「あらわ-れ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > あらわ-れの意味・解説 > あらわ-れに関連した中国語例文


「あらわ-れ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1887



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 37 38 次へ>

彼の手にした筆の動きにつれて,壁には一行また一行の草書の文字が現われた.

随着他手中毛笔的挥动,墙上出现了一行行草体字。 - 白水社 中国語辞典

図3に示す一般辞書GLDCにおいて、顔パターンFP_1〜FP_45はそれぞれ45品種の犬の顔の特徴を表し、顔パターンFP_46〜FP_60はそれぞれ15品種の猫の顔の特徴を表し、そして顔パターンFP_61〜FP_70はそれぞれ10品種のウサギの顔の特徴を表す。

在图 3所示的一般词典 GLDC中,面部图形 FP_1~ FP_45分别表示 45种狗的面部的特征,面部图形 FP_46~ FP_60分别表示 15种猫的面部的特征,并且面部图形 FP_61~FP_70分别表示 10种兔的面部的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、キャリアずれ量の符号(正負)は、サブキャリアの位置(周波数)のずれの方向を表す。

载波移位量的符号 (正或负 )指示出子载波的位置 (频率 )被移位的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

BTS14〜18は、GPSクロック10を取得し、それを12で表される次のステージへ伝送する。

BTS 14-18获取 GPS时钟 10并将其发送到用 12表示的下一级。 - 中国語 特許翻訳例文集

イメージセンサ16からは、被写界を表す生画像データが60fpsのフレームレートで出力される。

图像传感器 16以 60fps的帧频,输出表示视场的原始图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合において、受信されたブロックはFEC符号語を表わし、そして、その符号語はロックされる。

在这种情况下,接收的块可以代表 FEC码字,之后会被锁定。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSAF−Xは、統合されたファイルの最小サイズを表し、以下で更に記載される。

MSAF-X表示聚集文件的最小尺寸,下文将对其进一步描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

Tを分析される、ある列のブロックの数を表すものとし、Cをブロックの列の総数とする。

假设 T表示一列中经分析的块的数目,且 C为块的列的总数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って出力線141には、1ラインの画素101から出力される信号の最大値が現れる。

因此,在输出线 141上出现从一行的像素 101输出的信号的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って出力線141には、1ラインの画素101から出力される信号の最小値が現れる。

因此,在输出线 141上出现从一行的像素 101输出的信号的最小值。 - 中国語 特許翻訳例文集


サンプルレートは、fsによって表され、サンプル間隔は、サンプルレートの逆数1/fsである。

采样率表示为 fs,采样间隔是采样率的倒数,1/fs。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの態様に従って、図1に表されたトンネル135はGRE/UDP/IPトンネルを通るPPPであり得る。

根据这些方面,在图 1中描绘的隧道 135可以是 GRE/UDP/IP隧道上的 PPP。 - 中国語 特許翻訳例文集

702で表されるように、SIP GWは各接続される移動局にストリームIDを割り当てる。

如在702所描绘的,SIP GW为每个连接的移动台分配流 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3では、これらのステップは、対応するステップ3: 2−3: 7によって表される。

在图 3中,这些步骤由对应的步骤 3:2-3:7表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_PG_txtST_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる、PG_txtST_stream_idが与えられるストリームの数を表す。

number_of_PG_txtST_stream_entries 表 示 被 输 入 到 STN_table() 中 的 PG_txtST_stream_id被提供给的流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_PG_txtST_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる、PG_txtST_stream_idが与えられるストリームの数を表す。

number_of_PG_txtST_stream_entries表示被输入到 STN_table()中的被提供有PG_txtST_stream_id的流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

number_of_IG_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる、IG_stream_idが与えられるストリームの数を表す。

number_of_IG_stream_entries表示被输入到 STN_table()中的被提供有 IG_stream_id的流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16Aでも説明されているように、信号1630aは、信号1620aのインタリーブされたバージョンを表わす。

还如图 16A所示,信号 1630a表示信号 1620a的交织版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号1650aは、図16Aでも図示されているように、信号1640aの変調されたバージョンを表わす。

还如图 16A所示,信号 1650a表示信号 1640a的调制版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理アドレスは機器がツリー上の接続位置と対応付けられるアドレスで、4桁で表す。

物理地址是将设备与树上的连接位置建立对应的地址,用 4位表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3D】実施例に従って、表示画面に現れるアイコンを例示するブロック図である。

图 3D为根据实施方式的在显示屏幕上显示图标的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3Dは、一実施例に従って表示画面に現れるこの種のアイコンを例示する図表である。

图 3D表示了根据实施方式的将图标显示在屏幕上的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

アイコン608a〜608hの各々は、それぞれのリスト項目604a〜604hに対応する動作のタイプを表す。

每一个图标 608a-h指示与相应的列表项目 604a-h对应的动作的类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12にも示されているように、ボックス1204は、予測フィルタによって処理されるシンボルを表している。

另外,在图 12中,框 1204表示被预测滤波器处理的符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、2つの領域(中央および周辺)中に現れる情報を一体化する効果を有する。

这具有将出现在两个区域 (中央和外围 )中的信息相集成的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

シーケンスa64およびb64は、(12)および(13)が表すa128およびb128のそれぞれの前半部である。

应当注意到序列 a64和 b64是由式 (12)和 (13)给出的对应的序列 a128和 b128的前半个。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなメタデータは、図1に示されたポリシー20を使用して表される。

此类元数据可使用如图 1所示的策略 20来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

末端のゼロ(0)は常にゼロ(0)として送信されるスペアディジットを表すことに留意されたい。

应注意的是,在末尾的零 (0)表示始终作为零 (0)传送的备用数位。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択欄71aのうちの1つ以外は、既に選択されている送信先に関する情報が表される。

除了选择栏 71a中的一个,都显示与已选择的接收方相关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択欄71bは、既に選択されているファイルの数よりも1つ多い数が表される。

选择栏 71b比已选择的文件的数量多显示一个文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

この仮想ライトからの光に応じて、CGオブジェクトに現れる陰影等が計算される。

出现在 CG对象上的阴影等响应于来自虚拟发光体的光而被计算出。 - 中国語 特許翻訳例文集

1001個の循環シフトm=100から1100からなるブロックは、データのために使用され、「D」で表される。

具有 1001个循环移位 m=100到 1100的方框用于数据,并表示为“D”。 - 中国語 特許翻訳例文集

昨日私が友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。

昨天我和朋友去餐厅,他竟突然出现在我们的眼前。 - 中国語会話例文集

昨日友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。

昨天和朋友去餐厅的时候,他突然出现在了我们面前。 - 中国語会話例文集

私たちは、これは御社が自立的、持続的な経営を目指している表れだと考えます。

我们认为这是贵公司以独立、持续经营为目标的表现。 - 中国語会話例文集

これは、あなたとあなたのビジネスに対する、我々の深い関与を表す。

这表达了我们对于你与你的事业的坚定的承诺。 - 中国語会話例文集

昨日私が友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。

昨天我跟朋友去餐馆,他突然出现在我们面前。 - 中国語会話例文集

昨日友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。

昨天跟朋友去餐馆,他突然出现在我们面前。 - 中国語会話例文集

警官が彼の前に現われたので,彼の顔からさっと血の気が引いた.

公安人员出现在他的面前,他的脸一下子变得惨白了。 - 白水社 中国語辞典

中国の大地には各所で活気にあふれて繁栄する情景が現われている.

中华大地到处呈现一派欣欣向荣的气象。 - 白水社 中国語辞典

(男性の象徴である)クマとヒグマが夢に現われる.(昔,男児が生まれるように祈る言葉として用いた.)

熊罴入梦((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼らの間の友情が次第に厚くなったと同時に,彼らの間の困難な問題も現われた.

他们的交谊逐渐浓密了,同时他们的困难问题也展露了。 - 白水社 中国語辞典

この文章ではそれ以外になおこういう意味を表わしているが,それはほかならぬ….

这篇文章里还表达了这么个意思,就是…。 - 白水社 中国語辞典

図20の中間データ1Yは、符号P1−1Yの描画命令で表されるオブジェクト、フォーム1(識別情報F1)、及び符号P1−2Yの描画命令で表されるオブジェクト、の順に、印刷画像において下から上に(又は上から下に)配置されることを表す。

图 20中的中间数据 1Y示出了由参考标号 P1-1Y的绘图指令所表示的对象、格式 1(标识信息 F1)、和由参考标号 P1-2Y的绘图指令所表示的对象在打印图像中顺次从下到上 (或从上到下 )排列的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、中間データ2Yは、符号P2−1Yの描画命令で表されるオブジェクト、フォーム1(識別情報F1)、符号P2−2Yの描画命令で表されるオブジェクト、及びフォーム2(識別情報F2)の順に、印刷画像において下から上に(又は上から下に)配置されることを表す。

中间数据 2Y示出了由参考标号 P2-1Y的绘图指令所表示的对象、格式 1(标识信息 F1)、由参考标号 P2-2Y的绘图指令所表示的对象和格式 2(标识信息 F2)在打印图像中顺次从下到上 (或从上到下 )排列的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような例は、図3の入力データ304ではバス幅「1」によって表される。

在图 3中由输入数据 304的总线宽度“1”来表示所述实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような例は、図4の入力データ406ではバス幅「1」によって表される。

在图 4中由输入数据 406的总线宽度“1”来表示所述实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、それらのブロックはフレームの8画素×8画素(8×8)領域を表すことがある。

举例来说,块可表示帧的 8像素乘 8像素 (8x8)区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、データトラヒックが、あるサービスの特性を表すQCIに関連付けられる。

例如,数据业务与指示服务特性的 QCI相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】撮像面によって捉えられた動物を表す画像の一例を示す図解図である。

图 8是表示由摄像面捕捉到的动物的图像的一个例子的图解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 37 38 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS