するほかに何かできることがあると思う。

我认为难民除了移民以外还有别的办法。 - 中国語会話例文集

あなたと彼が元の関係に戻ったことにほっとしている。

你跟他恢复了从前的关系让我松了一口气。 - 中国語会話例文集

あなたの会社の事を学べば学ぶほど私は情熱が出てきます。

越学习你公司的事情我就越有热情。 - 中国語会話例文集

あなたがどれほど私の経歴を知っているのかは分かりません。

我不知道你对我的经历知道多少。 - 中国語会話例文集

あの奇怪な宝石の花が無数の光線を放射している.

那颗奇异的宝石花迸射出万道金光。 - 白水社 中国語辞典

海の水はそれはそれは真っ青で,うっとりするほどである.

海水碧蓝碧蓝的,蓝得使人心醉。 - 白水社 中国語辞典

初霜を経た木の葉はほとんどが依然として青々としている.

经过了初霜的树叶大部分依旧碧绿。 - 白水社 中国語辞典

我々の任務はほかでもない,大衆を思いきり動員することである.

我们的任务不是别的,就是放手发动群众。 - 白水社 中国語辞典

この本は私はまだいるが,あの本はもういらない,持って行きなさい!

这本书我还要,那本我不要…了,你拿去! - 白水社 中国語辞典

これらの困難は先を見通した方法で解決する必要があろう.

这些困难需要用长法解决。 - 白水社 中国語辞典

困難は確かに少なくないが,解決する方法は必ずある.

困难诚然不少,但总有办法解决。 - 白水社 中国語辞典

この職務はあなたに担当していただくほか仕方がない.

这个职务只有请您来承当了。 - 白水社 中国語辞典

あれら刑法に触れる者には,法律によって正さねばならない.

对于那些触犯刑律者,要绳之以法。 - 白水社 中国語辞典

私は今日用事があって,当直できないので,君に替わってほしい.

我今天有事,不能值班,想跟你串换一下。 - 白水社 中国語辞典

これらの法律を制定するのは,人民の利益を保護するためである.

创制这些法律,是为了保护人民的利益。 - 白水社 中国語辞典

彼はとても年が若く,心根は何の雑念もないほど純粋である.

他太年轻,心儿纯净得没有一点杂念。 - 白水社 中国語辞典

伯父の表情は,本当に優しく,本当に穏やかであった.

伯父脸上的表情,那么慈祥,那么和蔼。 - 白水社 中国語辞典

キャンデーを売るのが主であり,小さなおもちゃはほんのおまけです.

卖糖为主,小玩具只是搭头儿。 - 白水社 中国語辞典

この件はあなたに頼んで代わってやってもらうほか仕方がない.

这件事就只好请您代劳了。 - 白水社 中国語辞典

もし君の方法が正しければ,能率が上がること請け合いだ.

如果你的方法对头,保证效率会高。 - 白水社 中国語辞典

(力が強く鼎を差し上げることができる→)鼎を差し上げるほど力持ちだ.

力能扛鼎 - 白水社 中国語辞典

彼1人ではとても面倒見きれない,あなたの手助けにすがるほかはない.

他一个人顾不过来,只有靠你帮忙了。 - 白水社 中国語辞典

弁証法的法則はあらゆる事物の中を貫いている.

辩证规律贯穿于万事万物之间。 - 白水社 中国語辞典

おばあさんは息子が帰って来たのを見て,顔をほころばしっぱなしだった.

老大娘见儿子回来了,乐得合不上嘴。 - 白水社 中国語辞典

彼らは皆胸をはだけており,酒を飲んでほろ酔い機嫌である.

他们都敞着怀,喝得醉醺醺的。 - 白水社 中国語辞典

私は古代文字と(ほどけない縁を結んだ→)以後長くつきあうことになった.

我同古文字结下了不解之缘。 - 白水社 中国語辞典

今と昔を対比することは学生を教育するよい方法である.

今昔对比是教育学生的好方法。 - 白水社 中国語辞典

あれこれとえり好みをしているが,結局どれがほしいのか?

你挑来挑去究竟要哪一个? - 白水社 中国語辞典

双方がひとしきり丁寧なあいさつをしてから,本題に入った.

双方客气了一番,就开始谈正事。 - 白水社 中国語辞典

(はさみを研ぎ包丁に刃をつける→)はさみに包丁,研ぎ物ありませんか.

磨剪子来抢菜刀。 - 白水社 中国語辞典

あなたはどうして私たちのことにそれほど無関心でいられるのか?

你怎么能对我们的事这么冷淡? - 白水社 中国語辞典

村の家々にはほとんどまがきで囲んだ野菜畑がある.

村上人家差不多有篱落围着的菜园子。 - 白水社 中国語辞典

(ある事柄をする時)双方ともに満足する,双方ともうまくいく.

两全其美((成語)) - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 .... 606 607 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS