例文 |
「あまこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 769件
彼のクラスには男の子はあまりいません。
他的班里没几个男生。 - 中国語会話例文集
この用語はあまり明確に定義づけられていない。
这个术语没有明确地被定义。 - 中国語会話例文集
私はあまりいいことを目にしません。
我不太看好东西。 - 中国語会話例文集
それがあまり長引かないことを願います。
希望那个不要拖太长。 - 中国語会話例文集
私はあまりそれらの曲を聴いたことがない。
我没怎么听过那些歌曲。 - 中国語会話例文集
これについて私はあまり興味がありません。
对于那个我没有什么兴趣。 - 中国語会話例文集
しかしこれはあまりにも一般的過ぎませんか?
但是这个是不是太过普通了? - 中国語会話例文集
この洗濯機はあまり良く機能しません。
这台洗衣机不怎么好用。 - 中国語会話例文集
彼らはあまりお金を使うことができません。
他们不能花很多钱。 - 中国語会話例文集
この結果はあまり認められていない。
这个结果不怎么被承认。 - 中国語会話例文集
私にはそれはあまり聞こえません。
对我来说,那个听不太清楚。 - 中国語会話例文集
その番組をあまり見たことがない。
我没怎么看过那个节目。 - 中国語会話例文集
あまりに嬉しくて話すことができなかった。
我没能高兴的谈话。 - 中国語会話例文集
私はあまりに驚いて動くことができませんでした。
我受惊吓太大,以至于动也没有动。 - 中国語会話例文集
私はあまり英語を上手に話すことができません。
我英语说得不是很好。 - 中国語会話例文集
実をいうと、僕は彼女のことをあまり知らないのです。
说实话,我不是很了解她的事。 - 中国語会話例文集
それはあまり推奨されないことだ。
那个是不太被推荐的事。 - 中国語会話例文集
彼はそのことについてあまりたくさん話せなかった。
关于那件事情他没能说太多。 - 中国語会話例文集
彼はそのことについてあまり説明ができなかった。
关于那件事情没能说明太清楚。 - 中国語会話例文集
でも私はあまりそのことを気にしません。
但是我不是很在意那个。 - 中国語会話例文集
あまり家事をすることができませんでした。
我以前不怎么会做家务。 - 中国語会話例文集
私は普段あまり出かけることが出来ません。
我平常不能怎么出门。 - 中国語会話例文集
普段はこの道はあまり使わないです。
一般不怎么走这条路。 - 中国語会話例文集
この唐辛子はあまり辛くありません。
这个辣椒不怎么辣。 - 中国語会話例文集
たばこを吸うのはあまり感心できない。
对于抽烟并不能赞同。 - 中国語会話例文集
正直なことを言うと、それはあまり美味しくなかった。
坦白地说,那个不怎么好吃。 - 中国語会話例文集
すべてはおまえを想うあまりのことだった。
都是你想多了。 - 中国語会話例文集
そこはあまり人が居ない場所ですか?
那里是没什么人的地方吗? - 中国語会話例文集
彼女は心中あまり落ち着かない.
她心里不大安然。 - 白水社 中国語辞典
この本は読んであまり理解できない.
这本书我看不大…懂。 - 白水社 中国語辞典
作物の植えつけがあまりにもこみすぎている.
庄稼种得太稠。 - 白水社 中国語辞典
このペンはあまりよくないが,なんとか使える.
这支钢笔不太好,可是还能凑合着用。 - 白水社 中国語辞典
この小説はどうですか?—まあまあです.
这本小说怎么样?—还凑合。 - 白水社 中国語辞典
これらの家具はあまりにもかさばって重い.
这些家具太粗笨了。 - 白水社 中国語辞典
この天びん棒はあまりにも細くて弱い.
这根扁担太单细。 - 白水社 中国語辞典
彼は感激のあまり言葉が出て来ない.
他感动得说不出话来。 - 白水社 中国語辞典
このズボンはあまりにもだぶだぶしている.
这裤子太肥了。 - 白水社 中国語辞典
この社説は文章があまり長くない.
这篇社论篇幅不长。 - 白水社 中国語辞典
この人はあまりにも気違いじみている.
这个人太疯狂了。 - 白水社 中国語辞典
この話はまあまあ情理にかなっている.
这话倒还合辙。 - 白水社 中国語辞典
この布の色はあまりにも黄色すぎる.
这块布的颜色太黄了。 - 白水社 中国語辞典
この説明はあまりにも簡略すぎる.
这份说明太简略。 - 白水社 中国語辞典
この棚はあまり重いものには耐えられない.
这个架子禁不住多大的分量。 - 白水社 中国語辞典
このような服装も見慣れてしまえばまあまあだ.
这种服装看惯了也还不错。 - 白水社 中国語辞典
彼女は言うことがあまりにも気違いじみている.
她说话太狂。 - 白水社 中国語辞典
彼はあまりにも重いので,私にはとても引き起こせない.
他那么沉,我可拉不起来他。 - 白水社 中国語辞典
この種のスタイルは,今ではあまり見かけなくなった.
这种老的式样,现在很少看见看到了。 - 白水社 中国語辞典
こういう現象は数年来あまり見かけなくなった.
这种现象是历年来少见的。 - 白水社 中国語辞典
荷物はあまり小分けして梱包しないように.
包裹不要捆得太零碎了。 - 白水社 中国語辞典
君のこの書き方は,あまりにも大ざっぱだ.
你这样写,太笼统了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |